Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Расписанная красками
Шрифт:

Проклиная внезапный образ Челси, выгоняющей Дэрила из своей комнаты так же как и его, Брэндон сел в машину и уехал. Он вспомнил выражение глаз Челси перед тем, как она вышвырнула его из своей спальни. Она применила гораздо больше силы, чем он ожидал. Ее свирепость вызвала глупую ухмылку на его лице. Действительно ли он ей нравился больше, чем она показывала? Если да, то почему она была так холодна внешне?

— Черт возьми, папа. Тебе просто нужно было передать мне свой интерес к непростым женщинам, не так ли?

Брэндон рассмеялся и включил

радио, чтобы отвлечься.

***

Джессика покачивалась в кресле и смотрела сквозь москитную сетку летней веранды на мраморную колонну стоявшую во дворе. Ее работа… работа Уилла… на самом деле почти все в ее жизни сегодня утром казалось ей поверхностным. Все, о чем она могла думать, это то, что у ее дочери может быть рак. Как она поступит, если это окажется правдой?

Она обернулась, услышав скрип пластикового стула по деревянному полу крыльца, и моргнула, глядя на мужчину, сидевшего на нем.

— Дорогая, тебе сегодня нужно вздремнуть. Ты совсем не спала прошлой ночью, — сказал он.

Джессика отвернулась, чтобы посмотреть во двор.

— Извини, что была такой беспокойной. Не могла перестать думать о Брук. Она мой ребенок, Уилл. Я знаю, что для большей части мира она взрослая женщина, но иногда я смотрю на нее и вижу только младенца, которого держу на руках. Это не должно происходить с ней. Я ее мать… я…

Уилл протянул руку и положил ладонь на руку жены.

— Ты хочешь остановить это… я знаю… я понимаю. И уверен, что чувствовал бы то же самое, если бы это случилось с мальчиками… или их женами. Или Боже… даже с Эллен… рак… стервозная болезнь.

Джессика прижала руку ко рту, чтобы сдержать всхлип.

— Я чувствую себя такой беспомощной. Вы тратите свою жизнь на то, чтобы не допустить, чтобы что-то навредило вашим детям. Но я ничего не могу с этим поделать, правда?

Уилл сочувственно потер ее руку.

— Нет, милая… все, что ты можешь сделать, это молиться… и надеяться, что это не так… и быть рядом с Брук, если все обернется плохо. Но ты не будешь одна, что бы ни узнала Брук.

Позволив слезам течь по ее щекам, Джессика наклонилась, пока не смогла спрятать свое лицо в плече Уилла. Его руки вокруг нее были сильными… но ничто не было достаточно сильным, чтобы этим утром прогнать ее страх.

По крайней мере, у нее был Уилл, чтобы обнять ее. Сможет ли ее дочь надолго ослабить бдительность, чтобы позволить мужчине ее утешить? Она пыталась сделать свою дочь достаточно сильной, чтобы справиться с разочарованием и болью, которые часто причиняет любовь к мужчине. Но теперь она наблюдала, как та же самонадеянность удерживает Брук от того, чтобы позволить очень хорошему человеку ее полюбить.

Она подняла голову и протянула руку к лицу мужа. В его взгляде было беспокойство, за нее, а также за ее дочь.

— Что бы ни случилось… спасибо, что ты есть в моей жизни. Я не могу представить жизнь без тебя, — прошептала она.

Уилл поцеловал ее

дрожащие губы, потом щеки и полные слез глаза.

— Почему бы нам не перестать беспокоиться о том, что еще не произошло? Мы не знаем, что это рак. Я читал об этом, и большинство опухолей доброкачественные. Они могут обнаружить, что в этом нет ничего серьезного.

Джессика всхлипнула и кивнула.

— Я знаю… Я тоже об этом читала. Просто… наверное, я веду себя как любая нормальная мать. Беспокойство о своем ребенке — это всего лишь часть материнской заботы, не так ли?

Уилл поцеловал ее в висок.

— Да… и это совершенно понятно.

— Хотя это отстой… — прошептала Джессика.

— Да, так и есть… — прошептал Уилл в ответ. — Временами беспокоиться о своих детях, полный отстой.

Хихиканье жены над его руганью было для него дороже золота.

— Пойдем вздремнем. Я точно знаю, что поможет тебе уснуть.

Джессика фыркнула и протерла глаза, пока муж стаскивал ее со стула.

— Ты предсказуем, Уильям. Очень, очень предсказуем. И за это тебе спасибо. Я и не знала, что предсказуемость может быть хорошей вещью, пока не встретила тебя.

***

Брук вошла в галерею и оглядела сверкающие витрины. Это было успокаивающее место для времяпрепровождения, и в то же время каждый дисплей был полон энергии. Колонны, идущие по центру, были украшены картинами. Она подошла к ближайшей и посмотрела на очень узнаваемый портрет.

— Скажи мне, Трейси, как, черт возьми, ты справлялась, когда причиняла ему боль? — спросила Брук, глядя на красивую женщину.

Когда она повернулась, женщины, которые молча за ней наблюдали, двинулись в ее сторону. Она вздохнула и закатила глаза. Они, несомненно, слышали, что она сказала покойной жене Дрейка.

— Пожалуйста, не говорите моей матери, что я разговаривала с одним из портретов Дрейка.

Ее ответом от каждой женщины было крепкое объятие и поцелуй в щеку.

— Послушайте, я в порядке… в основном. Просто пытаюсь во всем этом разобраться. Будучи специалистом по планированию на случай непредвиденных обстоятельств, мне нужно хорошо разбираться в том, с чем я сталкиваюсь. Вот почему я сегодня здесь.

Кэрри кивнула.

— Я выставила картины на большой экран в конференц-зале. Ты уверена, что хочешь увидеть их такими большими? Ты могла бы просто использовать компьютер. Они очень… суровые, без прикрас.

Брук кивнула.

— Да, уверена. Я хочу увидеть их как можно подробнее.

У Ризы была сумочка на плече.

— Я бы с удовольствием осталась, но мне нужно вернуться домой раньше, чем это сделает Сара. Брук, позвони мне, если я могу что-нибудь сделать. Мысленно я с тобой.

Брук улыбнулась.

— Если хочешь что-то сделать, займи моего назойливого сводного брата. Мне нужно время, чтобы разобраться со своей ситуацией, прежде чем Шейн начнет анализировать каждую мою реакцию.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26