Расколотое небо. Книга 1
Шрифт:
Фургон покачнулся и тронулся.
При других обстоятельствах Рюичи был бы ужасно огорчен, что не удастся поглазеть на незнакомый город, в который его так неожиданно занесло. Еще пару дней назад он сгорал от желания увидеть мир со всеми его немыслимыми чудесами и завидовал своему брату Таками. Но теперь Таками больше не было, а привычная жизнь разлетелась на куски. Боль и горечь приливной волной смыли в душе Рюичи все прочие чувства, включая и любопытство.
Так что теперь он просто сидел и тупо смотрел на черные доски у себя под ногами.
И все же именно он первым нарушил молчание.
— Ведь этот город не Тасем, верно? Ответила ему Элани:
— Конечно нет.
— Тогда где же мы?
Даже сестра проявила слабое подобие интереса и подняла голову. Элани встревоженно покосилась на нее; девочка до сих пор не забыла, с какой беспощадной яростью Кия пару часов назад требовала у нее ответа на свои вопросы. К тому же девушка и не пыталась скрывать, что винит Элани в гибели своего отца. Стараясь не встречаться с Кией взглядом, малышка перенесла все внимание на Рюичи.
— Этот город называется Омникаа, он расположен на том же самом месте, где и Тасем, но только в Междувремени.
— Два города на одном и том же месте? — удивился Рюичи. — И часто такое случается?
— Очень часто. Я же говорю, все дело в равновесии. Как правило, если люди селятся в каком-то месте в Доминионах, то в Кириин-Таке они делают то же самое, и наоборот. Если хочешь, я могла бы объяснить, почему так происходит...
— Спасибо, как-нибудь в другой раз, — перебил он девочку, но заметив разочарование и огорчение на ее лице, вымученно изобразил слабое подобие улыбки: — Эли, у меня и без того голова кругом идет. Пожалей меня, ладно?
Больше до самого конца путешествия никто не сказал ни слова, и дело было даже не в предупреждении Точаа. Каждый из беглецов погрузился в собственные мысли.
Что касается Хоши, то ему не давало покоя предательство в рядах «Паракки» — кто мог это сделать и почему? Однако сколько он ни ломал голову, всякий раз его мысли заходили в тупик, и в конце концов здоровяк решил, что предоставит разбираться в этом Калике. Хотя она и вдвое моложе его, но куда больше смыслит в подобных вещах.
Но вот наконец фургон со скрипом остановился. Снаружи послышались шаги. Чья-то рука откинула полог, и сидевшие в повозке увидели пепельное лицо Точаа.
— Выходите, — велел он.
Беглецы выбрались из фургона и обнаружили, что находятся в небольшом дворике, со всех сторон окруженном высокими зданиями. Узорчатые фасады были украшены овальными окошками. Посреди двора нелепо торчало маленькое каменное строение, куда едва ли вместились бы три человека за раз. В эту будку вела сводчатая дверь, забранная воротами из черного дерева, которое, похоже, использовали повсюду в Омникаа. Проводник открыл дверь своим ключом и впустил беглецов внутрь, то и дело с тревогой поглядывая на окна.
Внутри воздух был прохладным, пахло сыростью. Вниз уводила крутая лестница. В свете факела, горевшего далеко внизу, виднелась выложенная каменными плитками дорожка, бежавшая вдоль подземного канала.
— Ступайте вниз, там вы найдете лодки, — велел им Точаа.
Элани улыбнулась ему.
— Спасибо, дядюшка.
— Буду рад вновь увидеть тебя, — сказал кириин. — Только
С этими словами он отступил назад и закрыл ворота. Скрипнул замок, и фургон покатился прочь. Наступила тишина. Беглецам ничего не оставалось, кроме как двинуться вниз.
Спустившись по ступеням, они очутились в просторном туннеле, выложенном зеленым камнем. На стенах были закреплены горящие факелы, которые давали достаточно света, чтобы не спотыкаться в потемках, но не разгоняли теней, таившихся по углам. Шаги отдавались гулким эхом. В воздухе стоял запах сырых камней и стылой воды.
— В Тасеме тоже есть нечто подобное, — промолвил Хоши. — Подземная река течет с гор через весь город и выходит снаружи. Мы в «Паракке» часто думали о том, чтобы использовать этот путь, но реку в нескольких местах перекрывают глухие решетки. Их установили, чтобы задерживать городской мусор; потом его вылавливают и сжигают в магмовых колодцах, получают газ и пар. Наверное, здесь, в Омникаа, тоже есть нечто подобное.
— Если Точаа сдержит слово, то все ворота на нашем пути будут открыты, — напомнил Герди, боязливо озираясь по сторонам. Ему явно был не по душе этот мрачный туннель. Он обернулся к Элани. — А как ты вообще с ним познакомилась?
— Он мой дядя, — широко улыбнулась девочка и закружилась на месте. — Так же как и Хоши. Точаа помогал мне, когда я пряталась здесь. Это было еще в то время, когда охота на резонантов только началась...
— А что, настоящей семьи у тебя нет?
— Была когда-то... — отозвалась девочка тоненьким печальным голоском.
— И что случилось... Ой! Ты чего? — И Герди потер плечо, занывшее от толчка Хоши.
Гигант грозно сдвинул брови. Мальчишка, уловив намек, тут же замолк. Элани притихла и понурилась. Взглянув на нее, Герди догадался, что, судя по всему, коснулся какой-то больной темы. Обернувшись к Хоши, он беззвучно прошептал: «Откуда мне было знать?!» Здоровяк сделал ему страшные глаза.
Лодку они нашли чуть в стороне от лестницы. На вид эта широкая плоскодонка казалась крайне ненадежной и едва ли могла вместить всех беглецов. Никакого паруса, разумеется, не было и в помине, только пара весел из того же черного дерева, что и сама лодка. Привязанная к небольшой железной скобе, она мягко покачивалась на воде. Герди с сомнением покосился на посудину, а затем на Хоши, который стоял, скрестив руки на груди.
— Не хочешь сесть на весла? — предложил мальчуган с невинным видом.
— Не хочешь, чтобы я сделал из твоей тупой башки кормило? — проворчал Хоши.
— Думаю, твоя лысина подойдет для этого куда лучше, — со смехом возразил мальчишка.
— Давайте рискнем, — предложила Элани. Все посмотрели на нее как на сумасшедшую, и девочка с улыбкой поправилась: — Я говорю о лодке. Они здесь куда более крепкие, чем кажутся на первый взгляд.
И она оказалась права. Даже когда все беглецы расселись и Элани примостилась у Рюичи на коленях, лодка почти не погрузилась в воду. Они слегка покачали ее, чтобы убедиться, не зачерпнет ли она бортом воду, однако оказалось, что утлое суденышко прекрасно держится на волнах. Удовлетворившись этим, Герди отцепил веревку, а Хоши взялся за весла. Оттолкнувшись от берега, он выплыл на середину канала.