Радужная Нить
Шрифт:
— Какого ёкая нам всучили сопровождающего, из которого что проводник, что воин — одна морока?! — пожаловался я плачущему небу. — Ладно, вернёмся к Юки. Не всё ли равно, где мокнуть?
— Простите, — тихо произнёс он, не двигаясь с места. — Это не госпожа меня направила. Это я сам напросился. Выходит, подвёл вас.
— Но зачем?
— Как же… из-за одёжи, конечно. Сильно я переполошился, когда её признал. Думал, на отдыхе подвернётся оказия поговорить с вами наедине, без этой… — он махнул в сторону перевала, где нас ожидала девушка. — А то ещё заколдует. Хотел поспрошать вас ещё там, в замке — и словно тиной рот залепило, не знал, с чего начать.
Целый месяц! Были бы рукава сухими — мигом намокли бы от слёз умиления. За месяц ты его разве что на ноги не ронять научился, воитель! Наместница, что же ты замыслила, поручая нас заботам этого простофили? А сама ещё отряд предлагала…
— Балбес вы, Хикэй. Впрочем, спасибо, что хотя бы сейчас не водите меня за нос. Больше откровений не предвидится? Хорошо, тогда идёмте. Коюки заждалась.
— Да, господин Хитэёми.
Мы ушли за поворот и, воспользовавшись отлучкой девушки, закутали морду её кобылке, уныло подставляющей гриву редкому гребню дождя. Ненастье — кстати сказать, идущее на убыль — играло нам на руку. Под покровом ночи да в шуме капель и близкой реки можно проскользнуть незамеченными. Особенно, если сами грабители сидят в тепле и сухости!
Только что за грабители будут разносить пост по камешку?..
Дорогу к алтарю Хикко я запомнил, насколько по рисунку можно составить впечатление о местности. Спасибо брату, что подкреплял рассказы о своих вылазках подробными планами с расстановкой сил! Как начальник охраны Зимней Резиденции, я перенимал его опыт, зная, что это едва ли пригодится — кому в наше мирное время взбредёт в голову осаждать дворец на озере Ти? Оказалось, и время не мирное, и предательство действенней любой осады…
Постойте, а ведь Коюки до сих пор нет! Каждому человеку иногда требуется уединение, но зачем для этого удаляться так далеко?
И ведь не крикнешь, не позовёшь…
Я подождал ещё несколько мгновений, уже понимая, что случилась беда.
Затем поманил Хикэя.
— Разделяемся и ищем. Вы — назад по дороге, только умоляю — тихо! И… поверьте мне. Она не колдунья. Самая обычная девушка. Потом объясню, главное — не причините ей вреда!
Он коротко кивнул.
— Да, господин Хитэёми. А вы?
— Я осмотрю склоны вокруг, и, если ничего не найду, вернусь к развалинам. Встретимся здесь. Поспешите, я вас очень прошу!
Без слов парень развернулся и скорым шагом двинулся туда, откуда мы прибыли. Сомневаюсь, что найдёт — ох, сомневаюсь! Коюки, где же тебя Они носят?! Как несвоевременно…
На дороге я не обнаружил чужих следов, что закономерно, учитывая её каменистость и мои великие умения. Поклажа нетронута. Если те головорезы обобрали купцов до исподнего — стали бы они бросать лошадь со всей упряжью и сумками? Неужели девушка ушла сама? Кстати, о сумках! Она могла захватить что-то важное. Так… проверим, чего не хватает. Одежда Фуурина сверху — Юки расстилала её на перевале, заматывая в неё всё, что могло промокнуть. Погода лишь посмеялась над нашими усилиями, а посему мы имеем пропитавшиеся водой лепёшки, размоченное мясо, чуть более сухую рыбу, печальное месиво из риса, какие-то стихи, не пригодные к прочтению из-за темноты и размытости чернил, перо Фуурина (единственный сухой предмет, который я зачем-то воткнул в волосы, к неудовольствию их мерцающего
Но чем-то ведь она занималась, пока мы с Хикэем были на разведке? Парень торчал снаружи, должен был заметить, если бы наша спутница или кто-то другой прошли мимо!
Склоны. Те, что над нами — едва ли. Крутые, да и зачем усталому человеку лезть по уступам? Днём — ещё понятно, но по темноте и сорваться недолго, и с высоты ничего не разглядеть.
Я спустился ниже — почти к самой реке, гудящей от переполнявшей её воды. Захотела пить, споткнулась, унесло течением… Чего-то испугалась, полетела вниз кувырком… Боги, где ваше милосердие?!
Поёжившись собственным мыслям, я и сам едва не ухнул по сыпучей каменной крошке, слишком поздно опомнившись, что всё ещё сжимаю в кулаке футляр. Когда понадобилось схватиться за траву, тогда и вспомнил. Кинул в рукав. Потом отдам. Если будет, кому…
У воды повертелся на месте, прошёл вверх и вниз по течению. Никаких следов. Так, а если поискать, где она могла спуститься? Мой собственный «сполз» со стороны реки отлично заметен. И неподалёку — ещё один, осыпавшиеся камешки обнажили твёрдую породу. Я на верном пути! А это что такое тёмное?..
Пещера или грот. Хитрая мышь, от непогоды спряталась, а мы тут мокнем! Беззаботная девчонка!
Воспрянув духом, я скользнул под низкий свод и тотчас же ткнулся лбом во что-то холодное и твёрдое. Уф-ф, стена. И синяк. И то, и другое неудивительно. Но где же тогда она?
— Коюки! — тихонько позвал я. Ответа не было. Вспомнил о светлячке, пошуровал пером за ухом. Вылезай, кому говорят!
Долгих увещеваний не потребовалось. Золотисто-зелёная искорка сделала маленький круг, очерчивая нависшие своды в паутине корней и трещин. И села на…
— Боги, — прошептал я. Рука, протянутая к находке, задрожала.
На Коюки было дорожное платье благородной дамы, ещё один вклад госпожи О-Таю в общее дело. Возможно, сама она когда-то и совершала в нём паломничество…
Сейчас лоскуток чёрного шёлка печально обвис в моих пальцах, стоило мне коснуться края одежд, торчащих из трещины.
Срез был ровным, будто потрудился отменно наточенный клинок.
Глава 10
Сделка
(Первый День Дзю Благодарения, 499-ый год Алой Нити)
Хикэй долго осматривал, чуть ли не обнюхивал место происшествия и зловещий лоскут. Презрев опасность быть услышанным посторонними, я громко позвал Коюки, принимая едва различимое эхо за ответ с той стороны. Впустую.
Светлячок, не дожидаясь приказов, сам скользнул в щёлочку (хорошо, что я успел вогнать нож ладонью выше, иначе потерял бы отметину), да так и не вернулся. Следует думать, это обнадёживающий знак: окажись девушка мертвой, маленький подарок Сил управился бы мигом. Кстати, откуда такая преданность… не мне? Кто привёл Юки в наш отряд? Светляк. Кто разбудил её там, во дворце Морской Девы, а затем доставил ко мне, и весьма своевременно? Снова он. Дракон и словечком не обмолвился о своём даре, в отличие от остальных. Всё вкупе наводит на мысль, что…