Радужный дождь
Шрифт:
– Я, пожалуй, пойду к себе. – Она посмотрела на свое роскошное платье. – Я должна вернуть это платье?
– Ты должна надеть его на торжественный ужин сегодня.
Торжественный ужин? Энди не помнила ни о каком ужине. Она намеренно ничего не планировала на ближайшие несколько дней.
– Возможно, память еще не полностью вернулась ко мне. Но…
– Не переживай, ничего с этим не поделаешь. Я должен умаслить тех, кого разочаровала наша помолвка.
– Позволь, я угадаю. Все твои бывшие поклонницы и их богатые и влиятельные папочки соберутся в огромной столовой
– Ничего подобного. – Джейк зашел в спальню и, очевидно, ждал, что Энди последует за ним. – Они не посмеют.
Как он ошибается! Влиятельные люди могут позволить себе многое. Будут ли они вести себя по-другому после того, как она стала невестой Джейка? Любопытно также посмотреть на то, как поведет себя Джейк, окруженный первыми красавицами Рузении.
– Ты выглядишь потрясающе! – Низкий голос Джейка отвлек ее от размышлений.
Его взгляд словно жалил кожу Энди от макушки до пяток, задержавшись на груди.
– Спасибо. Я думаю, любая будет так выглядеть, если ею займется толпа профессионалов.
– Ты очень красивая! – Взгляд Джейка пронзал ее. – И без чьей-либо помощи.
Лицо Энди вспыхнуло, и она надеялась, что толстый слой пудры скроет это. Он действительно так думает или говорит это специально, чтобы успокоить ее? Энди больше не верила словам Джейка. Правда, у нее была слабая надежда на то, что он увидел ее в другом свете. Она почувствовала себя привлекательной.
– Лесть постоянно спасает тебя. – Внезапно она представила себя в его постели. – Хорошо, может, не постоянно. Сколько у нас времени до ужина?
Слоняться возле его спальни – не самая лучшая идея. Безопаснее общаться с ним на нейтральной территории.
– Около получаса, – ответил Джейк.
– Кто же организовал этот ужин, если не я? – полюбопытствовала Энди.
Все во дворце отлично организовано и без ее участия. С одной стороны, это успокаивало. Значит, уехав, она может не испытывать чувство вины. Но все же это немного задевало ее самолюбие.
– Ливия, – сообщил он. – Она помогала все эти дни. Заняла твое место.
– Да. – Энди вздохнула.
Почему она беспокоится, что Ливия заменила ее?
Она собиралась все бросить и уехать. Энди вспомнила, что Ливия всегда и во всем соревновалась с ней и была возмущена, что Энди оказалась ближе к Джейку, нежели она. Интересно, возмущалась ли Ливия, узнав, что она стала невестой короля?
– Хочешь шампанского? – Джейк указал на бутылку, охлаждающуюся во льду.
Должно быть, он принес ее сюда перед интервью.
– Нет, спасибо. – Лучше сохранять разум. Он ей понадобится. – Но ты выпей.
– Я не могу пить один. Тем более что это «Хейдисек» 1907 года.
– Ты уверен, что его можно пить?
Джейк засмеялся:
– Его достали с затонувшего корабля, который вез вино для русского императора. Бутылку нашли на дне моря. Шампанское сохранило высокое качество. Это подарок моего друга. Не присоединишься ли ты к тосту за наше будущее?
Энди из последних сил сохраняла спокойствие.
– Нет, до тех пор, пока не решу, хочу ли я этого будущего.
Джейк почесал
– Ты стала упрямой.
– Это потому, что обсуждается моя будущая жизнь, а не проводится какая-нибудь презентация.
– Это мне нравится в тебе. Многие женщины готовы дорого заплатить за шанс выйти за меня замуж и стать королевой.
«Кроме того, ты чертовски привлекателен и богат», – с горечью подумала Энди.
– У меня никогда не было желания, чтобы ко мне обращались «ваше величество», – заметила она.
– У меня тоже. – Джейк улыбнулся. – Но раз уж я научился с этим жить, ты тоже справишься.
– Ты знал, что однажды станешь королем? – Ее всегда интересовал этот вопрос, но она не решалась спросить.
– Мои родители говорили об этом, но я думал, что они несут чепуху. Я планировал стать королем Уолл-стрит.
– Теперь ты настоящий король. Твои родители гордились бы тобой. Жалко, что они не дожили до этого дня.
Энди было известно, что они погибли в авиакатастрофе.
– Если бы они были живы, – заметил Джейк, – то сами правили бы страной, что для меня было бы лучше.
– Тебе не нравится быть королем?
– Нравится, но это обязанность на всю жизнь. Нельзя соскучиться и все бросить. Иногда я размышляю, что бы я делал, если бы был свободен.
– Ты поступил храбро, взвалив на свои плечи такую ответственность. Не каждый осмелился бы на такой шаг, особенно учитывая состояние Рузении на тот момент.
– Я испытываю чувство долга перед Рузенией. Так меня воспитывали с детства. Я не могу повернуться к родине спиной.
Но Энди не испытывала ничего подобного. Она могла уехать и не оборачиваться. Так ли это? Ее не учили постоянно улыбаться, махать рукой подданным или облачаться в меха. Зато работа и босс стояли у нее на первом месте. Вот он, перед ней, Джейк Мондрегон, высокий, гордый, с привлекательными чертами лица. Она восхищалась им. Ведь он поставил Рузению на ноги, пожертвовав собой ради соотечественников. Ей должно льстить, что Джейк просит у нее помощи, и не важно, любит он ее или нет. Энди замерла, когда Джейк поднес ее руку к губам. Кожа вспыхнула. «Он всего лишь пытается заставить тебя согласиться на его план», – уговаривала она себя. Тело немедленно отреагировало на прикосновение. Внизу живота все горело, а пальцы потянулись к нему. Но она сдерживала себя шесть лет, значит, и теперь сможет. Энди с трудом высвободила руку. Она совершила ошибку, посмотрев ему в глаза. Энди знала, что Джейк – отличный актер. Ему пришлось научиться этому, чтобы добиться успехов на дипломатическом поприще.
– Ты можешь доверять мне, – проникновенно произнес он.
– Я всегда верила тебе и только недавно поняла, что зря это делала. Ты использовал меня, даже не спросив.
– Как я мог просить тебя о чем-то, если ты потеряла память?
– Следовало дождаться, когда пройдет амнезия, и мы бы все обсудили.
«А ты вместо этого затащил меня в постель», – добавила она про себя.
– Времени не было. Праздник совсем скоро.
– И ты не мог разочаровать подданных.
– Я не сомневался, что ты поймешь меня.