Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Радужная Нить
Шрифт:

— Плох тот властитель, что радует подданных лишь словами! — говоря так, он вынул из рукава алую табличку, выкрашенную соком сафлора, и с легчайшим наклоном головы подал мне. Я двумя руками принял драгоценный мандат, дарующий шестой ранг со всеми заботами и хлопотами, проистекающими из оного, и в который уже раз припал к циновкам со словами сердечной признательности. Прервав мои излияния на приличествующем месте, император перевёл утомлённый взгляд на Ю.

— Уроженец Срединной Страны Хань, что находится к западу от наших земель, не ты ли носишь имя Ю?

Я мысленно

застонал. А как всё хорошо начиналось… Сейчас, вот прямо сейчас это и произойдёт! Ханец со своей проклятой улыбочкой спокойно заявит императору, что никакого имени он не носит, потому что зачем оно ему, и покатится…

Юмеми вежливо наклонил голову, на губах его расцвела знакомая до колик улыбка, исполненная младенческой невинности.

— Господин мой и повелитель, этот незначительный человек [43] счастлив сообщить вам, что как раз таким именем его и наделили.

43

Ханьская вежливо-уничижительная манера обращения.

Уф-ф. Мерзавец! От сердца отлегло! А ведь чистую правду говорит, уж наделили — так наделили!

— Раз так, — дядя слегка расслабил плечи и принял на подушках более свободную позу, — у меня найдётся для тебя одно дело. Не могу сказать, что великой важности, но…

Молчание повисло в воздухе, как верёвочный трос. Схватится за него мой друг, непривычный к беседам с сильными мира сего, или…

Я затаил дыхание.

— Для подданного не найдётся дела важнее, чем исполнение воли правителя.

Молодец! Лихо играешь словами, у кого только выучился?

— В таком случае я поспешу даровать тебе, Хитэёми-но Кайдомару, — я вздрогнул, когда император снова обратил взор в мою сторону, — в придачу к уже оказанным милостям ещё и право на отдых. Дозволяю нас покинуть.

Я растерянно моргнул. Подобный поворот событий совсем вылетел из головы. А ведь эта мысль беспокоила меня столько дней! Принять награду и, держа её в руках, спокойно вернуться на место? Вот, значит, какая участь мне уготована?!

Правитель уловил замешательство только что обласканного им подданного и, слегка нахмурившись, пожелал мне хороших сновидений. Дважды не понять столь однозначный приказ было бы дерзостью. Кланяясь на прощанье, я встретился глазами с непроницаемым взглядом Ю, когда ханец, не поведя и бровью, тоже пожелал мне добрых снов. Этот подчёркнутый повтор вызвал смутное впечатление, что юмеми подразумевал больше, чем произнёс. Точно! Это намёк, чтобы по возвращении домой я немедленно лёг спать. Никаких сомнений! Я всё-таки стану свидетелем этого многообещающего разговора! Хотя бы во сне.

Потому я удалился с приличествующей случаю поспешностью, почти бегом добрался до дома, заметив только, что уже совсем рассвело, и погрузился в глубокое забвение сразу же, как только оказался в своей опочивальне и скинул с себя ворох отныне негодной ткани, лишённой узора.

— … и я снова и снова опускаюсь на колени перед телом последнего, сжимаю его

в объятиях, говорю те слова, что никогда не произносил вслух и которые уже некому услышать, а слёзы заливают моё лицо, душат, ослепляют — и я просыпаюсь с мокрыми щеками.

У-у, да я много пропустил! И всё же интересно, как бодрствующему юмеми удалось сделать так, чтобы мне приснились события, участником которых он является прямо сейчас?

Так о ком говорит император? Для кого в его сердце уготованы такая боль и такая нежность? И руки у него трясутся, мелко-мелко — раньше я не замечал. Или раньше и не дрожали? Больно видеть его таким…

Я отвёл от него взгляд и чуть не проснулся от удивления. Кого я вижу! Сам Ю, тут как тут, впервые на моей памяти! Может быть, потому что для него это вовсе и не сон? В любом случае, мой подопечный выглядел так же, как обычно…

— Началось это ещё в Кёо, — продолжал тем временем старик, сидящий в той же позе, в которой находился при прощании. — Да, накануне Праздника Равноденствия, который предшествует священному Дзю Поминовения. Я счёл подобные видения недобрым знаком и поспешил прочь от дурных снов, преследовавших меня три ночи подряд, в Овару — как оказалось, напрасно. Они настигли меня в пути, где не скроешься от чужих глаз, и вышло так, что это стало известно некоторым людям при дворе. Один из них, Левый Министр, дал мне совет — надеюсь, дельный. Он поведал о человеке из Южной Столицы, способном, по меньшей мере, дать объяснения моим кошмарам. А если все россказни правдивы, то и оградить от них. Хотелось бы верить, что слухи о тебе, толкователь сновидений, не преувеличены.

— Да простит меня повелитель, ибо сказанное может стать ударом для милостивого сердца, но стоит ли полагаться на слова человека, задержавшего этот разговор?

Ох, Ю! Надеюсь, ты знаешь, во что впутываешься… Точнее, впутываешь нас троих.

Император некоторое время переваривал услышанное, на лице его не отражалось никаких чувств — должно быть, исчерпал, пересказывая сны. Наконец, дядя подал голос и приказал юмеми поведать о тех помехах, что возникли в последние дни. Ю изложил уже знакомую историю своего похищения, поведал об угрозах и посулах, не вдаваясь в подробности спасения, но подчеркнув, что без моего вмешательства и помощи Ясумасы встреча могла и вовсе не состояться. К счастью, император не полюбопытствовал, каким именно способом освободился южанин. Его волновало другое.

— Чем ты можешь доказать, что злоумышляющий против меня и есть Исаи-но Кадзи? — резким, каркающим голосом спросил он, подавшись вперёд, словно желая рассмотреть всю подноготную собеседника. — Ты не видел его, и едва ли водишь близкое знакомство со столь важными особами, чтобы узнать по голосу. Что скажешь? Знай, я не потерплю клеветы!

— Семейство Исаи, по имеющимся в Хранилище Малых Записей сведениям, уже много лет оплачивает долги владельца дома, куда меня привели, мой повелитель. Этого незначительного человека нисколько не удивит, если расследование сих отношений вскроет услуги, которые Тасига оказывали своим благодетелям, и дела, сохранённые в тайне, окажутся нелицеприятными.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4