Рапсодия
Шрифт:
Собравшаяся вокруг нас толпа стоит молча, но спустя мгновение, один за другим, существа начинают аплодировать. Я смотрю на них с выгнутыми от удивления бровями. Десмонд, стоящий рядом, расправляет крылья на всю ширину, подчеркивая насколько мы малы. Если быть честной, я хочу завернуться в одно из его крыльев и спрятаться.
— Почему они хлопают? — шепчу я.
— Ты ещё многого не знаешь о Царстве Ночи. — С этим загадочным ответом, он кивает нашей аудитории и ведёт меня в сторону замка. Десятки людей собрались в холле — я могу только догадываться, что это его солдаты,
Я осматриваю всё подряд, потому что везде есть что-то интересное, будь то огромная бронзовая люстра над головой, огни которой трещат и мерцают, словно бенгальские свечи, или потолок, который выглядит как небо снаружи.
Все такое невероятно красивое.
Дес наклоняется ко мне.
— Я хотел показать тебе это место очень, очень давно, — признается он.
Я отрываю взгляд от окружающей обстановки и смотрю на него.
— Правда? — Я не знаю, как к этому отнестись.
— Но ещё больше мне хотелось, чтобы тебе здесь понравилось, — добавляет он.
Я внимательно вглядываюсь в выражение его лица, прежде чем заметить простую диадему из кованой бронзы, которая венчает голову короля фейри. Его корона.
Я касаюсь её.
— Когда ты её надел?
— Когда мы приземлились.
Он не надевал ее руками, значит, задействована… магия.
— Тебе идет.
Это правда.
— Ненавижу её, — признается он тихо, ведя меня по одному из коридоров.
— Почему?
— Никогда не чувствовал себя особенно по-королевски.
Тогда я понимаю, следуя за Десом через дворец в центр королевства, что король — это настоящая сущность Деса. Не просто какое-то милое звание, а всё, что за ним стоит. Независимо от того, каким я видела его все те годы, когда он приходил ко мне, это что-то другое. Тогда я видела только его порочную сторону и грязные дела, никогда не замечая добродетели, я её не знаю. Но думаю, что это может быть лучшая сторона Десмонда.
Корона не единственная деталь, появившаяся на нём. Три бронзовых браслета обвили бицепс.
Он замечает, куда я смотрю.
— Военные браслеты, — объясняет Дес. — За отвагу.
Воинственный король. И раньше мои женские прелести сходили с ума при виде Деса, теперь же, я официально полностью пропала.
Дес ведет меня через дворец, кивая людям, мимо которых мы проходим. Их взгляды устремлены на меня, и большинство склоняет головы. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на женщину фею, которая остановилась и по-настоящему поклонилась мне. Не только королю, но и мне. В чём дело? Десмонд сказал всем, что я здесь для решения их проблем? Потому что я серьезно сомневаюсь, что могу сделать что-нибудь этим людям, чего Дес не мог.
— Куда мы направляемся? — спрашиваю я рассеянно.
— В помещение для слуг. Ты побеседуешь с няней, у которой сегодня выходной.
Ну да, нет смысла тратить время. От мысли, что мне придется наложить чары на этих людей, у меня потеют ладони.
— Все царства прекратили брать подменышей? — задаю я вопрос.
Дес качает головой.
— Только Царство
Значит, людей так и будут похищать с земли.
— А твои свободны? Здесь нет ни одного раба? — спрашиваю я.
— Нет, ангелочек.
Я киваю сама себе, вытирая потные ладони о платье.
Комнаты для слуг находят в отдельном здании в стороне от дворца. Мы выходим из задней двери и проходим через освещённый луной сад, прежде чем зайти в здание. Внутреннее убранство украшено лишь немногим меньше, чем во дворце, и коридоры немного уже. Мы останавливаемся у темной деревянной двери.
— Ты запомнила вопросы? — спрашивает Дес.
Я киваю.
— Я согласилась пойти на это. И держу своё слово.
— Я принимаю это за «да», — говорит он, изучая мое лицо.
Так и есть.
Дес стучит костяшками пальцев в дверь. Спустя секунду она распахивается сама собой. В комнате за столом сидит женщина с пером в руке, занесённым над письмом. Судя по виду комнаты — несколько пар обуви разных размеров стоит прямо у дверного проема — с ней должны жить соседи. Но в данный момент она одна. Как только женщина замечает Деса, то поднимается на ноги, глубоко кланяясь.
— Мой король, это честь, — лепечет она.
Торговец поворачивается ко мне с серьёзным взглядом.
— Оплата твоих долгов начата, — говорит он.
Мгновенно меня охватывает магия, покалывая кожу, призывая сирену.
— Ненавижу, когда ты так делаешь, — бормочу я.
— Не заключай сделки с плохими людьми, ангелочек, — говорит он, прислонясь к стене и скрестив руки на груди.
Взгляд женщины перемещается ко мне. Первое, что я замечаю, это синяки. Они усеивают ее шею и грудь, уходя под дугообразный вырез платья. Некоторые в виде кругов, очевидно, что одни старше других. Когда она замечает, куда я смотрю, то застенчиво прикрывает отметины, но обнажает другой синяк на запястье. Я почти могу разглядеть маленькие отпечатки от захвата.
— К-как я могу вам помочь? — спрашивает женщина, переводя взгляд с меня на Деса.
— Ты знаешь, зачем я здесь? — спрашиваю я, делая к ней несколько осторожных шагов. Она качает головой, скользя взглядом по моей мерцающей коже. — Я здесь, чтобы задать несколько вопросов, касающихся исчезновения фейри в вашем царстве, — поясняю я.
Женщина втягивает воздух, её лицо заметно бледнеет. Вот он момент осознания. Она начинает качать головой, пятясь и натыкаясь на стул позади.
— Прошу. — Она вновь прикрывает руками синяки на груди. — Я-я не могу.
Видя её страх, я ожидаю молчания. Но, возможно, мы обе знаем, что это бесполезно. Она начинает судорожно искать глазами выход. Женщина обходит меня боком, неуклюже натыкаясь на вещи и мебель.
— Тебе некуда идти, — заявляю я. — Мы обе это понимаем.
Несмотря на моё предупреждение, женщина пытается проскользнуть мимо, делая обманный манёвр влево, прежде чем побежать, будто я собираюсь за ней гнаться. К несчастью для это женщины, я привыкла к бегству допрашиваемых.
— Остановись, — приказываю я жутким голосом.