Рабыня для Зверя
Шрифт:
Потянувшись вперед, я беру картошку и кладу ее в рот, зажмурившись от удовольствия. Недавно Хеликс изменил меню для рабов, добавив в наши блюда мясо, сыр и специи. Теперь обеденная зона всегда набита битком утром, в обед и вечером.
– Я хочу, чтобы он относился к нам лучше, – жалуюсь я, сжимая губы.
Когда я говорю это, Джексон перестает жевать и смотрит на меня как на сумасшедшую.
– У нас хорошая еда, и он сказал Зверям, что они больше не могут нас бить или насиловать. Чего еще ты хочешь?
Я усмехаюсь, потрясенная тем, что он доволен такими незначительными улучшениями.
Когда Хеликс вез нас домой, мы проехали сотни, если не тысячи заброшенных домов, в которых когда-то жили люди. Он мог бы легко предоставить людям часть собственности, в которой они могли бы жить. Люди могли бы быть самодостаточными, управлять своей жизнью как хочется, а не как приказывают.
– Серьезно? – фыркаю я, скрещивая руки на груди. – Этого недостаточно.
Джексон качает головой, явно не веря, что можно еще что-то улучшить, и снова обращает внимание на картошку фри. Я смотрю сквозь прищуренные глаза, как он поднимает одну дольку, какое-то время крутит ее в пальцах, затем указывает ею на меня.
– У меня есть идея! – восклицает он взволнованно.
Я оглядываюсь по сторонам и шикаю на него, не желая, чтобы другие подслушали наш разговор. Несмотря на то, что почти все слуги на данный момент знают о том, что я живу в крыле Хеликса, они не знают никаких подробностей, и я бы хотела, чтобы это оставалось так и дальше.
Наверняка все думают, что я его шлюха, и хотя мне это не очень нравится, это лучше, чем они будут думать, что здесь замешаны чувства. Быть шлюхой короля – простительное преступление, но если я буду заботиться о нем и любить, я стану посмешищем.
– Какая? – шепчу я.
Джексон улыбается, и в его глазах появляется опасный блеск, из-за которого у меня вспотели ладони.
– Оргазм.
В замешательстве я склоняю голову набок, а Джексон многозначительно смотрит то на меня, то на картошку фри. Он серьезно предлагает мне переспать с Хеликсом? Это противоположно тому, чего я хочу. Несмотря на мое влечение к нему, я решила держаться подальше, пока он не решит, кто мы.
Джексон роняет картошку из рук, замечая мою растерянность.
– Выслушай меня! Доведи его до оргазма, а потом попроси о чем-нибудь. Ни один мужчина не может сказать «нет», когда находится в таком состоянии, – поясняет Джексон.
– Не думаю, – отвечаю я, скривившись от его идеи. – Хеликс не из тех, кто уступает так просто.
– Поверь мне.
Я с любопытством смотрю на Джексона, который поигрывает бровями и переводит взгляд на картошку фри.
– Я даже не знаю, как это сделать, – признаюсь я, сильно смущаясь.
Мой сексуальный опыт с мальчиками весьма мал. Кроме пары поцелуев и ласк поверх одежды, я почти ничего не делала.
Джексон громко смеется, тянется к корзине с фруктами и хватает связку бананов.
– Пойдем в твою комнату.
Не дожидаясь моего ответа, он вскакивает со своего
Часть меня хочет остановить его и потребовать, чтобы он забыл, что я вообще что-то о таком упоминала, но более значительная часть меня заинтригована. Если то, что он говорит, верно, и я могу заставить Хеликса согласиться на некоторые вещи после того, как он испытает оргазм, тогда, возможно, стоит попробовать.
Пробираясь по коридорам замка, мы с Джексоном хихикаем, игнорируя как любопытные взгляды охранников, так и раздраженные взгляды людей. Я понимаю их разочарование, потому что тоже была бы расстроена, если бы мне пришлось провести весь день, работая, в то время как парочка других избранных рабов будет бездельничать.
– Джексон, помедленнее! – шиплю я, громко топая и пытаясь не отставать.
Он лишь немного замедляется, очевидно предвкушая свои поучительные лекции. Это не первый раз, когда он пытается научить меня «способам удовольствия», как он любит выражаться, но я впервые соглашаюсь. До сих пор у меня никогда не было необходимости учиться этому. Мой интерес к мужчинам разгорелся только после встречи с Хеликсом.
Мы с Джексоном влетаем в крыло Хеликса, посмеиваясь, и оба наслаждаемся тем, что в этот момент ведем себя так несносно. Без предупреждения Джексон останавливается передо мной, и я врезаюсь ему в спину.
Напрягаюсь, когда понимаю причину резкой остановки. Посреди комнаты стоит Хеликс, одетый в свою обычную рабочую одежду и со стопкой бумаг в руке. Обычно к этому времени он уже всегда уходил в свой кабинет, и я никак не ожидала встретить его сейчас здесь.
Я нервно наблюдаю, как его взгляд мечется между Джексоном и мной, затем опускается на связку бананов. Хеликс поднимает бровь, глядя на них, и слегка поджимает губы, когда снова переводит взгляд на мое потрясенное лицо.
– Что тут происходит? – спрашивает он на удивление спокойно.
Я встаю перед Джексоном, пытаясь защитить его.
– Мы просто дурачились, – говорю я.
– Заметно, – отвечает Хеликс. – Я слышал, как вы бежали по коридорам.
Я молчу, не зная, что сказать или сделать. Джексону по-прежнему нельзя оставаться со мной наедине, и я не знаю, как Хеликс отреагирует на тот факт, что мы оба только что вместе вошли в его личное крыло. Однако он не выглядит слишком расстроенным, наблюдая за нами обоими с легким интересом.
Маленькая капля пота стекает по моей щеке от виска к скуле, пока я жду, что Хеликс что-нибудь скажет. Переминаясь с ноги на ногу, я смотрю на него и молюсь, чтобы он не наказал Джексона.
– Я буду в своем кабинете. Держитесь подальше от спальни, – наконец говорит он, поправляя бумаги и приближаясь к нам.
Мы с Джексоном отходим в сторону, давая Хеликсу пройти к двери. Он останавливается около меня, наклоняется и, мягко касаясь меня щекой, шепчет на ухо:
– Я позволяю это только потому, что мог почувствовать твое желание ко мне задолго до того, как ты вошла в эту комнату. Я могу узнать, к кому оно направлено. Запомни это.