Рассвет на Диком Западе
Шрифт:
– Всё ясно, – Илья слегка натянул губы в лёгкой улыбке
– типичный типаж главаря банды характерный для подобных ему на Диком Западе.
– К чему ты клонишь, Илья? – недоумевал Леон.
– Да так… просто рассуждения, – ответил тот, как будто что-то скрывая или до чего-то догадываясь. Леон почесал подбородок, он хотел узнать, о чем думает Илья, но решил не торопится с вопросом и продолжить расспрашивать Мэйтленда.
– С ним всё понятно, а что за беловолосая женщина рядом с ним?
– О, это его возлюбленная, – ухмыльнулся шотландец,
– Софи Льюис, тоже не из робкого десятка,
– Стандартный вариант девушки головореза, – чуть слышно промолвил Илья, не отрываясь от наблюдения,
– у него большая банда. Илья попытался их сосчитать
– У Грейсона шестнадцать человек, – не задумываясь, ответил Мэйтленд.
– Тот, что с права от него, – это его правая рука, возможно, единственный верный ему человек Табит Солиман. Грейсон однажды спас ему жизнь и теперь Табит считает, что пожизненно в долгу перед ним. А тот, что стоит прямо за ним на черной лошади с торчащими ушами – это Конрад, очень жестокий человек, даже Грейсон не такой кровожадный как он. Остальных я не особо знаю, не много слышал о них. Уверен они все не лучше своего главаря.
– Говоришь вас пятеро было до встречи с ними? – Леон потер запотевший лоб большим и указательным пальцами.
– Да, – немного призадумавшись, сказал шотландец,
– они всех убили, только мне удалось бежать.
– Как это произошло?Мейтленд вновь придержал не большую паузу и затем продолжил
– Мы укрылись в маленьком городке в паре десятков километров от сюда, они окружили нас в здании банка, и Грейсон предложил нам сдаться. Прямо как сейчас.
– Конечно же вы не согласились? – спросил его Илья.
– Двое наших вышли из здания с поднятыми руками без оружия, я пытался их остановить. Конрад хладнокровно их застрелил, смеясь во всё горло.
– И затем они ворвались внутрь и перестреляли остальных? – предположил Леон, подразумевая, что с ними может случится также.
– Нет, воспользовавшись тем, что двое наших обратили на себя их внимание, нам троим удалось бежать через чёрных выход, минуя людей Грейсона.Через несколько минут, сообразив что к чему, они всё же пустились в погоню за нами и настигли нас у реки за теми холмами, что находятся недалеко от этого городка. Неожиданно для нас всех, просто из неоткуда налетели индейцы, завязалась стрельба, и банде Грейсона пришлось отступить. К тому времени в живых остался только я, и краснокожие пленили меня.
– Как давно ты тут Мэйтленд Гранд? – повторно задал свой вопрос Илья, надеясь на этот раз получить ответ.
– Около месяца, – тихо ответил шотландец,
– я уже и не помню точно. Очнулся посреди улицы в городке Лос-де-Плата. Затем в течение дня обнаружил там ещё четверых. Мы какое-то время изучали местность, пару раз через город пробегали индейцы, но мы успевали скрыться в зданиях, и они, не замечая, нас проскакивали мимо.
– Всё это похоже на какую то чушь. – не отрываясь от наблюдения, сказал Джеймс Нортон.
– Это всё звучит как бред, вы правда в это верите?!
– Думаешь, это чья-то злая шутка, шериф? – Леон сидел, оперевшись на спинку деревянного стула, вытянув руки перед собой.
– Оглянитесь вокруг! – Джеймс взмахнул пистолетом
– Это всё не может быть правдой! Дикий
– Может мы в не настоящем мире, – чуть слышно сказал Илья, может мы в компьютерной симуляций.
– Что такое компьютерная симуляция? – не понимающе спросил Леон слегка нахмурив брови
– Вам старикам не понять.– Илья осмотрелся вокруг
– Возможно, мы все сами того не ведая подключены к игровой симуляций и все вместе сейчас играем в эту игру. Нужно просто выполнить задания, чтобы её пройти. В этом суть любой игры.
– как то всё сильно реалистично.– шериф потрогал пальцами край деревянного подоконника
– Звучит вполне логично конечно, но мы прекрасно чувствуем запахи и предметы все, вполне осязаемы.
– Это по крайней мере объясняет, как мы все с разных стран и континентов могли так быстро оказаться в одном месте – продолжал спокойно говорить Илья
– один день и вот мы тут.
– Я половину слов не понял из того, что он сказал, – Леон развёл руками, и приподняв голову бегло прошёл взглядом по заросшему паутиной потолку заведения.
– Это потому, что он русской, их вообще трудно понять. – кивнул головой Джеймс.
– И что ты предлагаешь? Как это проверить?
– Понятия не имею, – пожал плечами Илья и вновь обратил своё внимание на стоящую неподалеку банду.
– Эй, босс, – обратился один из заросших густой седой бородой бандит
– а как мы узнаем, что прошло ровно пять минут?
Грейсон призадумался, искоса переведя взгляд на свою левую руку. Правой же, он всё это время, крутил монету, переворачивая её пальцами и иногда поглядывая на неё. Конрад молча почесал свою шею стволом револьвера.
– Время вышло!!! – громко прокричал Уилсон.
Затем он убрав монету в корман, демонстративно достал свой кольт, направив его в сторону салуна. Его люди, переглянувшись, сделали тоже самое.
– Вполне, возможно, что ты прав, и мы, действительно, в симуляций,– Джеймс держал пистолет наготове, указательный палец находился на курке.
– Ты понимаешь, о чем говорит Илья? – Леон тяжело встал со своего места.
– Конечно, – ответил Нортон
– я видел, как играют в нечто подобное, если это и в правду так, то нам нужно пройти эту миссию.
Джеймс хотел было уже прицелиться, но первые выстрелы раздались не из его ствола заставив его пригнуться и не дав ему нажать на спусковой крючок. Илья отпрянул в сторону от тонких деревянных маятниковых дверей, через которые насквозь пролетели пули вырывая щепки из хлипких досок и оставляя в них рваные отверстия. Леон и Мейтленд успели спрятаться за казавшейся надёжной барной стойкой, в которую то и дело тяжело врезался свинец, вышибая из неё куски деревянного покрытия. Бутылки с алкоголем на полках, звонко, разлетались острыми осколками по всей барной зоне, едва не задев тех, кто прячется под ней. Джеймс отстреливался, слегка высунув пистолет из маленького окошка, но прицелился ему в возникшей суматохе снаружи было невозможно.Спустя пару минут стрельбы с разной степенью интенсивности, так как некоторые из стрелков перезаряжали свой пушки и затем вновь принимались палить, не жалея патронов. Неожиданно огонь переключился в другую сторону, и теперь пуль в бар летело значительно меньше.