Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Раш слишком далеко
Шрифт:

— Любопытство кошку убило, сладкая Блэр, — сказал я ей, любя то, как ее щеки порозовели. — Ты думала, что у меня была очередная оставшаяся на ночь гостья? Хм-м-м? Пыталась решить, была ли она в моей постели всю ночь?

Черт, я хотел дотронуться до ее. Она занервничала, но в течение всего одной проклятой минуты, я хотел чувствовать ее близость. Нет! Я должен был помнить, кем она была. Что я сделал. Это держало ее подальше от меня и спасло бы нас обоих в конце.

— С кем я сплю, не твое тело. Не выяснили ли мы это прежде? — Она, как предполагалось, должна была рассердиться

на меня. Она, как предполагалось, не должна была смотреть на меня этими большими, беззащитными глазами. Неспособный держать руки подальше от нее, я потянулся и накрутил локон ее волос себе на палец. Шелковистая структура заставила меня немного задрожать. Я становился слишком близко. Это было неправильно, и это было опасно. — Ты не захочешь знать меня. Ты можешь думать, что хочешь, но это не так. Я обещаю.

Если бы она просто видела это, то это было бы легче. Но вместо того, чтобы бежать от меня, она продолжала смотреть на меня, как будто здесь было что-то еще. Что-то другое, кроме высокомерного придурка. Как, черт возьми, она видела сквозь человека, которым я был, строя планы для нее? Она, как предполагалось, не должна была видеть ничего, кроме испорченного плохо воспитанного ребенка, каким, как полагал мир, я был.

— Ты не та, кого я ожидал. Мне хотел бы, чтобы ты была. Это было бы настолько легче, — я прошептал, понимая, что я сказал это вслух. Отпуская ее волосы, я отстранился, затем повернулся и покинул кухню. Я должен был держаться

от нее подальше. Но как, черт возьми, я мог сделать это, пока она в моем доме?

Мне потребовались часы, чтобы наконец заснуть, и мгновение, чтобы быть разбуженным телефонным звоном. Перевернувшись, я схватил мой телефон с тумбочки и прищурился от света экрана. Это был Уилл. Мой маленький кузен. Дерьмо. Не снова.

— Что? — я забрюзжал в телефон, уже зная, зачем он звонил. Он или убежал

снова и был на пути в мой дом, или он уже был в моем доме и должен был попасть внутрь. Сестра моей матери была сукой. Неистовой сукой. Я полностью это понимал, но ребенок не мог сбегать. Особенно сюда.

— Я на улице, — сказал он.

— Дерьмо, Уилл. Что на этот раз? — спросил я, отбрасывая одеяло и ища сброшенные штаны, чтобы тянуть их.

— Она заставляет меня поехать в лагерь. На все гребаное лето, — он ответил. — В Ирландию!

Что переводилось как: она хотела лето, свободное от бремени материнства, и была готова отослать его. Это, вероятно, было бы лучшее лето его жизни. Лето, свободное от нее. Я закончил вызов и бросил телефон прежде, чем пробраться вниз к парадной двери. Открывая ее, я вздрогнул при виде Уилла, держащего ночную сумку, как будто я фактически позволю ему переехать. Я воспитал одного ребенка; я не буду воспитывать другого.

— Ты поедешь домой утром. Ты чертовски полюбишь Ирландию. Иди на ночь в комнату Гранта.

— Я даже не говорю на ирландском языке, — пожаловался он.

Каким чертом это ребенок добралось до средней школы? — Они говорят на английском, засранец, — сказал я, ударяя его по затылку. — Я истощен. Ты разбудил меня. Теперь, иди к чертям спать.

Он кивнул и затих, как будто я только что закончил его мир. Я проигнорировал,

что он надулся и последовал за ним по лестнице.

Это не было впервые для нас. Уилл убегал ко мне каждый раз, когда я был по соседству. Его мать любила посещать Розмари Бичь летом, таким образом, это происходило чаще всего тогда.

— Ты когда-нибудь был в Ирландии? — он спросил, когда достиг двери в комнату, где он будет спать в в течение ночи.

— Да. Великолепная страна. Теперь иди спать, — ответил я, затем возвратился в кровать.

Он вернется домой завтра, но я должен буду позвонить Гранту, чтобы он приехал забрать его. Как только я попаду к моей тете и он начнет бороться с ней, я не выдержу и привезу его со мной обратно сюда.

Грант сможет отвезти его домой. Он делал это для меня более чем один раз.

Глава 9

Дверь моей спальни с грохотом открылась, и я сел в своей кровати, потирая лицо и пытаясь прикрыть солнечный свет.

— Он дома, — объявил Грант.

— Спасибо, — проборматал я. Я послала сообщение Гранту прошлой ночью, с просьбой отвезти Уилла домой перед тем как пойти на работу этим утром.

— Маленький говнюк не промах. Он пытался взять Блэр к себе домой. — Разхохотался Грант.

От звука е"e имени я убрал руку и посмотрел на него.

— Она вс"e ещ"e здесь? — спросил я.

Грант кивнул головой в сторону окон.

— Там снаружи. В ч"eртовом бикини. Я мог бы остаться здесь весь день вместо того чтобы пойти на работу, если ты не возражаешь. Кроме того ты мне задолжал за то, что я отв"eз Уилла домой и имел дело со злой ведьмой.

Я схватил свои штаны с пола и быстро натянул их, прежде чем пош"eл к окну.

Пустой пляж милями расстилался перед моим двором. Блэр лежала там с закрытыми глазами и вытянутым к солнцу лицом. Да…. задница Гранта отправляется на работу.

Он не останется тут валятся и смотреть на не"e весь день.

— Она сгорит, — сказал Грант тихим ш"eпотом, и я отв"eл взгляд от Блэр чтобы увидеть как он глазеет на не"e с тем же благоговением, что и я. Ч"eрт бы побрал.

— Не смотри, — отрезал я и отош"eл от окна. Грант пустил смешок.

— Что нахрен означает "Не смотри"? — Это означало перестать нахрен смотреть.

— Я не… просто… ты помнишь кто она такая. Она возненавидит нас и она скоро уедет. Так что перестань — Я не был уверен, что говорил. Я просто хотел, чтобы он перестал смотреть на не"e. Она была едва прикрыта, а вся е"e гладкая кожа была представлена на всеобщее обозрение. Я не хотел чтобы кто-то увидел это.

— Она не будет ненавидеть нас, лишь тебя. И Нан. И е"e отца. Но я не имею к этому отношения, — сказал Грант. Мои руки стиснулись в кулаки, и я сделал глубокий вздох, закрыв глаза. Он делал это намеренно. Он хотел увидеть реагирую ли я на не"e. Он пытался разозлить меня.

— У тебя нет работы? — спокойно спросил я.

Грант взглянул обратно в окно и пожал плечами.

— Чувак, я работаю на своего отца. Я босс. Я могу взять отгул в экстренных случаях. Кроме того мы не собирались отмечать день рождения Нан сегодня?

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Славься, Кей!

Прядильщик Артур Иванович
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
6.33
рейтинг книги
Славься, Кей!

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Кьяза
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия