Рассвет Души Повелителя. Том 8
Шрифт:
Я упал на колени, чувствуя, как тяжесть давит на мои плечи. Рядом со мной тяжело дышали мои товарищи, тоже прижатые к земле. Воздух здесь был настолько густым от Ци, что казалось, его можно пощупать.
— Что… что это за место? — прохрипел Сион, пытаясь поднять голову.
Я огляделся, чувствуя, как каждое движение дается с огромным трудом. Вокруг нас лежали тела. Сотни, если не тысячи тел. В черных масках и балахонах, с выражением предсмертной агонии. Всюду был целое море крови.
А в центре этого ужаса, где ощущалась самая концентрированная сила воздействия,
— Наставник Вэй, — прошептал я, не веря своим глазам.
Отшельник сидел, скрестив ноги, его глаза были закрыты, а лицо выражало такую глубокую боль, какой я никогда раньше не видел. Вокруг него клубилась тьма, настолько плотная, что казалась материальной.
— Это… это невозможно, — выдохнул Сион рядом со мной. — Если даже отшельник Вэй не смог вырваться…
— Основная мощь техники сконцентрирована здесь, — прохрипел Тао, его голос дрожал от напряжения. — Если она удерживает даже отшельника, не давая ему вырваться из иллюзии, то нам… нам не вытащить его. И самим тоже не выбраться.
Давление Ци было настолько сильным, что каждый вдох давался с трудом. Казалось, сама реальность вокруг нас искажается под весом этой силы.
Я попытался поднять руку, в которой все еще сжимал Лунарис, но мои мышцы отказывались повиноваться.
— Наставник, — прошептал я, глядя на неподвижную фигуру Вэя. — Очнитесь… Пожалуйста…
Но отшельник не шевелился. Он оставался неподвижным, словно статуя, окруженная морем смерти и страданий.
Я чувствовал, как мое сознание начинает затуманиваться под давлением этой чудовищной силы. Мои товарищи рядом со мной тяжело дышали, их глаза медленно закатывались, они вот-вот вновь окажутся под влиянием контроля территории. Мы подошли слишком близко, когда надо было возможно отходить как можно дальше, чтобы мыслить трезво.
— Цин Мэй… Лин… Простите меня, — донесся до меня шепот.
Это был голос наставника Вэя, полный такой боли и отчаяния, что мое сердце сжалось. И в этот момент я понял — это не просто кошмар. Это воспоминание. Настолько ужасное, что оно смогло сломить даже несгибаемого отшельника Вэя.
Глава 3
Я лежал, прижатый к земле невероятным давлением Ци, чувствуя, как каждый вдох дается с огромным трудом. Вокруг меня мои товарищи тоже боролись с этой невидимой силой, пытаясь хоть немного приподняться. Наставник Вэй сидел неподвижно в центре этого хаоса, казалось, окруженный морем крови и тел, его лицо выражало такую глубокую боль, что мое сердце сжималось при взгляде на него.
— Наставник! — снова позвал я, вкладывая в свой голос всю силу, на которую был способен. — Очнитесь!
Но Вэй не реагировал. Его губы беззвучно шевелились, повторяя имена, которые я никогда раньше не слышал. Цин Мэй… Лин… Кто они? Почему их потеря причиняет ему такую боль?
Я понял, что криками его не разбудить. Нужно было что-то более действенное. И тут меня осенило. Диск обратного потока Ци! Я получил его, исследуя руины вместе с Лирой.
Собрав все силы, я потянулся к своему пространственному карману. Каждое движение давалось с невероятным трудом, словно я пытался сдвинуть гору. Наконец, мои пальцы нащупали холодный металл диска.
— Джин, что ты делаешь? — прохрипел рядом Сион, с трудом поворачивая голову в мою сторону.
— То, что должен, — ответил я, сжимая диск в руке.
Я знал, что у меня будет только одна попытка. Если я промахнусь, то потрачу впустую наш единственный шанс на спасение. Конечно, есть вариант, при котором это вообще не сработает… Сконцентрировавшись, я сложил две половинки вместе, активируя диск, и он начал медленно нагреваться.
Собрав последние силы, метнул диск в сторону Вэя.
Время, словно замедлилось. Я видел, как диск летит по воздуху, вращаясь и оставляя за собой след из серебристых искр. На мгновение мне показалось, что он не долетит, что давление Ци собьет его с курса. Но нет, диск упал прямо перед отшельником, и в тот же миг воздух вокруг него словно взорвался.
Поле обратного потока Ци расширилось мгновенно, охватив Вэя и территорию вокруг него. Я увидел, как его тело дернулось, словно от удара молнии. Глаза отшельника распахнулись, в них плескался дикий, нечеловеческий ужас.
— Нет! — закричал он, и этот крик был полон такой боли, что я почувствовал, как по моей коже пробежали мурашки.
В следующее мгновение от Вэя хлынула волна Ци такой силы, что меня и других отбросило назад. Я перекатился по земле, чувствуя, как давление, сковывавшее меня, исчезает. Диск, который я бросил, разлетелся на тысячи осколков, не выдержав столкновения с мощью отшельника. Для него это было уже перебор.
Я с трудом поднялся на ноги, чувствуя, как кружится голова от внезапного освобождения. Рядом со мной медленно вставали Сион, Нара и Тао, их лица выражали смесь облегчения и тревоги.
— Наставник, — позвал я, делая шаг к Вэю. — Вы очнулись. Я рад, что…
Но слова застряли у меня в горле, когда я увидел выражение лица отшельника. Его глаза, обычно мудрые и немного насмешливые, сейчас горели безумием. Он медленно поднялся на ноги, и воздух вокруг него начал сгущаться, превращаясь в водяные струи.
— Вы, — прорычал он, делая шаг в нашу сторону. — Это вы виноваты в их смерти!
И тут я понял, что произошло. Вэй все еще находился под влиянием своего кошмара и принимал нас за своих противников.
— Наставник, нет! — крикнул я, но было уже поздно.
Воздух вокруг нас взорвался водяными цепями. Они летели со всех сторон, извиваясь как живые существа. Я успел заметить, как глаза Сиона расширились от ужаса, и, не раздумывая, толкнул его в сторону.
— Берегись! — крикнул я, чувствуя, водяные цепи обвиваются вокруг моего тела.
Они сковали меня мгновенно, сжимая так сильно, что я едва мог дышать. Я попытался активировать свою Ци, но она словно застыла в моих меридианах, отказываясь подчиняться.