Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ди-Кинг повернулся к вновь прибывшему:

— Детектив Хантер? Вот это сюрприз.

— Детектив? — изумленно сказал Уоррен, который обнаружил и схватил Роберта.

— В переделке побывали? — спросил Ди-Кинг, разглядывая израненное лицо Роберта.

— Не смотрите на меня, босс, — сказал Уоррен, поднимая руки. — Он уже был такой, когда я его нашел.

Глаза Роберта быстро оглядели комнату. Ее освещали профессиональные кинопрожекторы, работавшие от аккумуляторов, и весь пол устилали пластиковые мешки. В середине комнаты стоял металлический стул, к которому была привязана

брюнетка. За Ди-Кингом у стены, на небольшом столике, были разложены всевозможные ножи. В одном углу стояла полупрофессиональная камера на треножнике, за ней еще два стула. Роберту понадобилось меньше трех секунд, чтобы разобраться, где он находится.

— Решили кино поснимать? Шикарно. — Он уставился на Ди-Кинга.

— Смышленый, — сказал Ди-Кинг, а потом заметил насмешливый взгляд Роберта. — Погодите-ка. Вы думаете, это я съемками занимаюсь? Да упаси бог, нет.

Роберт перевел взгляд на троих обнаженных человек, стоявших у южной стены, а затем на Джерома без рубашки.

— Так вы решили устроить вечеринку? Поразвлечься? — продолжал он дурацким гнусавым голосом, насмехаясь.

— А, вам очень весело? — спросил Ди-Кинг, поднимая ружье. — Что вы тут делаете, детектив?

— Так, гулял в окрестностях. Это мое любимое место для прогулок.

— Вы не в том положении, в котором шутят, — предостерег его Джером.

Роберт взглянул на троих мужчин.

— Я все еще жду ответа на свой вопрос, — сказал Ди-Кинг. — Какая нелегкая вас сюда принесла?

Роберт молчал.

— Секунду, — сказал Ди-Кинг, сощурив глаза. — Ах ты хитрюга. Ты же хотел, чтобы я сделал за тебя твою работу, точно?

У Джерома был растерянный вид.

— Что?

— Он же знал, что я землю буду рыть, а найду того, кто убил Дженни, вот и сидел спокойно и приглядывал за мной, дожидаясь, пока я сделаю всю грязную работу, обыщу за него все улицы, а он заявится в последнюю минуту и приберет себе всю славу.

— Не совсем так, — возразил Роберт.

— Ну так вот, детектив, у меня для тебя плохие новости. Девушка с вашего рисунка — не Дженни. Ваш маньяк убил не ее. А Дженни убили вот эти подонки. — Он показал на трех голых мужчин. — Изнасиловали, избили, изуродовали, а потом перерезали горло. У меня все это записано на пленке.

В голосе Ди-Кинга звучало бешенство, он взорвался и снова принялся яростно избивать татуированного мужчину ружьем по животу. Роберт только смотрел.

— Привяжи их к стульям, — скомандовал Ди-Кинг, мотнув головой в сторону Уоррена.

— Вы же полицейский, сделайте что-нибудь, — взмолился один, тот, что был в очках.

— Заткни свою поганую пасть, — огрызнулся Уоррен, ударив его.

— Он прав, — вмешался Роберт. — Я не могу допустить, чтобы вы отомстили им так, как вам этого хочется.

— Не лезь не в свое дело. Ты здесь не распоряжаешься.

— Теперь распоряжаюсь.

Ди-Кинг оглядел комнату с саркастической улыбкой на губах.

— Кажется, ты здесь один, а нас много. Интересно, что ты намерен делать?

— А если он вызвал подкрепление? — спросил Джером.

— Не вызывал он никакого подкрепления. Если бы вызвал, оно уже было бы здесь, — сказал Ди-Кинг, бросая

на Роберта вызывающий взгляд. — Связать, — повторно приказал он.

Через две минуты трое голых мужчин сидели привязанные к трем металлическим стульям в центре комнаты.

— Слушай, ты еще не успел сделать ничего плохого, — сказал Роберт, подходя к Ди-Кингу. — Еще не произошло ничего непоправимого. Дай мне их арестовать, и пусть с ними разбирается суд. Они сгниют в тюрьме.

— На твоем месте я бы не выступал, — сказал Уоррен, поднимая пистолет и направляя его в голову Роберта.

— На моем месте ты бы жутко смотрелся, — ответил Роберт. — Ди-Кинг, я знаю, тебя рассердило то, что они сделали с Дженни, но мы можем все сделать как надо.

Ди-Кинг громко засмеялся:

— Рассердило — это слабо сказано. И я сам все сделаю как надо. Позволь мне вернуть тебя на землю из страны фантазий, Хантер. Суд их отпустит на свободу, и ты это прекрасно знаешь. Они зацепятся за какую-нибудь формальность и все перевернут с ног на голову, как это всегда бывает. Если ты их арестуешь, тебе придется арестовать и нас, а этого не будет, дружище. Извини, Хантер, мы разберемся с ними по-свойски.

— Я же не могу стоять и смотреть, как вы их убиваете.

— Тогда зажмурься. Тебя вообще сюда никто не приглашал. Они похищают, насилуют и убивают женщин ради денег.

Роберт нервно засмеялся:

— Кто бы говорил!

— Ну уж нет, ты не равняй меня с этими подонками. Я ни одну девушку не заставил насильно заниматься тем, что она делает. И никого не заставляю вовлекать их. А то, что делают эти уроды, как ни смотри, — это мерзость. Ты оглядись. Ну как, похоже на то, чем я занимаюсь?

Вдруг, неожиданно для всех, задняя стена раскрылась. Из проема выскочил высокий человек с бритой головой и пистолетами «дезерт игл» в обеих руках. Его глаза были широко раскрыты, зрачки расширены, ноздри раздувались. Его обезумевшее лицо не выражало ничего, кроме жестокости.

Никто не успел отреагировать. Когда комнату оглушили выстрелы, Роберт понял, что наступил подходящий момент, и бросился на пол, ища свой пистолет.

Пули сыпались градом без направления и цели. Один из прожекторов взорвался с оглушительным грохотом. От изменившегося внезапно освещения все на секунду ослепли, Ди-Кинг инстинктивно пригнулся — и пули, ударившие в стену за его спиной, пролетели в каком-то миллиметре от его головы. Роберт услышал отчаянный крик Уоррена, чье богатырское тело скорчилось на полу. Обе его руки закрыли лицо, и кровь сочилась сквозь пальцы.

Джером стоял на своем месте, словно бесстрашный солдат, готовый встретить смерть лицом к лицу. Он спустил курок своего автомата и с меткостью военного поразил цель. Тело человека, ворвавшегося в комнату, резко дергалось с каждым попаданием, и наконец он повалился назад, в потайную комнату. Очередь прошила его с такой силой, что чуть не отделила ноги от туловища. Его обмякшее тело упало на пол. Вся перестрелка продолжалась меньше десяти секунд.

Когда смолкла стрельба, эхо выстрелов сменилось испуганными криками трех беспомощных связанных мужчин. Чудесным образом все они остались живы.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника