Рассвет
Шрифт:
Если Руа скажет, какое у нее задание, он поможет. Но дракон отказывался.
«Она просила утаить от тебя. Мы не можем не слушать искреннюю просьбу».
— Кто «мы»? — спросил Каэл, надеясь, что узнает хоть что-то о происходящем.
«Моя пара», — ответил Руа. Его грудь раздулась от слова, растянув его шрам.
Каэл посмотрел из-за него на лилового дракона на траве.
— Это она?
«Она? — глаза Руа стали огромными. — Ты слепой? Это не она. Это Коркра — друг с севера. Ты бы сразу узнал мою пару, — прорычал
— Хорошо, — медленно сказал Каэл. Он ощущал зубы Руа у своей ноги, не мог забыть, что его легко перекусить. Он старался говорить осторожно. — Кто такой Коркра?
«Он живет со свой парой в пещерах на севере, там всегда вечер. Я его не видел сто лет, но мои дочери разнесли по всем гнездам весть, что тут половинка и человек. И он прилетел посмотреть…».
— Погоди. У тебя есть дочери? — сказал Каэл.
«Да, — слова звучали между рычанием и стоном, желтые глаза Руа закатились. — Боюсь, их болтовня меня прикончит, человек, если это не сделает время. Обычно я бы не пустил Коркру на свои земли, — продолжил он, глядя на долину. — Но он прилетел с уважением, и я не мог ему отказать».
— Как лететь с уважением? — спросил Каэл.
Руа посмотрел на него как на глупца.
«Замедляя крылья и опускаясь под облака, конечно. Высота — все для дракона. Чем дальше ты в воздухе, тем больше силы в твоем падении. Так что самец, что хочет мне навредить, летит над моей головой, а тот, кто уважает меня, такого не делает».
Хотя Каэл не хотел признавать, он отметил в этом смысл.
— Так твои дочери летали? С уважением?
Смех Руа загудел в груди.
«Нет, человек. Дочь — женщина, и они не борются за небеса или земли, — сказал он при виде смятения Каэла. — Они — не угроза для нас, и они могут летать, как хотят».
Каэл все еще пытался понять все это, когда Руа прижался шипами к его колену, оставляя синяки.
«Я должен идти, человек. Коркра присмотрит за тобой, так что лучше не уходи от его взгляда, — голос Руа стал рычанием, и он добавил. — Иначе он порвет тебе живот. Я видел, как он убивал созданий крепче тебя».
Холодок пробежал по спине Каэла. Он поглядывал на лилового дракона, который перебрался на колючие кусты.
— Куда ты?
«К своей паре, — его глаза засияли. — Боль в груди стала невыносимой. Ее сердце зовет меня, и я должен ответить».
* * *
Дни тянулись, становилось лишь хуже.
Коркра не хотел с ним говорить. Каэл подбирался ближе, и он взлетал и кружил часами, толкая ветром тело Каэла. Однажды Каэл наблюдал за ним день, надеясь, что дракон устанет и спустится. Он этого не сделал.
Килэй возвращалась все реже. Она улетала на рассвете, парила до последних лучей, хмурилась.
Каэл однажды смотрел издалека, как она идет. Он заметил, что она шагала так, словно на спине был груз, а к ногам были привязаны камни. Темные линии были под ее
Огонь пропал, и остался пепел зеленого цвета.
Она поймала его взгляд, ее лицо стало спокойным, взгляд опустился на землю. Но поздно. Каэлу уже надоело.
— Ладно, Килэй, — он схватил ее за плечи. — Я не могу больше терпеть. Скажи, что происходит с драконами. Что попросил Руа? Уверен, я могу…
— Нет, — прорычала она, глядя поверх его плеча. — Ты не можешь помочь. Я разберусь сама.
— Нет. Это длится днями, и ты лишь рявкаешь на меня. Ты все мрачнее, а мы опаздываем…
Он замолчал, что-то в его голове пробудилось. Картинки на миг всплыли за глазами, тусклые и серые по краям. Волна жара прошла по его телу, он услышал крики и вопли.
— Что ты сказал? — прошептала Килэй.
Ее вопрос вывел его из транса, отогнал картинки. Он моргнул, увидел ее пристальный взгляд, словно и она видела картинки.
— Я сказал, что мы опаздываем, — голоса звучали еще миг, их приносил ветер. — Не знаю, почему, но мне кажется, что мы должны что-то делать, где-то быть… но не можем, пока ты…
Килэй прижала ладонь к его горлу. Ее пальцы легли на его шею, большой уперся под подбородком. От ее прикосновения разлилось приятное тепло. Оно проникло в его вены, и Каэл закрыл глаза, онемев. Это длилось лишь миг.
Он поднял голову, лицо Килэй переменилось.
Лишь на миг в ее взгляде вспыхнул огонь — не так ярко, как когда-то, но резко, и это должно было причинять ей боль. Она хмурилась, ее рот кривился в агонии. Ее взгляд был яростным, а лицо — бледным.
Сердце Каэла сжалось. Он бросился к ней, чтобы хоть как-то прекратить боль. Но она оттолкнула его с ревом.
— Отстань, Каэл! Хоть раз в жизни не лезь!
Она оставила его, ушла в лес, где тени медленно укрыли ее и ее темную броню.
Каэл стоял долго в темноте, пытаясь понять, что случилось. Но он не видел смысла. Он не знал, почему она злилась на него. Он хотел помочь, остановить ее боль.
Может, она была права, и ему стоило не трогать это дело.
Прошло несколько часов, Килэй не вернулась, и Каэл беспокойно уснул. Его терзали из тьмы боль и злость. Он много раз просыпался от пульса жара от земли. Ему было не по себе, от тепла мутило желудок.
И когда ночь стала холоднее, он расслабился… и увидел ужасный сон.
Он стоял в Беспощадных горах. Снег был вокруг так густо, что он не видел, что впереди. Но он решительно шел по склонам и замерзшей земле.
И он слышал крик на ветру:
«…закончить… закончить начатое…».
Голос был тихим, и Каэл не был уверен, что слышал его. Он повернулся, мир за ним был в тени, никого не было видно. Ноги двигались, пока он смотрел, несли его вперед. Через миг он повернулся к ледяной тропе.