Раб
Шрифт:
Значит, императора убил Андреас? Точно, он говорил мне, что он и есть Чёрный Лев, прикончивший его младшего сына. Но зачем ему это всё?!
+5 к магическому навыку Пророчество Хаоса.
Пророчество Хаоса: 5 из 100
Я задумчиво одеваюсь и спускаюсь вниз. Райолин уже сидит за завтраком, причём не в таком прекрасном расположении духа, как вчера вечером.
— Император погиб от рук Андреаса! Он же — Чёрный Лев, убивший младшего сына императора на одном из балов, — выпаливаю я сразу же, вместо
— Да, я получила уже об этом известия… — Райолин озадаченно смотрит на меня. — Откуда тебе это известно?
Я вкратце пересказываю свой сон, объясняя появление пророческого навыка. Райолин кивает и сильнее хмурится.
— Это уже нехорошо… Преступник… но может помешать. Это может всё усложнить… — задумчиво говорит она, словно забыв о моём присутствии.
— Что может помешать, о чём ты говоришь? — уточняю я, напоминая о себе.
— Понимаешь, убийство императора — жуткое преступление. Убийцу объявили в розыск по всей Сирвии, обещают золотые горы за его голову. Но находятся теперь и его покровители, которые говорят, что он якобы доказал свою силу и власть, а значит может стать законным императором Сирвии!!! — Райолин гневно ставит чашку чая на стол. — Видишь ли, это у нас исторически так принято, доказал свою силу — значит можешь править!
— Андреаса в императоры?! — я в шоке присаживаюсь на стул, не дожидаясь приглашения. — Но ведь это невозможно?
— Не знаю, зависит от его дальнейших действий. Пока что маловероятно, но что будет дальше — неизвестно. Поэтому, сегодня поедешь со мной в город, выполнять свою работу. Поешь пока.
Гнесса уже успела принести мне тарелку, и я, погрузившись в сои мысли, без лишних слов принимаюсь за еду.
СОСТОЯНИЕ:
Здоровье: 1111/1111 HP
Выносливость: 90%
Бодрость: 96%
Голод: 89%
Жажда: 92%
Закончив с едой, Райолин отправляется к себе переодеться. Гнесса также вручает мне одежду.
Комплект одежды для слуги «траурный» — добавлено.
Активный квест (1) сопровождать Райолин в поездке. Награда 50 XP.
Я одеваюсь и жду свою хозяйку в холле. Хозяйку! Забавно… начинаю привыкать даже к такому дерьму… Ждать приходится долго, Райолин выходит минут через сорок, облачённая в шикарное чёрное платье с чёрной вуалью, накинутой на лицо.
— Пойдём в телегу, по дороге всё объясню, — коротко говорит она. Похоже, новая информация об Андреасе Чёрном Льве её серьёзно чем-то озаботила. Я не задаю лишних вопросов, подаю ей руку (коротко основным манерам я успел обучиться ещё в бойцовской яме, а также некоторые нюансы мне рассказала Гнесса), и мы отправляемся в путь.
— Мы едем с тобой на большой траурный бал для господ, проходящий в Сенуйме. Ещё предстоит большой траур в самом дворце императора, но об этом не сейчас. Как у тебя дела с языком? Мне показалось, что он у тебя подвязан лучше, чем у любого раба.
Красноречие: 37 из 100. — тут же подсказывает НИ.
— Ну, неплохо… — неопределённо отвечаю я Райолин.
— Одной из твоих обязанностей является общение с
Активный квест(2):
Сопровождать Райолин в поездке. Награда
50
XP
.
Собирать информацию на балу. Награда
150
Х
P
.
Я киваю, и остаток пути мы проводим в нерушимом молчании. Наконец, телега тормозит метрах в четырёхстах от какого-то роскошного особняка.
Я подаю руку Райолин, и мы молча идём к зданию. Я тактично решаю промолчать, прекрасно понимая, что Райолин стыдится своей старой телеги, неуместно смотрящейся на фоне дорогих чужих карет.
Внутри оказывается невероятно душно, в зале уже полно людей. Все одеты в траурную одежду, но переговариваются весьма оживлённо. Впереди виднеются роскошные столы с кучей яств и напитков, мимо бегают туда-сюда слуги. К Райолин тут же подходит какой-то низкий толстенький мужчина, с неприятным лицом, узкими поросячьими глазками и огромным носом, покрытым сальниками и чёрными точками.
— Крошка Райолин пожаловала! Интересно, на своих двух, или на своём престарелом кучере верхом? Слышал, дела сейчас у тебя совсем плохи, да? Денежек ни на что не хватает, без своего мужа ты вообще ничего не можешь, бозопратка нищая! — он заливается в противном смехе.
Да как он смеет?! Я не горю желанием выслуживать перед Райолин, но почему-то мерзкая рожа этого говнюка уж очень просится нарваться на мой кулак. Я резко делаю шаг вперёд, но Райолин останавливает меня одним движением, и резко даёт мужчин сильную и звонкую пощёчину!
— Да как ты смеешь, в дни великого траура говорить такие речи! Неуважение к его Императорскому Величеству в высшей степени, сразу после его кончины собирать мерзкие слухи, — Райолин говорит излишне громко, и её речь слышно во всех уголках зала.
— Ах ты… Я… Я просто, — мужчина растеряно что-то бормочет, но все взгляды, обращённые на него, уже полны презрения, а к Райолин подбегает стайка богато разодетых женщин.
— Да-да, дорогая, я согласна, совсем уже никто Императора не уважает! Пойдёмте, обсудим всё, — под локоть с этой женщиной Райолин уходит куда-то вглубь зала, оставляя меня одного. Что ж, у меня есть задание, скучать не придётся!
Я аккуратно просачиваюсь между гостями, стараясь держаться от благородных господ достаточно далеко, но при этом вслушиваюсь в каждое произнесённое слово. Я представлял, что собравшиеся будут обсуждать планы захвата трона, делиться своим мнением по поводу личности Чёрного Льва и того, что он совершил. Но нет! Вместо этого я слушаю дурацкие сирвийские шуточки, отдающие чернейшим юморцом и вместо тайн и секретов узнаю, кто с кем спит из присутствующих здесь господ.