Рассмешить богов
Шрифт:
Амарго успел ужаснуться при мысли, что Толика убили, как и Макса, и по той же причине. Но судя по тому, с каким облегчением Жорик расслабился и положил пистолет, это обвинение действительно было ошибочным… или ложным. Во всяком случае, лично Жорик никого не убивал и чувствует себя чистым, как туника Мааль-Бли… Или умело притворяется?
— Региональный координатор Бранкевич, — представился Жорик. — Мое удостоверение еще не готово, только что назначен.
Король удивленно повел бровью:
— А что случилось с вашим предшественником?
— Несчастный
— Возможно, — согласился Шеллар, тут же возвращаясь к прежнему доброжелательному тону. — Однако, изучив свидетельства очевидцев, господин Раэл решил, что по описанию внешность убийцы очень напоминает вашу.
— Он что, меня в лицо знает? — недоверчиво переспросил Жорик, косясь на пистолет.
— Представьте себе, знает. Вы разрабатывались покойным инспектором по подозрению в контрабанде.
— Чушь какая!
— Тоже возможно, — не стал спорить король. — Я не знаю подробностей дела, на расследование не было завершено, так что ошибки не исключены. И сейчас об этом речь не идет. Извольте проследовать за мной на опознание. Это займет не более десяти минут и полностью подтвердит вашу невиновность, если вы действительно стали жертвой портретного сходства.
Жорик окончательно расслабился, демонстративно взял со стола пистолет и спрятал в карман.
— Вы знаете правила, — уже уверенно сообщил он. — Все следственные процедуры — через начальника агентства и Ассамблею Межмировой Дипломатии. Если не знаете, пусть господин Раэл вам объяснит. А заодно пусть объяснит соответствующим службам, как докатился до привлечения к инспекциям местного жителя.
— Как знаете. Применять силу мне настоятельно не рекомендовали, так что провоцировать конфликт я не буду, — так же невозмутимо изложил король и отлип наконец от двери, — лучше сейчас отправлюсь с вами и навещу вашего начальника. Так как я не эльф и сам телепортироваться не умею, мне понадобится ваша Т-кабина.
— У вас нет таких полномочий, — уверенно возразил Жорик. — Либо вас готовили наспех, либо жетон вы где-то сперли.
С выражением иссякающего терпения на лице Шеллар повторно добыл из кармана серебряный жетон и, подойдя вплотную, сунул прямо под нос недоверчивому подозреваемому:
— У меня есть такие полномочия. Если вы с первого раза недосмотрели, читайте внимательно.
— А вы пишите по-русски! — с чуть заметной издевкой парировал Бранкевич.
— Специально для особо неграмотных — со звуковым воспроизведением, — в тон ему ответил король.
А в следующий миг его коварное величество отмочило нечто настолько бессовестное, что Амарго даже возмутился от такой низости. Высокородный дворянин, особа королевской крови, верховный судья, честь
С профессиональной сноровкой защелкнув на запястьях затихшего Жорика наручники, подлец Шеллар невозмутимо попросил веревку для ног и тряпку для кляпа, после чего принялся столь же профессионально и ловко обыскивать пленника. Нет, конечно, для агента Бранкевича Амарго не пожалел бы и веревку для шеи, и тряпку на саван, но сейчас его больше беспокоило совсем другое.
— Где вы взяли жетон? — выдохнул он свой мучительный вопрос и сам удивился, как дрожит его голос.
— Не беспокойтесь, с Толиком ничего не случилось, — словно угадал его мысли король. — Этот оболтус забыл в дамской спальне свои вещи, и жетон в том числе. Извините меня за вторжение и недостойное поведение, уважаемый мэтр, но я пришел попросить вас о помощи и никак не ожидал застать здесь печально известного «господина в шляпе», который под угрозой оружия чего-то от вас хочет.
Избавившись от присутствия поганца Жорика, король сразу сменил тон, и его извинения звучали вполне искренне. А с веревкой и кляпом он обращался не менее профессионально, чем с наручниками. Но уж дурить головы окружающим его величество, несомненно, умеет еще лучше. Это надо же — за пару секунд так верно оценить обстановку и с такой честной мордой так нагло блефовать! И это король! Верь ему после этого на слово…
— Что случилось с мэтром Максимильяно? — спросил Шеллар, затягивая последний узел. — Вы что-нибудь знаете?
— Только то же, что и все. Вчера поздно вечером полетел на какую-то встречу и не вернулся. Ничего не сообщал, помощи не просил, на вызовы не отвечает, миска с мониторов пропала. Я так думаю, убили шефа. Потому и объявили погибшим так быстро, еще до окончания поисков. И так знают, чем эти поиски закончатся. Вы мне лучше объясните, как вы сюда попали.
— Телепортом, — серьезно пояснил король и поднялся. — Если вы подозреваете Жака, то ошибаетесь. Более того, Жак не знает, что я здесь, и я бы предпочел, чтобы не узнал никогда. Его выслеживали тайно, и он очень на меня обидится, если узнает.
Ну да, конечно, именно так и подобает вести себя королям… Тайком выслеживать друга — это ничего, это достойно. А вот признаваться обманутому другу очень не хочется, а то ведь так некрасиво получается… Ну не сволочь, а?
— Что именно вы от меня хотели? — спросил Амарго, не желая останавливаться на неприятной теме. — Это как-то связано с тем, что мне сегодня рассказал новый шеф? Горбатый нашел способ диктовать вам свои условия, и по этой причине вы оставите Орландо без обещанной помощи?