Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пылающий камень (ч. 2)
Шрифт:

Сапиентии сопутствовал успех, но вот среди куманов вновь появился всадник с металлическими крыльями, и они пошли в атаку. Темнело. Теперь звон невидимых мечей и щитов звучал мирно, словно доносился не с поля боя, а из деревенской кузницы. Протрубил рожок.

— Это сигнал к отступлению! — выкрикнул Болдуин. — Мы останемся здесь, на этом холме, и ночью куманы вырежут нас спящих!

Они с Эрменрихом побежали. Сумерки сгущались, но Ивар сумел разглядеть, что принц Боян выводит принцессу Сапиентию с поля битвы, а их отход прикрывают полсотни воинов.

— Лорды, помогите мне,

прошу вас! — раздался снизу тихий голос. Один из «львов», что прикрывали их отступление, истекал кровью, но поддерживал своего товарища. Оба они были изранены стрелами куманов.

— Мы не можем ждать! — прошептал Болдуин, но Эрменрих уже понял, что им ничего не грозит.

— Войска принцессы отбросили куманов, и они не станут преследовать нас и взбираться на холм.

— Но они могут пройти с другой стороны! — Болдуин содрогнулся. — Они нападут на нас сверху.

— Тогда мы погибнем, — спокойно заявил Ивар. — Впрочем, помнится, ты говорил, что предпочтешь умереть, чем снова оказаться в постели маркграфини Джудит. Так что твое желание может исполниться!

— Но я не хочу умирать! — завопил Болдуин.

Эрменрих хлопнул его по спине, и тот мгновенно пришел в себя, деловито подал руку «льву» и помог ему тащить товарища.

То и дело увязая в грязи, Эрменрих и Болдуин тащили бесчувственного «льва», его товарищ ковылял следом. Нависший над руинами туман превратился в мелкий колючий дождь. Ивар посмотрел вниз: армия принцессы уже перебралась через реку, их отступление прикрывали «львы». К собственному удивлению, Ивар заметил, что дождь кончался в нескольких шагах от строя «львов», поливая только преследователей-куманов. В самом конце процессии двигалась небольшая повозка, скорее дом на колесах. Ивару даже показалось, что кто-то откинул занавеску и выглянул в окно.

Возле фургона он заметил светловолосую девушку в плаще «орла» — значит, Ханна в безопасности. На востоке все еще раздавались раскаты грома.

— Мы не успеем, — сказал Эрменрих. — Мы отрезаны.

— Оставьте нас, — отозвался старый «лев». — Если вы побежите за ними…

— Не побежим, — проворчал Болдуин.

— Ты ранен? — спросил Ивар.

— Нет. Просто не могу больше бегать.

— Смотрите, — привлек их внимание Эрменрих. — Мы можем укрыться наверху, а ночью перебраться через реку.

— Куманы наверняка поставят часовых, — возразил Болдуин. — И убьют нас. Нам никогда не догнать своих.

— И этот человек верит в милость Господа нашего! — усмехнулся старый «лев».

— Ну, по крайней мере смерть избавит меня от жены, — философски рассудил Болдуин.

— Хорошо, что Зигфрид и Хатумод в безопасности, — заметил Эрменрих. — И с нами тоже все будет в порядке, если не станем отчаиваться. Вы же знаете, что уныние — грех.

Ивар, конечно, это знал, но рука у него сильно болела, и единственное, чего он хотел, — лечь и уснуть. Вместе с друзьями он пошел ко рву, надеясь укрыться там до ночи. Они пытались привести в чувство «льва», который не подавал никаких признаков жизни: били его по щекам, плескали ему в лицо водой из рва, но все напрасно. Кто знает, может, он уже умер.

На вершине холма показался свет.

— О Господи! —

воскликнул Болдуин. — Смотрите, куманы ищут нас с факелами!

Он бросился в ров, и Ивар последовал за ним.

Дождь прекратился, облака унеслись на юг, и землю теперь освещала полная луна да еще этот жутковатый свет, лившийся сверху от каменной короны.

Ивар набрал воды в горсть и напился. Ему сразу стало лучше, он осмотрелся и заметил кусок ровной каменной кладки.

— Должно быть, древние люди, которые построили старый форт, хранили тут воду, — сказал он.

На одном из камней Ивар увидел узор. Он сорвал мох, и перед ним оказалось изображение человека с рогами оленя.

— Смотри! — К нему подошел Болдуин.

Внутрь холма уходил темный тоннель. Не задумываясь, Ивар проскользнул внутрь. Проход был тесным и темным, вода доходила почти до колен.

— Болдуин!

— Ивар? Это ты? — Рядом с ним возник Болдуин.

— Конечно я! И если правда, что куманы боятся воды, мы вполне можем укрыться здесь. Если только дальше не очень глубоко. — С этими словами он сделал шаг вперед — под ногами по-прежнему было твердое дно. Ивар поднял камень и бросил в темноту, послышался плеск, а потом шлепанье, словно он потревожил что-то живое.

— Что это? — От ужаса у Болдуина сел голос, и он едва шептал, вцепившись Ивару в руку.

И тут до них донесся едва слышный стон, словно голос потревоженного призрака.

— О Господи! — Теперь Ивар вцепился в Болдуина. — Мы, наверное, попали в склеп и теперь будем прокляты!

— Эт-то вы? — Высокий голос казался незнакомым, он эхом отражался от каменных стен. — В-вы д-друз-зья Эрмменриха?

— Л-леди Хатумод? — заикнулся Болдуин.

— С-спасибо з-за л-леди! — Они не видели ее, но голос стал яснее, как будто она подошла ближе. — Б-бедного 3-зигфрида р-ранили в р-руку, а п-потом м-мы пот-терялись. Я м-молили Г-господа, чтобы Он п-подал з-знак, и т-тут м-мы п-попали сюда. 3-здесь с-сухо, и т-тоннель идет д-дальше, н-но я п-побоялась ид-ти т-туда.

— И что нам теперь делать? — пробормотал Болдуин.

Теперь Ивар полностью пришел в себя и мог размышлять здраво. Его рука по-прежнему пылала, как в огне, но он знал, как им следует поступить, пусть даже с риском потревожить духов прошлого.

— Надо привести сюда остальных, а потом мы пойдем вглубь, как можно дальше. Куманы боятся воды и никогда не полезут сюда. Через день или два они уйдут, и мы сможем выбраться наружу.

— Правда? — спросил Болдуин, не веря.

— Да, — пообещал Ивар.

2

Флот собирался к северу от фьолла Хаконин, в заливе Вашинга, а оттуда корабли направились на север к мысу Скагин и дальше к острову Хефри. Они запаслись провизией в рыбачьих деревушках, набив трюмы сушеной рыбой и козлятиной.

Разведчики донесли, что флот Нокви встал на якорь в заливе Кьялмарсфьорд. Они не смогли подобраться ближе, но узнали, что Нокви поставил свои корабли между двумя скалистыми островками, которые назывались Козленок и Большой Змей.

Впрочем, это не важно. У Нокви всего семьдесят четыре судна, ведь он рассчитывает на магию альбанских колдунов.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Сын Тишайшего 4

Яманов Александр
4. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 4

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего