Радость и грусть
Шрифт:
Вивьен протянула руку. И первой реакцией девушки было отступить, избежать физического контакта с этой женщиной. Но ее мать воспитывала детей в строгих правилах, обучая хорошим манерам, поэтому Патриция автоматически протянула руку. Вивьен пожала ее крепко, но по-женски.
Патриция отвернулась, смахивая с глаз неожиданные слезы. Эта хрупкая кисть, длинные тонкие пальцы, нежная розоватая кожа были невыносимо знакомы.
— Мне так хотелось увидеть вас, — ласково промолвила Вивьен. — Джонни меня просто заинтриговал.
— Наверное,
— Нет, — возразила Вивьен. — Он говорил, что вам интересно читать надписи на старых надгробиях и что вы как раз подходящего роста для Нолана. — Патриция расстроилась еще больше, почувствовав, что краснеет. — Он также рассказал, что вы англичанка и что вы ему очень понравились, — добавила Вивьен, улыбаясь и тактично не обращая внимания на замешательство девушки.
— Вот как? Что же, обычно англичанки не нравятся? — сухо осведомилась Патриция.
Вивьен подняла брови, задумчиво разглядывая девушку. Нет сомнения, она потрясающе красива. К тому же в ней чувствуется и ум, и гордость. Но еще Вивьен заметила во взгляде Патриции неуверенность и какой-то затаенный вызов.
— Понятно, — вмешалась Сильвия. — Джонни наверняка рассказывал вам, что в прошлом некоторые члены семейства Стюарт были настроены весьма враждебно по отношению к англичанам, почти как какие-нибудь шовинисты. Помню, я была просто шокирована, когда Николас сознался, что знал об этом. Но теперь все в прошлом, Патриция, — заверила она. — Если такое на самом деле вообще было.
— Да, такое действительно было. Здесь, недалеко, когда-то располагалась английская военная база, наши мужчины ревновали к солдатам. Вот истоки довольно долго сохранявшейся неприязни к англичанам, — тихо проговорила Вивьен. — Но это было так давно. Подозреваю, что тогдашние страсти оказались сильно преувеличены, а позднее переросли в легенды.
— Дядя Брайан считает, что это твой отец начал антианглийскую кампанию, — рассеянно заметила Сильвия. — Кажется, у него вышел какой-то спор с большим чином из военного министерства…
Интересно, ей показалось или на самом деле Вивьен заколебалась, прежде чем ответить, спросила себя Патриция. Но голос пожилой женщины и впрямь зазвучал странновато, не так естественно и весело, как минуту назад, и погрустнели глаза.
— Возможно, — ответила она. — У твоего прадедушки были свои, очень твердые понятия обо всем. Его не порадовало решение забрать землю под военные нужды. Особенно когда это коснулось его собственной земли. Кажется, шли ссоры и споры… Отец утверждал, что скоро его вообще лишат права ходить по земле, принадлежавшей еще его предкам и вдруг ставшей собственностью военных.
Улыбнувшись дочке, которая начала громко протестовать против недостатка внимания, Сильвия склонилась и подхватила ее на руки.
— Будьте уверены, Пат, в нашем доме англичан встречают хорошо.
— Рада бы, но в субботу свадьба у Адамсов, и я обещала помочь им с цветами. — Вивьен повернулась к Патриции, вежливо улыбаясь. — Приятно было познакомиться с вами. Может быть, посетите меня с Сильвией, прежде чем соберетесь уехать домой.
— Посетим… Как официально! — Сильвия скорчила недовольную рожицу.
Не дожидаясь ответа, Вивьен подошла к своей самой юной родственнице, глаза ее засияли от любви и нежности. Она поцеловала девочку, прощаясь.
— Вивьен так замечательно управляется с детьми, — сказала Сильвия, когда пожилая женщина уехала.
— Да, вижу, — тусклым голосом промолвила Патриция.
Ей стало не по себе. Начинался приступ головной боли. Впервые, с тех пор как она приехала в Австралию, неудержимо и страстно захотелось, чтобы сестра была рядом.
— Пат, что с вами? Вы себя плохо чувствуете? — спросила Сильвия с беспокойством. — Вы не расстроились из-за нашего разговора об англичанах? Как глупо было с моей стороны вспоминать эту давнюю историю! Но я подумала: ведь вы наверняка встретитесь с дедушкой, а он… Все будет зависеть от того, в каком он настроении, не беспокоит ли его бедро, ну и так далее. Он иногда бывает… как бы это помягче сказать, бестактным что ли, да и взгляды у него устаревшие. Когда вы увидите его, то не поверите, что они с Вивьен — брат и сестра. Она такая современная, прекрасно чувствует себя с молодежью. Правда, дед старше, но ведь не намного, а иногда кажется, что он застрял в какой-то давней эпохе. А Вивьен…
— Вы такого высокого мнения о ней? — прервала ее Патриция.
— Да, — задумчиво отозвалась Сильвия. — И это не просто высокое мнение. Видите ли… Если бы не Вивьен, сомневаюсь, что мы с Николасом были бы вместе, а что до тебя, моя драгоценная крошка-шалунья, — она прижала к себе смеющуюся дочку, — тебя-то точно не было бы на свете! Вивьен и Элен во многом заменили мне мать. У них я спрашиваю совета и помощи, с них беру пример. Для меня они самые настоящие, самые лучшие женщины. А моя мать… — Она печально посмотрела на Патрицию. — Это не секрет, все равно вам рано или поздно кто-нибудь расскажет, так уж лучше я сама. Моя мать Анна страдает… у нее серьезные неполадки со здоровьем. Такие, что постоянно требуется врачебная помощь.
— О, как жаль, — посочувствовала Патриция. Ей и вправду стало жаль незнакомую женщину… и Сильвию.
— Мне тоже, — кивнула Сильвия. — Вот почему я намерена быть совсем другой матерью для этой крошечной леди!
— А ваш отец? — нерешительно спросила Патриция.
— Никто не знает, где он. Он… он просто исчез вскоре после того, как мама заболела. Сначала у него случился сердечный приступ, и он долго лечился, но в один прекрасный день просто ушел из дома, никого не предупредив и не сказав куда. Мы пытались его отыскать, но…