Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пылающий лед

Михайлов Руслан Алексеевич

Шрифт:

Кассиус, Кассиус… твоя любовь к сыну граничила с безумием… где был твой разум, когда ты решился на такое деяние?

— Господин! — окликнул меня Рикар из противоположного угла подвала.

Небольшая железная дверь обнаружилась за массивным книжным шкафом, чьи полки были девственно пусты. За дверью небольшая каморка с рядами вбитых в стену железных кандалов. Голые кости нескольких человек и два неплохо сохранившихся трупа, закованных в цепи. В полу дыра сливного отверстия, пара пустых ведер у самого входа и больше ничего. Только лед и иней.

— Кости обгрызены, —

тихо произнес Рикар. — Похоже, вон те два молодчика остальных подъели.

— Голод не тетка, — качнул я головой. — Ну и замок… нежить, людоеды, ледяные големы и безумные мертвецы…

— В старости будет о чем вспомнить, — хмыкнул здоровяк, выходя из каморки и ладонью сбивая с плеч налипшую снежную пыль. — Других дверей здесь нет, господин. Так что мы ищем? На что глядеть?

— Книга, бумаги, — тут же отозвался я, оборачиваясь к рабочему столу Кассиуса. — И все прочее непонятное.

— Да здесь все непонятное! — буркнул Рикар, оглаживая бороду.

— Вот все и заберем, — кивнул я. — Все до последнего клочка бумаги. Вмурованные в стену железные пластины не трогайте — я сам ими займусь попозже. Действуйте. Только осторожней — это как-никак кабинет мага и некроманта. Сомневаюсь, что здесь есть ловушки, но поберечься не помешает.

— Ловушки здесь без надобности, господин, — фыркнул Рикар и кивнул на громоздящуюся в углу кучу битого льда. — С такими вот сторожами воров можно не бояться.

— Ладно, не будем терять времени, — произнес я, шагая к столу. — До заката мы должны покинуть этот негостеприимный берег. И еще, Рикар… не забудь напомнить — на борт корабля надо поднять побольше пустых бочонков. Столько, сколько влезет и сколько успеем.

Отступление пятое

Если бы кто предположил, что в подземных катакомбах под столицей некогда великой империи может находиться древний храм Морграата и что в нем регулярно приносят жертвы в его честь, то такого болтуна несомненно подняли бы на смех. А прознай Церковь о подобных нелепых слухах, то болтуну живо укоротили бы чересчур длинный язык по самую шею.

Однако это была чистая правда — храм существовал под самым носом церковников, всего в нескольких лигах от резиденции самого главы Церкви. И если обитель Церкви озаряли лучи яркого солнца, то в храме древнего злобного бога Морграата всегда царила тьма, едва-едва разгоняемая чадящими факелами.

Кроме нескольких посвященных в тайну, никто не знал, где находится вход в это особое место, пропитанное эманациями павшего бога.

Лорду Ван Ферсису эта тайна была открыта. Но сейчас, стоя коленями на холодном камне, он отнюдь не радовался предоставленной ему чести. Ибо в этот момент решалась его судьба.

— Ты подвел меня, лорд. Очень сильно подвел… — Тихий шелестящий голос исходил от закутанной в багровый плащ фигуры мужчины, нависшего над преклонившим колени лордом. — Ты начал свою собственную Игру? Решил не дожидаться моего пробуждения?

— Это не так, — не поднимая головы, ответил лорд, и в его голосе не слышалось страха. — Я полностью следовал приказам. Здесь нет моей вины.

— Нет

вины? Нет вины?! — вылезшая из широкого рукава плаща костистая рука ухватила лорда за подбородок и заставила поднять голову. — Ты вырезал десятки деревень, лорд! Переполошил Церковь, заставил этих святош очнуться от сонного оцепенения и начать поиски! О чем ты думал?! Ты рассчитывал, что они не почуют запах своего старого врага?

— Я принес обильные жертвы! — прохрипел старик, чувствуя, как острые когти пропарывают кожу на горле. — Жертвы во имя Морграата!

— И от этих жертв он получил лишь жалкие остатки! Объедки с пиршественного стола Тариса! Ты накачивал жизненной силой этого жалкого неудачника, пародию на настоящего Раатхи! Зачем?! Тарис исполнил свою роль! В нем больше нет нужды!

— Я этого не знал! Вы спали, Повелитель! А оставленные вами указания были слишком обрывочными и туманными! Но я в точности исполнил все приказы! А Тарис… я решил, что, освободив заключенного в Ильсеру принца, мы получим в наши ряды могущественного Раатхи, всей душой преданного Великому Морграату!

— Жалкие оправдания, — прошипела багровая фигура, отпуская шею лорда и отступая на шаг назад. — Забудь о Тарисе! Не стоит пытаться вернуть на игровую доску отыгравшую свою роль фигуру! Я разочарован… проявив жалость, ты уподобился тем никчемным существам, что преклоняются пред этим новоявленным божком Создателем Милостивым!

— Не жалость — расчет! — возразил лорд, поднимаясь с колен. — Тарис Ван Санти неплохо послужил на благо нашей главной цели! И я хотел освободить его из заключения, дабы он мог продолжить свою службу! Он Раатхи, один из нас! А в обмен на переданную ему силу Тарис передал мне знания! Только благодаря ему я смог создать ниргалов и понять тонкости ритуалов! Вы спали и некому было протянуть мне руку помощи! А Церковь сейчас сильна как никогда!

— Тихо! Ты забываешься, лорд! Не тебе принимать решения! Ты совершил слишком много ошибок и допустил слишком много потерь! Ты осмелился провести ритуалы и вырвать душу из мира мертвых! И кого ты призвал? А?! Защитника! О чем ты думал, когда решился призвать из небытия душу Листера Защитника, одного из наших главных врагов, человека, вмешавшегося в наши планы и почти разрушившего их?!

— Только Листер мог открыть Ильсеру, Повелитель! — старый лорд поспешил перейти в наступление. — Ведь именно он запечатал саркофаг! И он был всего лишь рабом! Ключом к гробнице! Все, чего я желал, — приблизить исполнение нашей цели, приблизить пришествие Морграата! И Тарис Ван Санти мог…

— Восстань Тарис из своей гробницы, то первым делом он вонзил бы кинжал тебе в сердце! Он не просто Раатхи, глупец! Он принц павшей Империи! Принц, которого я использовал, чтобы разрушить Империю и посеять хаос, тогда как сам Тарис считал, что я веду его прямой дорогой к трону! И у него было два века, чтобы осознать, что он был всего лишь инструментом в моих руках! Тарис нам больше не союзник! Ты глупец! Не потерпи твои безумные планы крах, то сейчас Тарис обратил бы всю свою накопленную за два века ненависть против нас!

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Седьмой Рубеж IV

Бор Жорж
4. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж IV

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца