Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не очень хорошо, — отвечает Лони. — Она была очень потрясена. Она почти ничего не сказала перед тем, как лечь спать.

— И так, ее поездка, по сути, испорчена.

Черт возьми.

— Весь этот отдых теперь будет чертовски неловким, не так ли?

Лони не пытается не согласиться.

— Я когда-нибудь рассказывала тебе все причины, по которым я ненавижу Академию Ангелвью?

Блядь. Вот тебе и мой роскошный отпуск, который поможет мне отвлечься от забот в этой школе.

Как обычно, похоже, они снова последовали за мной.

Как

и предсказывала Лони, остальная часть поездки будет почти невыносимо неловкой.

Мы больше не пытаемся тусоваться группой и в основном стараемся активно избегать друг друга. Розалинда остается в своей комнате большую часть недели, хотя мы с Лони приглашаем ее на прогулку с нами, когда отправляемся на пляж и в другие районы курорта. Она каждый раз отказывается, вежливо, но твердо.

Мы почти не видим парней и просто позволяем им заниматься своими делами. У меня нет никакого интереса снова тусоваться с Гейбом или Лиамом, как и у Лони. Мы с Сэйнтом тоже не очень часто общаемся, и когда мы это делаем, он далек. Часть меня задается вопросом, беспокоится ли он о Лони, так как у меня не было возможности заверить его, что она будет молчать, но другая часть меня не может не бояться, что он снова пожалеет о том, что занимался со мной сексом.

Какое облегчение, когда наступает конец недели и у нас остается всего одна ночь до того, как мы улетим обратно в Калифорнию. Я не могу поверить, что на самом деле с нетерпением жду возможности побывать в Ангелвью, потому что это, по крайней мере, означает, что мне больше не нужно здесь находиться.

Мы с Лони достаем бутылку вина из бара коттеджа и наливаем себе щедрые бокалы, пока собираем вещи, готовясь к утреннему отъезду. Мы стучим в дверь Розалинды, и на этот раз она выходит, и мы тоже наливаем ей стакан.

Нам удается собрать вещи Лони и Розалинды, прежде чем раздается стук в нашу входную дверь. Мы все замираем на полпути к моей комнате и обмениваемся неуверенными взглядами, прежде чем я подхожу, чтобы открыть дверь.

К моему удивлению, это боги.

— Нам нужно поговорить, — говорит Лиам, врываясь в наш коттедж без приглашения.

— Отлично.

Гейб избегает моего взгляда, когда проходит мимо, но Сэйнт встречает мой взгляд и удерживает его, пока не уходит.

Я закрываю дверь и поворачиваюсь, чтобы последовать за ними. Лони ловит мой взгляд, ее карие глаза широко распахнуты, и я просто пожимаю плечами.

Я не знаю, что, черт возьми, происходит.

Щеки Розалинды ярко-красные, и я на мгновение думаю, что она собирается убежать обратно в свою комнату, но ее любопытство, должно быть, такое же непреодолимое, как и мое, потому что она остается на месте.

В полной тишине мы все переходим в гостиную. Никто не садится, и мы просто стоим и смотрим друг на друга несколько долгих мгновений.

— Ладно, это странно, — наконец говорит Лони. — Просто скажи это уже.

Лиам тяжело вздыхает, прежде чем ответить: — Хорошо, вот в чем дело. В ту первую ночь, когда мы приехали сюда, вышло много

дерьма, которого не должно было быть.

Он тычет большим пальцем в сторону Гейба.

— Этот тупой ублюдок все испортил, и теперь мы все знаем секреты, которые никто из нас не хотел раскрывать.

— Спасибо тебе, дурачок, — огрызается Лони. — Не хотели бы вы указать нам на другие очевидные, ужасные факты?

Он бросает на нее мрачный взгляд, но продолжает: — То, что случилось на том пляже, останется здесь, хорошо?

Это все, чего они хотели? Это так просто, что я могла бы закричать от радости.

— Да, я в деле, — немедленно отвечаю я. — Той ночи никогда не было.

Сэйнт бросает на меня взгляд, который я не могу полностью расшифровать, но я думаю, что он раздражен. Я не имела в виду, что того вечера, когда мы были вместе, никогда не было, но если он так хочет на это посмотреть, что я могу сделать, если он не даст мне шанса объяснить?

— Я согласна.

Розалинда яростно мотает головой и обмахивает лицо рукой.

— Этого никогда не было.

Один за другим мы все соглашаемся держать наши губы на замке.

Как только мы заключаем наш странный маленький договор, кажется, что часть напряжения в комнате испарилась.

Не все, но достаточно, чтобы я почувствовала, что мы сможем посмотреть друг другу в глаза, как только вернемся в школу.

Это только начало.

— Хорошо, что-нибудь еще? — спрашивает Лони, хлопая в ладоши.

После секундного молчания Сэйнт толкает Гейба в плечо.

— Хорошо, хорошо, — огрызается Гейб.

Повернувшись лицом к остальным из нас, он прочищает горло и говорит: — Простите меня за то, что я был таким гребаным мудаком, хорошо? То, что я сделал, было дерьмово.

— Так и было.

Он прищуривается, глядя на Лони.

— Как я и сказал… Извини.

— Извиниться легко, — возражает она. — Важно то, что ты делаешь, чтобы следить дальше за поступками.

Негодование, витающее между ними, ощутимо.

Мой взгляд скользит к Сэйнту. Хотя это не значит, что у меня нет своего собственного дерьма, чтобы разобраться.

— Вы двое можете ненавидеть и трахаться друг с другом в другой раз? — лает он, избегая меня. — Мы все согласны с тем, что дерьмо, которое мы узнали друг о друге той ночью, остается похороненным, и Гейб извинился за то, что облажался. Принимаете вы это или нет, зависит от вас. Поскольку мы все это обсудили, я здесь закончил.

Он поворачивается к двери, не говоря больше ни слова, и Лиам с Гейбом следуют за ним, оба выглядя немного застигнутыми врасплох его резкостью. Я их не виню. Я сама немного сбита с толку.

— Твой мальчик сумасшедший, — говорит Лони.

— Это просто он ведет себя как придурок. Не принимай это на свой счет

— У него, должно быть, большой член, поэтому такое большое эго.

Когда входная дверь захлопывается, мы возвращаемся в мою комнату, чтобы собрать вещи, и я не могу не задаться вопросом, может быть, мне следует принять отношение Сэйнта лично.

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)