Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рассказы

Листенгартен Владимир Абрамович

Шрифт:

Бараны

Однажды я сел вечером в поезд, чтобы добраться до геологической партии, работу которой должен был проверить на месте, в Джебраильском районе Азербайджана. Однако в поезде у меня начался острый приступ холецистита. Я корчился от боли всю ночь, и наутро приехал на место, где меня встречали работники партии, еле живым. Они отвезли меня в местную больницу, где врач предложил сделать какие-то уколы, чтобы снять боль, прекратить приступ.

Но тут я вспомнил рассказ своей тети, Тамары Ананьевны Листенгартен, которая была известным детским врачом и лечила очень многих детей в городе Баку. Работала она в Институте усовершенствования врачей, где заведовала кафедрой. История была такова: однажды на усовершенствование приехали

врачи из районов республики. Она им читала много лекций, в том числе и о группах крови, о резус-факторе. Когда цикл заканчивался, она спросила одного из врачей этой группы:

— Ну расскажите мне, какую именно кровь можно переливать пациенту, которого доставили к вам в больницу с кровотечением?

Он ответил:

— Баранью.

То, что он как врач полностью безграмотен, было совершенно ясно, но стало интересно, почему он выбрал именно баранью кровь, не лошадиную, не собачью? Она его спросила об этом. Он ответил:

— Когда мы учились, мы ходили на практику в больницу Семашко (крупнейшая больница в Баку), там по двору бегали бараны. Я спросил, зачем они здесь? Мне сказали, что их держат для того, чтобы переливать их кровь больным.

Я вспомнил этот рассказ и побоялся лечиться в Джебраильской больнице. Конечно, подавляющее большинство медиков, которые практиковали в районах Азербайджана, не были подобны тому «бараньему» врачу, но на лбу у врача ведь не написана его квалификация! Я сел в поезд и срочно вернулся в Баку, где мне сделали необходимые процедуры и уколы, прекратившие приступ.

Камея

В Советском Союзе, где практически все продукты и товары приходилось покупать в государственных магазинах, невозможно было торговаться, и мы к этому не привыкли. А в капиталистических странах в небольших магазинах без этого часто можно сильно переплатить. В некоторых, особенно в восточных государствах, продавцы иногда запрашивают в пять-десять раз больше, чем надеются получить.

Как-то я прочитал такую курьезную историю.

К советскому гражданину, назовем его для простоты Ивановым, на базаре в одной азиатской или североафриканской стране пристал человек, продававший осла. Он просил за него десять долларов и не отставал от Иванова, преследуя его по всему базару. Чтобы отделаться от него, Иванов сказал:

— За твоего осла я могу дать только один доллар.

— Хорошо, я согласен, — сказал продавец осла и вручил Иванову веревку, за которую тащил его. А Иванов так и остался стоять посреди базара, держа осла за веревку и не зная, что же ему с ним делать.

Но иногда, если после долгих переговоров убедить продавца отдать товар за предлагаемую цену так и не удается, какой-нибудь остроумный довод может решить проблему.

Как-то летом, преодолев все преграды и препоны, которые чинились в СССР при поездках за границу, Алик со своей женой Фирой был в туристической поездке в Финляндии. Денег меняли крайне мало, и несмотря на то, что они продали привезенные с собой бутылки с коньяком, это не намного увеличило их финансовые возможности.

Все семейные пары обязательно покупали двухкассетные магнитофоны. Алик с Фирой не были исключением и тоже купили такой магнитофон. После этого денег осталось совсем мало.

Гуляя по одной из улиц города Хельсинки, Фира обратила внимание на витрину ювелирного магазина, в которой красовались различные золотые украшения. Ей особенно понравились брошки-камеи. Камеи — это драгоценные или полудрагоценные камни с выпуклой резьбой, обычно — красивым женским профилем, вставленные в оправу из золота или другого благородного металла.

