Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам!
Шрифт:
Держась друг за друга, мы осторожно приблизились к постанывающему в высокой траве нарушителю, и я с удивлением узнала яркую ливрею. Отпустив руку Даики, наклонилась над курьером и потрогала шишку на лбу.
— Мы неправильно уложили грабли, — вздохнула, сетуя на себя. — Этот парнишка принёс мне приглашение на бал. Мы только что попрощались, но далеко уйти слуге не удалось.
— Бал у губернатора? — удивилась Даики и заулыбалась: — Может, и в сожжённом письме было приглашение?
Я пожала плечами, а молодой человек приоткрыл
— Не убивайте, леди! Умоляю! Сделаю всё, что прикажете!
— Да мы и не собирались… — хотела успокоить его, но Даики остановила меня.
— Всё, что прикажем? — деловито уточнила она. — Ты же пришёл сюда через пост?
Слуга закивал и гулко сглотнул. А ведьма плотоядно улыбнулась и повернулась ко мне:
— Ода, вот и решение. Пусть мальчик подождёт, пока мы приготовим лапшичку из кабачков. Он проводит меня до базара, я заработаю денег и куплю коня! На нём и вернусь… Ты не смотри так, на этот раз я дешевить не стану! Не нравится мой план?
— Нет, план неплох, — похвалила её, а потом прищурилась: — Но у меня есть идея лучше. Ты же купила бумагу и чернила? Генерал говорил, чтобы я разослала соседям карточки. Мол, леди Некрофф вернулась в усадьбу Огдэн и приглашает всех желающих отведать уникальное редкое блюдо. К каждой карточке приложим маленькую коробочку с пробной порцией кабачковой лапшички.
— Бесплатно?! — ошеломлённо выдохнула Даики.
— Это называется промо-акция, — снисходительно пояснила я. — Тот, кого наша продукция заинтересует, приедет сам и денежки привезёт. А после можно и доставку организовать. Верно?
Я хлопнула по плечу слугу, и тот побледнел. Торопливо добавила:
— За отдельную плату, разумеется! А сегодня ты поработаешь бесплатно. Во-первых, за язык тебя никто не тянул. Во-вторых, всё равно разносишь приглашения. Много ещё?
Указала топором на пухлую сумку, набитую конвертами, и молодой человек сжался.
— Ой, прости за это. — Бросила топор и помогла слуге подняться. — Как тебя зовут?
— Аррис, госпожа, — он осторожно потрогал лоб и болезненно поморщился. — Сожалею, что не предупредил вас о своём появлении. Смею заметить, ваши защитные артефакты весьма необычны. Могу я ненадолго прилечь в тени? Что-то голова кружится.
Мы отвели паренька в дом и приложили ко лбу мокрый компресс. Пока потом Даики бегала наверх за кабачком, я прошла в кухню, выложила на стол бумагу, чернила, птичьи перья и медленно обвела всё это богатство растерянным взглядом.
Пришлось покопаться в памяти Одэллии, ведь до этого ни разу не держала в руках подобных письменных приборов. Взяла короткий острый нож и осторожно срезала кончик пера наискосок. Острие надсекла так, чтобы при письме оно расходилось на две части.
Окунув перо в чернила, вывела изящные вензель и порадовалась:
— Руки помнят!
Девушка обладала красивым почерком и писала
Глава 22
Слуга уже пришёл в себя, и я посадила его мастерить несложные коробочки. В каждую положили немного кабачковой лапши, обвязали бечёвкой, а потом все сложили в мешок. Я отряхнула руки:
— Получилось симпатично.
Мы проводили молодого человека до линии порта и, когда Аррис исчез, я вздохнула:
— Надеюсь, он не выбросит мешок в первую же канаву.
— Что? — взвилась Даики. — Пусть только посмеет, и я ему на голову такое зелье вылью, что волосы навсегда дыбом встанут!
— Кстати, об этом, — мы направились обратно к дому. — Что случилось с волшебным горохом? То есть кабачком.
Поднялся ветер, и заметно посвежело. Судя по набегающим серым тучам, скоро будет дождь. Было жаль, что мы упустили хорошую погоду, я собиралась сегодня повторно перекопать то, что прошли вчера, потому что почва была плотной и тяжёлой. Боронованием не отделаешься.
А теперь ещё посреди огорода стоит жуткое хэллоуинское украшение!
— Тот кабачок? — ведьма нервно хихикнула и виновато покосилась на меня. — Чуда не произошло. Он быстро вырос, зацвёл и дал плод. А потом так же стремительно увял и погиб. Зато я была свободна!
Мы вернулись к усадьбе, обошли «защитный артефакт» и прошли через дом в сад. Я внимательно осмотрела огромный плод и постучала по нему лопатой. Раздался гулкий звук, будто внутри была пустота. Корка же была такой твёрдой, что я засомневалась, можно ли её пробить.
— Я пересмотрю рецептуру и поменяю дозировку, — вдохновенно пообещала Даики.
— Не стоит, — остановила я и оперлась о лопату. — Будем действовать по старинке… А это что?
Указала на тёмные следы на земле. Ведьма пожала плечами:
— То, что осталось от растения.
Я наклонилась и, втянув ноздрями знакомый запах, обрадовалась:
— Так это и есть компост! Ух ты, Даики… Твоя затея не только явила этому миру новый вид авангардного искусства, одарив нас этой уродливой статуей, но и породила удобрение. Его совсем немного, но для первой грядки хватит. Неси вилы и ведро!
Вилами взрыхлили почву, раскидали волшебный компост и увлажнили.
Признаться, когда мы таскали воду из колодца, я втайне надеялась, что в кружке увижу золотую монету или какое-нибудь мелкое украшение. Всё, что можно продать, не привлекая пристального внимания и не вызывая лишних подозрений. Но увы, так ничего и не нашли.
Зато к вечеру у нас была готова первая грядка. Совсем крохотная, обложенная досками, под небольшим навесом от поленницы, но мы с Даики любовались ей, довольные и счастливые. Над нашими головами уже сгустились тучи, и вдалеке сверкали молнии.