Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это кошмар какой-то. Я так не хочу. Зачем такая зрелищность ранения, кровь, мясо, кости… Кто эту игру придумал?! Кто меня проклял ею?! Сраный реализм… Да только нытье нихера не помогает.

— Гобнейт, mi hija[3]… - Рядом шумно падает орчиха. Сомбреро нет, костюм рваный, в следах крови и грязи. Приподнявшись на локтях, обвожу взглядом место событий. Тварь окровавленным бугром торчит над болотной жижей, из спины торчит глубоко засаженный топор. Орчиха не пальцем делана, развалила ублюдка за свою дочь. Сама знатно пострадала — очков здоровья всего 70 осталось и висит какой-то значок — треснутая белая палка. Или это кость? Перелом значит. Полоска здоровья Гобнейт же заполнена всего на 20 единиц,

и отчего-то не растёт выше, хотя повязки должны дать прилично много здоровья. А вот значков много, шесть штук: перелом, непонятые синяя и белая стрелки вниз, зелёный крест, голубая капля перечёркнутая красным крестом и значок в виде схематичного желудка перечёркнут крестом. Все они пульсируют красным. Брида осматривает девочку с минуту, чему-то кивает и заливает ей в рот зеленую жидкость из маленького пузырька, затем достает из кармана второй такой же и заливает его в себя. Пульсация значков над Гобнейт пропадает, а здоровье подрастает до 30 единиц и медленно ползёт выше. — Все хорошо, всё хорошо, mi hija… Bueno trabajo, Иван, muchisimas gracias. [4]— Всплывает уже виденное ранее: «Ваши действия находят серьезный отклик у Бриды. Вас отныне воспринимают как знакомого». — Я бы не успела ей помочь… Mi hija. Нам надо как можно скорее уходить. Лес почувствует кровь, скоро нагрянут спригганы. — Попыталась было поднять Гобнейт, и скривилась, как лимон проглотила. И руку одёргивает.

— Погоди. У тебя рука сломана. Сейчас кое-что сделаем. — От одного мешка, хранившегося в инвентаре, отрезал длинную полосу и сделал из куска слеги шину. Примотал поплотнее к руке, зафиксировал проволокой, получил очередное уведомление в углу зрения. Прикинул варианты и продолжил незатейливое творчество, хорошо отвлекает, знаете ли. За пяток минут смастерил на спину орчихи рюкзак-переноску для Гобнейт из того же мешка и проволоки. — Сейчас я её посажу тебе на спину и притяну этой конструкцией. Так руки свободны будут. Понесём посменно. — Тельце девочки лёгкое, как игрушка. Главное что дышит, и здоровье чуточку восстановилось.

— Не надо, amigo[5], я справлюсь и сама. Gracias. — Голос звучит совсем иначе, чем прежде. Мягче, добрее. «Ваши слова и действия находят серьезный отклик у Бриды. Вас отныне воспринимают как друга». Очень быстро меняется ее мнение о незнакомом человеке. Видимо, мои действия для нее существенны. — Помоги найти ружье, и свое подбери. Надо уходить…

Все началось с начала — слеги, спуск в болото, долгая ходьба в неизвестность. Винтовка моя загрязнилась, и получило статус «неисправное», чистить банально некогда и негде, важнее проделать еще не близкий путь до лагеря Изгнанников ради помощи Гобнейт.

Шлепать по грязи молча стало невыносимо уже через час, гнетущая обстановка и события за весь день ломали мои жизненные устои на ходу, требовалось отвлечение, хоть какое-нибудь. А то, что Брида временами шепчет бессознательной Гобнейт какие-то слова поддержки, только сильнее давит. Кажется, что несём безнадёжного пациента. Да еще и наотрез отказывается, что бы я тоже нес девочку. Дочь всё же…

— Что это был за зверь, Брида? — Выползая на очередной сухой участок, решился чуточку побеседовать.

— Это Аргау, сторожевая собака бригадира лесозаготовки… Была ей когда-то. Лес поглотил её сознание, изуродовал тело. — Прощупывая спуск с кочки, откликнулась Брида.

— Ты хорошо знаешь эти места, являешься «лесником», ты работала здесь? — Расспрашивать так, расспрашивать обо всем.