Супруги зашла в магазин. Когда они объяснили хозяину, что хотели бы купить камею, тот выложил на прилавок несколько ящиков, в ячейках которых лежали камеи различной величины, от самых крупных величиной с ладонь и до маленьких величиной с мелкую монету. Но цены даже на самые маленькие

камеи были для них совершенно недоступны. Алик объяснил хозяину, что эти камеи слишком велики, а им нужна совсем маленькая. Тот, оставив на прилавке все ящики с золотыми украшениями, ушел в подсобку, из которой через минут пять вынес еще один ящик, в котором лежали совсем маленькие камеи. Но даже их цена была вдвое выше той суммы, которой располагали Алик с Фирой. Они начали торговаться. Но хозяин уступать не хотел. Алик предложил в дополнение к деньгам несколько плиток шоколада, привезенного из СССР. Но хозяин все равно не соглашался продать камею, ссылаясь на то, что все они сделаны лучшими ювелирными фирмами Италии. Тогда Алик сказал, мешая русские и английские слова и помогая себе жестами:

— Понимаете, сегодня день рождения моей жены и я хочу ей сделать подарок, но денег у меня недостаточно, поэтому, пожалуйста, уступите!

Когда хозяин магазина понял, наконец, что ему пытаются объяснить, он кинулся поздравлять Фиру и без дальнейших разговоров продал камею, которую Алик сразу же приколол на грудь своей жены.

Бриллиант

Вадим, как Евгений Онегин, «наследник всех своих родных», был поздним ребенком в семье. Когда ему было чуть больше двадцати лет, скончалась его мать, ненадолго пережил ее и отец. Вскоре Вадим похоронил своего любимого дядю, который был бездетен, а еще через некоторое время отошли в мир иной две его незамужние тетки. Все они были людьми не бедными, всю жизнь проработали на высокооплачиваемых должностях. Сам Вадим закончил вуз и работал в научно-исследовательском институте, где защитил кандидатскую диссертацию и стал старшим научным сотрудником. В 27 лет он женился, и вскоре у счастливой пары появились дети, все как по писаному — мальчик и девочка. Когда Вадиму исполнилось 42 года, он и его жена решили эмигрировать. Однако основной неразрешимой проблемой стал вопрос о том, что же делать с дорогими картинами, старинным фарфором и серебром, что делать с ювелирными украшениями и другими ценностями, полученными в наследство? И, наконец, что делать с деньгами, которые он получит, продав мебель, вещи и трехкомнатную кооперативную квартиру? Все это было приобретено тяжелым трудом нескольких поколений, но взять что-либо из этого с собой было невозможно: даже в перестроечные времена советские законы не давали такой возможности.

Вадим знал известный в те времена анекдот:

Еврей уезжает из СССР на постоянное жительство за границу и пытается вывезти с собой любимого говорящего попугая.

Таможенник:

— Вывозить живых птиц запрещено, можно только тушки или чучела.

Попугай:

— Пусть тушкой, пусть чучелом, только вывози меня отсюда!

Но все бросить и уехать в чем мать родила было и жаль, и очень обидно. В какую бы страну они ни приехали, там надо было обустраиваться с самого начала, выучить язык, купить машину и лишь после всего этого могла появиться хотя бы теоретическая возможность найти работу, а жить на что-то всей семье надо было уже сразу же по приезде!

Один приятель подсказал Вадиму выход:

— Продай все, что имеешь, купи один бриллиант, он будет дорогим, но не таким уж большим, когда будешь проходить таможню засунь его под язык, вот и все.

Вадим долго сомневался, но затем пришел к выводу, что другого выхода у него нет. Сказано — сделано. Все, что можно, продано, все деньги вложены в один большой бриллиант. Вадим начал тренироваться. Клал его под язык и пытался часами не вынимать. Это оказалось трудной задачей. Как только он начинал говорить, бриллиант из под языка попадал за щеку, а оттуда на язык. Кроме того, Вадим не столько боялся его проглотить, сколько опасался, что он им подавится. Ничего не получалось, а время поджимало: у Вадима были уже на руках билеты на поезд до Вены. Тут на помощь пришла его жена, Света. Она сказала:

Поделиться:
Популярные книги

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Грозовой замок

Мазуров Дмитрий
7. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Грозовой замок

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Чудовищная алхимия. Том 1

Тролль Борис Фёдорович
1. Мир в чужом кармане
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чудовищная алхимия. Том 1

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Неудержимый. Книга XXIV

Боярский Андрей
24. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIV

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник