Ратное счастье
Шрифт:
Есть ли ко мне вопросы? — осведомился наш высокий гость.
Тут мы заблажили разомУ каждый спешил излить собственную досаду.
Рации в роты дайте!
Телефоны надо заменить!
Где пистолеты-пулеметы Судаева?
— «Станкачи» Горюнова где? — не выдержала и я.— И танк надо! Да не учебный макет, а настоящий! Трофейный.
Меня подняли на смех?
Ну и пулеметчица! В танке захотелось прокатиться!
А персональный «Ил» не хочешь?
Ха-ха-ха!
Но меня поддержал ротный Самоваров: доказал, что я права. В
А может, он и сам нас боится? Нет, пехотному офицеру полезно прокатиться в трофейном танке, чтобы лично убедиться, что это такое, и только тогда убедить солдата, что не так страшен черт.
Капитан Рубайович старательно записывал наши сумбурные претензии к высокому начальству. Экс-комбат Бессонов вдруг, осердясь, бухнул кулаком по столу:
— Это что за сабантуй? Тихо, братья славяне! Озверели вы, что ли? Чего напали на человека? Так-таки капитан вам сейчас все и выложит из кармана...
— Да, товарищи, я не так всесилен, как вы думаете,— наклонил капитан гладко причесанную голову.— Однако,— он понимающе развел руками,— согласен. Доложу...
На том и кончилась официальная часть оперативки. Капитан стал прощаться, но его уговорили остаться на вечеринку по поводу проводов комбата.
Ужин устраивали в складчину из скудных запасов офицерского дополнительного пайка и двухдневной «заначки» порционной водки. Мишка проворно и бесшумно накрыл стол белой бумагой и выставил угощение: американскую почти резиновую, но вполне съедобную колбасу в расписных жестянках; тягучий, как клей, заморский сыр в коробочках и отечественные рыбные консервы. Появились и стаканчики, искусно выточенные в оружейной мастерской из малокалиберных гильз.
Признаться, мне не терпелось схватиться с Парфеновым. Правда, я не поверила, что Сериков ругается матом. Я хорошо со взводными командирами познакомилась, когда их принимала, всех троих подробно обо всем расспросила. У Серикова отец — видный геолог с ученой степенью, мать — учительница. Не может быть... Однако, выходит, Парфенов его с Пуховым так и не помирил, а мне ничего не сказал! Но не заводить же свару в присутствии постороннего человека. И я пока ограничилась тем, что вполголоса укорила Пухова: «Не понимаю, Александр Яковлевич, зачем вы выносите сор из избы? Неужели мы с вами не в » состоянии обуздать мальчишку? Он что, и в самом деле матерится?» Пухов обиделся: «Староват я для лжи!»
Ну, Александр свет-батюшка, за твою новую должность! — сказал капитан Ежов, первым поднимая чарку.
Нет,— возразил экс-комбат,— позволь мне, как виновнику торжества... Друзья, за моего тезку, за нашего гостя. Спасибо, Саша, за науку!
Капитан Рубенович поклонился и тоже возразил:
—
— Ура! — закричал Парфенов. — Вот это мужчина, а мы... — Он безнадежно махнул рукой.
Совсем собачьей шерстью обросли,— с шутливой грустью ввернул Вовка Сударушкин. И все засмеялись. Стали поздравлять и напутствовать комбата:
За тебя, Сашок! Будь здоров на новом месте! И не поминай лихом!
Расти и не кашляй!
И не бей, ради бога, по своим!
Лимит к чертовой бабушке разлимитить!
Фома Фомич начал чудить. Вдруг заголосил по-бабьи: «Соколик ты наш ясный! И на кого ты нас, сирых, покидаешь? И куда ж тебя несут резвы ноженьки? И куда ж глядят твои... бесстыжие глазыньки?»
Это было очень смешно. Капитан Бессонов подмигнул капитану Рубановичу:
— Артист. Как представляется, скотина. А сам до смерти рад, что сядет на мое место.
Фома Фомич захохотал во все горло:
— Рад! Верно. Ты мне, старик, надоел до обморока. Совсем задавил своей эрудицией. Сенека... двадцатого века.
А ты меня «шпреханьем»... на владимирском диалекте.
А ты... доннер веттер... Нет, старик, я вижу, тебе надо напутствие покрепче. — Фома с серьезной миной начал подсучивать рукава гимнастерки.
Не чуди,— остановил его капитан Ежов. — Спой-ка лучше. Нашу. Эту самую...
И Фома Фомич запел. Ах, какой голос!.. И впрямь артист.
Не искушай меня без нужды...
Капитан Рубанович высоко подхватил?
Возвратом нежности своей...
Все в этом романсе для меня было колдовским: и слова, и музыка. Его пела моя покойная мать дуэтом с другом нашего дома — агрономом Иваном Яковлевичем. И я, тогда совсем еще девочка, забилась в спальню-боковушку и плакала сладостными слезами.
Мама вдруг возникла перед глазами, как наяву — живая: кареглазая, улыбчивая, в оранжевом полушубочке, в сатиновых шароварах, заправленных в сапоги,—для верховой езды. Под мышкой потертый портфель со сломанным замком...
И не могу отдаться вновь
Раз изменившим сновиде-е-еньям!..
У Вовки Сударушкина подозрительно повлажнели глаза и задергались губы. А заплакала... я.
Домой меня провожал новый комбат — Фома Фомич. Оказалось, со значением. Только вышли на улицу, начал без предисловия:
Мы у тебя забираем Парфенова. — Я даже не поинтересовалась куда. Так было безразлично. Комбат пояснил:—Теперешняя его должность считай что ликвидирована, а мне нужен заместитель по строевой подготовке. Вот мы и решили... Не возражаешь?
На здоровье.
Так по рукам? Только, чур, не серчать. Раз все по-доброму, то и аллес гут.
Пошел бы, Фома Фомич, на болото! Раз уж решили за моей спиной, чего ж тут оправдываться?
А.., улыбаешься. Значит, не сердишься. Ну и молодец. А кошка — дура!