Рассказы разных лет (сборник)
Шрифт:
– Там такие скалы… – Джим уставился на неприступную стену.
– Дурак, – холодно констатировала «дух». – А эти зерги, по-твоему, откуда взялись, если не спустились со стены? – Она пнула обгоревший панцирь гидралиска. – Наверху в скалах должен быть удобный проход.
– Ну… – смутился Джим. – А почему тогда эти трое пошли по дну каньона?
– Потому что среди них голиаф, – презрительно бросила Кэрриган, словно говорила с тупым ребенком, и стала карабкаться на скалу.
– Никак не пойму. Ну откуда
– Наверно, потому, что эта легенда похожа на правду.
Что-то странное промелькнуло в голосе «духа». И в глаза ей не заглянешь – сейчас Кэрриган набросила поверх светофильтра шлема радиосканер.
– Да ну, брось! – отмахнулся Джим. – Сказка для дураков эта твоя легенда! Или для неудачников. Глупая надежда на простые решения. «Раз – и все готово!». Никаких заданий, никаких опасностей, никаких врагов. Выдуманный мир, насквозь слюнявый и розовый, попытка убежать от жизненных проблем и трудностей!
Джим вдруг сообразил, что про жизненные трудности – это уже лишнее. Семь часов назад Кэрриган сожгли заживо. От такого долго отходят. А он про проблемы…
– Не знаю… – пробормотала Кэрриган. – С одной стороны, да, ты прав. Во всем этом сквозит явный инфантилизм. А с другой стороны, почему в низших мирах герои всегда человекоподобны? В высших мирах ты можешь быть кем угодно, а здесь – только людьми. Отчего так? Может быть, в самом деле есть корневой мир, в котором все герои когда-то произошли в виде людей, и выдумали хитрые машины для создания иллюзий? – Она лукаво покосилась на десантника. – По крайней мере, опровергнуть это нельзя.
Джим настолько опешил, что даже сбился с шага.
– Ты чего? – «дух» тоже остановилась, сбросила с головы радиосканер, всмотрелась в лицо десантника.
– Да ну тебя… – растерялся Джим. – Ты ведь сама всегда говоришь: не все то, в чем нет противоречий, существует на самом деле. Это же твои любимые слова!
Он хмуро вглядывался в лицо Кэрриган. Прикалывается она, что ли?
Но она стояла лицом к солнцу, и светофильтр ее шлема был как зеркало. Лица не различить. Ни черта не понять!
– Ты же… – начал Джим, но Кэрриган вдруг взмахнула рукой:
– Заткнись!
Она уже не смотрела не него.
– Слышишь?
Джим прислушался, усилил на максимум звук с внешнего микрофона скафандра. Завывания ветра, треск скалы, лопающейся под обжигающим солнцем…
И еще что-то. Хррр, шшш… Хррр, шшш…
– Зерги, – одними губами прошептал он и бесшумно скользнул к скале. Кэрриган еще раньше прижалась спиной к камням.
Хррр, шшш… Хррр, шшш…
Какая-то тварь раскапывалась совсем близко. Вот только где?
И тут песок впереди брызнул вверх – и в пяти шагах из-под земли показалась голова гидралиска. Шершавые панцирные наросты, длинные жвалы, отливающие кремнием…
Джим вдавил курок, не взводя. Адреналин встряхнул тело и наполнил мышцы такой силой, что палец с легкостью выжал двадцать кило – и карабин тяжело застучал, вбивая приклад в бедро.
Трассирующие нити ударили в тварь, выбирающуюся из песка. Гидралиск уже на три метра возвышался над поверхностью, а хвост все еще был под землей…
Карабин бился в руках, изрыгая раскаленный металл. Но даже тяжелые пули из обедненного урана не справлялись с грудными панцирями гирдралиска. Искры, скрежет рикошетов – но еще ни один панцирь не лопнул. А тварь уже вылезла целиком. Метнулась на Джима – и он понял: все, это конец. Сейчас тугая струя зеленой кислоты ударит в скафандр, пластик лопнет, и острые жвалы вгрызутся в его живот, – и его выбросит к стартовому бакену…
– А-а-а!!! – яростно завопил он, не переставая жать на курок.
Только все без толку… Гидралиск уже в паре метров, и пули не успеют пробить его грудной панцирь.
Вдруг над ухом оглушительно грохнуло – и тварь замерла. Занесенная для последнего прыжка лапа повисла в воздухе. Правый глаз твари лопнул, гидралиск медленно завалился вперед и рухнул. Морда с грохотом врезалась в камень у самых ног Джима.
Он судорожно перехватил ртом воздух.
– Пес-сок в воздухопровод! – Джим с чувством пнул дохлого зерга.
– Ну чего встал, пошли! – Кэрриган как ни в чем ни бывало переступила через голову и пошла вдоль скалы, забрасывая винтовку за спину.
Она успела всадить пулю прямо в глаз твари… Если бы не она…
– Кэрри, спасибо…
– Потом рассчитаемся, – ухмыльнулась Кэрриган, не оборачиваясь.
– Переведи рацию на пятую частоту, Джим.
Джим послушно открыл чехол на предплечье и сменил частоту.
– И выставь прием по второй.
– Это еще зачем?
Кэрриган окатила десантника презрительным взглядом. Включила режим «хамелеона», сразу слившись со скалой, и молча обошла каменный выступ. Джим пожал плечами, выставил прием на второй частоте и шагнул за ней.
Сразу же в уши ворвался шум тяжелого дыхания и голоса:
– Алан, долго еще?
– Десять кмов по каньону, потом пять по пустыне – и все. Терпи, Гай.
– Тебе легко, Алан! – огрызнулся Гай. – На сервомоторах-то… А тут таскай сорок кило кислорода с напалмом. Гори в аду, на!
Эти звуки шли по второй частоте.
– Пригнись, идиот! – воскликнула Кэрриган.
Джим повалился на выступ скалы рядом с «духом». Впереди был узкий каньон.
– Вон они, – Кэрриган махнула рукой влево. – Видишь?