Рассвет
Шрифт:
— Редкие подумают проверить твои сапоги, — сказал Джонатан, когда Шамус спросил. — Но одну я спрятал хитро, где они не станут искать.
От его гримасы Шамус отпрянул.
— И где же?
— Там, где никто не станет смотреть.
— О, ради морей!
Джонатан извернулся.
— Нужна твоя помощь. Она вшита между…
— Я знаю! — прервал Шамус. — А ты забудь. Я туда не полезу.
Все смотрели на них. Пираты посмеивались.
— Придется, друг, — посерьезнел Джонатан. — Я бы сделал сам, но я висел долго, и руки онемели. Я не смогу
— Только ты сможешь достать, — крикнул один из пиратов.
Шамус хмуро посмотрел на него.
— Давай, мы нужны Лисандру. Если бы били тебя, он бы сделал все, чтобы спасти тебя.
Смех стал хохотом. Некоторые пираты свистели.
Лицо Шамуса так пылало, что он едва мог думать.
— Нет, я не о том! Там Средины, у нас даже мечей не хватит. Даже если мы выберемся из цепей, мы будем в плену.
Джонатан вздохнул.
— Ты слышал того мага, они все равно хотят нас убить. И я не знаю о тебе много, но я бы лучше умер в бою, чем на цепи.
Раздался согласный гул.
— Что скажете, ребята? Будем тут сидеть, пока капитан веселится, или выберемся и прихватим пару жестянок с собой?
Пираты заревели в ответ. Они улыбались и стучали кулаками по груди.
Джонатан повернулся к Шамусу.
— Все зависит от тебя, друг.
— Ладно. Я достану отмычку, — рявкнул он. — Но если хоть слово об этом скажешь — я серьезно, скрипач — твои кости будут в основе моего нового корабля.
— Не переживай, друг. Твой секрет я сохраню, — сказал Джонатан.
Его улыбка говорила об обратном.
ГЛАВА 31
Жители низин
— Время уходит, пират, — прошипел маг.
Пол плясал перед глазами Лисандра. Влажное тепло покрывало его губы и стекало по подбородку. Он сплюнул его, глядя, как кровь впитывается в зерно у колен.
Его губа была ушиблена. Хоть было больно, он выдавил улыбку.
— Нет, время уходит у вас, как и варианты.
Маг улыбнулся.
— Нет… мы тебя повесим. Мы оставим твое тело висеть, пока не станем допрашивать следующего. Уверен, с ним мы справимся быстрее.
Улыбка Лисандра дрогнула. Его желудок сжался, горло пересохло.
— Какой еще следующий? Не нужно. Я все рассказала о моем экипаже, погибшем в бурю на пути из гор. Эти люди ничего не знают.
— Думаешь, я поверю?
— Буря была жуткой. Мы ее не ожидали.
— Мне довелось пытать десятки людей ради Его величества, — сказал маг, разглядывая темную комнату. — Я сразу понял, что ты ничего не расскажешь о Пятерке, даже если знаешь правду.
Лисандр нахмурился.
— Зачем тогда меня столько держать?
— Чтобы мы закончили виселицы, конечно, — дверь открылась, и маг кивнул мужчине за ней. — Идеально. Прямо по расписанию.
Руки сжали Лисандра, надавили на ожоги, оставленные магом. Но он едва замечал это, переживая о другом.
— Вы тратите дыхание. Они не будут говорить!
— О, один из них расскажет, — сказал маг, следуя за ним с ухмылкой. — Всегда есть один.
Над Харборвиллем было красное небо, последние лучи солнца угасали. Солдаты ходили по площади деревни с копьями на плечах. Они сделали бараки в домах и захватили магазины. Самодельные лагеря заполняли улицы, набитые стражей.
Лисандр застыл в центре площади.
Там уже было много тел. Останки людей висели с колов, несколько пар ног свисало из железных клеток. Дул влажный ветер, принося запах гнили. Марш стражей спугнул падальщиков. Они улетели, вопя, но недалеко. Они летали и смотрели черными глазами на Лисандра.
Он вскоре забыл о вони, его желудок сжался от другого. Ступени виселицы стали горой перед его глазами: они тянулись, покачиваясь, окутанные дымкой. Он впился пятками в брусчатку, толкал стражей. На миг он задержался на месте.
Он знал, что если его ноги оторвутся от земли, то уже не вернутся, а будут вечно висеть среди руин Харборвилля приманкой для хищных птиц.
— Это моя любимая часть. Люблю смотреть на их борьбу.
Голос мага проник в его голову, а с ним и эхо смеха стражи. И тут Лисандр пришел в себя.
Он ударил пятками по ступеням. Его ноги подрагивали у виселицы. Когда он повернулся к площади, он сжал ноги. Он не опустил плечи или голову, даже когда ощутил петлю на шее. Он не дрогнул. Петля надавила на кадык, а потом ее затянули на горле.
Маг прошел к нему и уперся локтями в платформу перед сапогами Лисандра, глядя с интересом.
— Последние слова, пират?
Лисандр смотрел на красный горизонт, от мысли он улыбнулся.
— Моего отца повесили… так что я выдержу это с улыбкой, как он.
Палач надел мешок на его голову, приглушив смех мага. Лисандр напрягся, готовясь к падению. Он в панике вдыхал, кривясь от запаха плесени в мешке.
— По моему счету, палач. Посмотрим, сколько эти ноги будут дергаться…