— Это была другая жизнь. Мы приехали с мужем за лучшей долей в эти земли из Гардарахады, что в тысячах километров на юге отсюда. Он трудился на той лесозаготовке, что мы прошли, а я занималась изучением региона и составлением карт зон вырубки.

— Ты работала на Рубалькаба?

— Нет,

я работала в управлении лесного хозяйства в Нуэво Орхансьон, здесь бывала часто, но с этим, maltido bastardo[6]… директором никогда не пересекалась. Он был жаден и труслив. Искал славу в деньгах и подкупал всех до кого дотягивался. Жил он в Нуэво Орхансьоне и раз в неделю летал в oficina[7] в том поселке, где мы встретились. Хотел потом построить там личный дворец… — Ого, орк летал из далёкого города в глухие леса и планировал строить дворец? А летал на магии, интересно, или с помощью какого-нибудь стимпанкового аэроплана-дирижабля? Жирно жил, зеленомордый! — Он подмял под себя всю добычу в болотах: торф, лес, железо, кристальные источники. Рядом с офисным посёлком есть еще один, там небольшая мануфактура по выплавке железа и очистке кристаллов, самое выгодное его предприятие. Потому и сидел так далеко от лесозаготовки, не доверял обычным рабочим. Выпер всех альвов и цвергов, договорился с наместником и генералитетом о постройке fortinas на дорогах, ввел пропускной режим. Он просто сделал всех орхас в этих землях своими рабами, и моего мужа тоже… — Договаривала уже с грустью в голосе, коснулась больной темы. Что-то стряслось с мужем? — Прости, Иван, давай поговорим потом. Дыхание сбивается.

Я не стал выпытывать больше. Разговор вышел не долгим, но вновь наталкивал на размышления. Этого достаточно, что бы отвлечься. Мы долго шли, петляя меж трясин, перебирались с кочки на кочку, и я всё время думал. Суровость событий для меня лично набирала обороты. За полтора дня пришлось пережить столько, сколько за всю жизнь можно не увидеть — бои не на жизнь, а насмерть, страх смерти за себя и других, невиданные монстры, истории чужих земель, вагон и маленькая тележка всего и сразу. Это даже если знать, что ты в игре, мир искусственный, живые существа есть набор цифр — но вот перегруз сознания настоящий. Море всего, через край хлещет. Прожить бы еще один день…

— Halt! [8]Стойте, где стоите! — Бесконечность болота и его однотипность вводила в транс, идёшь и идёшь, устаешь, метры превращаются в километры, и ты уже далеко зашел. Вот мы и пришли всё же, раз окликают и требуют стоять. И требуют на немецком. — Hende hoch[9], за оружие не хват… Брида, это ты?

— Si hermano[10]! Цвейг, это ты? С Гобнейт беда, она тяжело ранена. Нам нужно к доктору. — Откликаясь на вопросы незримого часового Брида слегка повернулась боком показывая безвольно висящую за спиной девочку. Кому только показывает? Не видно никого вообще.

— Das bin ich, Bri[11]! Во имя гор, если малышка Гоби в беде — беги скорее, но скажи — кто это с тобой? — Голос доносился слева, и достаточно чётко. Обернувшись увидел… гнома! Широкоплечий, крепко сколоченный мужик с окладистой черной бородой и густыми бровями, ростом не больше полутора метров, одет в темно синий мундир с красными обшлагами, воротник и погоны обшиты белой лентой, на ногах черные брюки, заправленные в сапоги с металлическими накладками на голенях. На шее горжет на подобии фельдполиции времен Второй мировой, голову украшает синяя бескозырка с красным околышем и какой-то небольшой кокардой. Оружия в руках нет, но за поясом массивный револьвер.

— Это… сложно объяснить, но он Изгнанник, как и все мы. Это самое главное. — Оглянувшись на меня, Брида коротко кивает и добавляет. — Сдай Цвейгу оружие, иначе в лагерь не попадёшь. Объясни ему что случилось. Я должна бежать к доктору. Цвейг, будь с ним поласковее, хорошо? Он нам очень помог.

— Jawohl, Bri. Ганц! Проводи Бриду и Гоби к доктору, да поскорее! — Из кустов уже справа вынырнул похожий на Цвейга молодец с винтовкой в руках, только борода покороче, и русая. Пара мгновений, и он вместе с моими спутницами ушел.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус