Рассвет
Шрифт:
Но Каэл, побывав во всем замке, не нашел его.
И сегодня этого не произошло.
— Я проголодался раньше и поел в деревне, — соврал Каэл. Он забыл об ужине. Но он знал, что, если скажет это, его оттащат на кухню.
— Хорошо. Значит, вы поели, — сказала Мэнди. Она окинула комнату взглядом и посмотрела на него. Она нахмурилась. — Мисс Килэй не вернулась?
— Нет, — вздохнул Каэл. — Она снова играет в дожде.
Он старался не пускать горечь в голос. Но Мэнди услышала. Она улыбнулась ему, и его
— Когда она вернется, сможете передать ей, что я в состоянии справляться со своими делами?
— Хорошо, — Каэл почти боялся спросить. Но ему было нечего делать, он решил этим заняться. — О чем ты?
— Геральд белеет как призрак при виде меня. Он убегает, говоря, что у него есть дела. А я знаю, что она тут приложила руку.
Хотя он был с ними несколько недель, Каэл еще не привык к замку, и голова шла кругом от взаимоотношений жителей замка. Но, если он правильно помнил, Геральд был одним из стражей Насеста. Он часто охранял врата крепости или верхние этажи.
Порой, пока Килэй не было, он ухаживал за Мэнди.
— Ты уверена, что это сделала Килэй? Может, он просто нервничает.
— О, нервничает. Я бы тоже нервничала, если бы ему пообещали полет в облака от удара кулаком.
О… это звучало как Килэй.
— Уверен, она не это хотела сказать,… но я поговорю с ней, — быстро добавил он, когда Мэнди вскинула брови.
— Спасибо, — она присела в реверансе. — Ваше появление здесь как глоток свежего воздуха. Она бывает вспыльчивой в этом.
Она могла. Каэл не хотел спорить с ней, но обещал постараться.
Как только Мэнди ушла, Каэл продолжил размышлять, чем себя занять. Он подбросил бревен в камин, принес маленькую шахматную доску, которую нашел в ящике стола.
Почти весь Насест был пустым, но в библиотеке было полно вещей. Каэлу нравился узкий стол в углу комнаты, откуда было видно дверь и окно. Ему нравились мягкие кресла у камина и столик между ними.
Хотя кресла были роскошнее, чем ему нравилось, шкуры медведей на спинках смягчали их немного. Он заменил ковер с золотыми нитями сшитыми вместе шкурами зверей, и библиотека медленно стала ощущаться как дом.
Каэл устроился в кресле и развернул доску на столе. Дядя Мартин настаивал, что мог играть в шахматы один, но Каэл к этому не привык. Если он вел убедительную атаку, он знал, как ее и отразить. Так он сражался, пока ему не надоедало.
Ему нравилось играть с противником, наступающим на пятки. Ему хотелось, чтобы она скорее прилетела домой.
Он спасал пешки от наступления ферзя, когда уловил скрип двери библиотеки.
— Вовремя, — прорычал он, стараясь выглядеть строго. Но бесполезно.
Глаза Килэй были теплыми, а улыбка сияла. Ее темные волосы промокли, вода с них стекала на спину рубахи и штаны, которые она забрала из его шкафа. Она накинула
Она прижимала к груди черную броню из чешуи дракона, когда вошла.
— Там сегодня прекрасно. Тебе повезло, что я вообще вернулась.
Его горло сжалось, когда он увидел, как она бросила броню на стол. Сердце забилось быстрее.
— Что? — прохрипел он, хотя видел по ее яростному взгляду, что она имела в виду.
— Я предупреждала, что хочу довершить начатое, — прошептала она, идя к нему, покачивая бедрами.
Он вскочил на ноги, поймал ее за руки, ощутил силу ее конечностей.
— Одну игру, — попросил он, удерживая ее.
— Нет.
— Ты не можешь просто побеждать меня.
— Могу, — сказала она, прижимаясь к нему. Когда уже стало казаться, что он проиграет, она сдалась. — Ладно. Одну игру.
Что-то в том, как она держала его, напомнило прошлую ночь. Воспоминания вспыхнули перед глазами, он быстро отпрянул.
— Белые или черные? — сказал он, надеясь, что Килэй не заметила его взгляд.
Хотя, судя по ее рычанию в голосе, заметила.
— Белые, конечно.
Было сложно сосредоточиться с Килэй напротив. Ему нравилось смотреть, как ее взгляд скользит по фигурам. Ее палец прижимался к ее губам, пока она изучала доску. Но вскоре ее губы изгибались в ухмылке, обычно после этого она устраивала нападение на его фигуры.
Каэл долго думал, как ходить, а Килэй делала это мгновенно. Вскоре его армия заметно уменьшилась, и он честно не помнил, как забрали половину из них.
— Как ты это делаешь? — проворчал он, ставя коня так, чтобы его не сбили.
Килэй не ответила. Когда он поднял голову, она поймала его взглядом.
— Хочешь знать?
— Да.
Она вскинула бровь от нерешительности его голоса. Она склонилась вперед, уперлась локтями в стол и прошептала:
— Тебе нужно смотреть на меня… очень внимательно. Смотришь?
Он старался. Но что-то в том, как двигались ее губы, пока она говорила, заставляло его забыть, что он делал. Он смотрел, пока они не изогнулись в торжествующей ухмылке.
— Ты не внимателен.
— Внимателен, — возразил он, отводя взгляд от ее губ.
Она вскинула брови.
— О? Тогда где же твой бедный конь?
Каэл опустил взгляд и с потрясением увидел, что конь пропал с доски, хотя он был уверен, что фигура защищена. Она была защищена. Килэй никак не могла достать его фигурами.
Он хмуро посмотрел на нее.
Она невинно подперла подбородок кулаком.
— Ну, шептун? Чем ответишь?
Он посмотрел на стол в поисках пропавшего коня, пока Килэй не улыбнулась с насмешкой. Он додумался посмотреть на пол и обнаружил коня возле кресла Килэй вместе с другими черными фигурками.