Рай без памяти (илл. А. Иткина)
Шрифт:
Бойл засмеялся.
– Верное наблюдение. А вывод?
– Денег у них не меньше, чем у вас. Но деньги не фишки, у них должно быть какое-то мерило стоимости.
– Что ты имеешь в виду? — прищурился Бойл, на этот раз, как мне показалось, не дружелюбно, а настороженно.
Я вывел свою судьбу на опасный стрежень, но сворачивать не собирался. Возможно, отсюда и не возвращаются. Но я почему-то был уверен, что Бойл в конце концов оценит мою откровенность. С другими бы я подумал, но с Корсоном Бойлом...
– Завод или заводы по изготовлению пищи. Пищевой комбинат
Последовал вопрос, как выстрел.
– А что ты знаешь о заводе?
– Ничего.
– Но ты же знаешь, что это завод?
– Предполагаю. А предположение — не знание.
– Ты с кем-нибудь делился таким предположением?
Спрашивал только Бойл. Тренинг-эксперты давно ушли. Экзаменаторы молчали с серыми, как мундиры, лицами. Вероятно, таких экзаменов еще не было.
– С кем у нас можно делиться? — изобразил я пренебрежение и равнодушие. — С людьми без памяти?
– У тебя есть друзья.
– Они умствований не любят. Обеспечь себя — предполагай что угодно. Вот их кредо.
– А секретарь Томпсона?
– Мы с ним почти не встречаемся. Он очень занят.
– Пишут историю, — скривился Бойл. — А кому нужна эта история? Как трамвай превратился в конку, а в квартире погасли лампочки? Мы восстановили телефон для себя, а Городу он не нужен. Мы замораживаем изобретения только потому, что считаем прогресс преждевременным. Статус-кво — вот что нам нужно. Объяснить?
– Не надо. Но я не уясняю угрозы прогресса.
– Память возвращается, мальчик. Когда-нибудь мы все вспомним, что было и как было. Судный день, как говорят церковники... — Он посмотрел на меня, как прицелился, и помолчал, словно взвешивая все, что хотел прибавить. — То, что в наших руках пища, — известно. И то, что не любят нас в Городе, — тоже известно. Так почему бы нам не завоевать любовь, когда все так просто? Снизить цены. Пустить продукты по дешевке. Всем, всем, всем. Уменьшатся прибыли? Не так уж страшно.
– Страшно другое, — перевил я. — Поднимется жизненный уровень, повысится платежеспособность. Будут больше покупать, больше продавать и больше производить. Расширится рынок труда. А за счет чего? И еще: судя по товарным этикеткам, завод работал и до Начала. А помнит ли кто-нибудь его мощность? Есть ли уверенность в том, что эта мощность неограничена и сможет удовлетворить любой спрос? А если нет такой уверенности, значит, вы заинтересованы в стабильности положения, в сохранении нынешнего уровня платежеспособности, в понижении, а не в повышении спроса.
– Соображает, — похвалил Бойл.
– Даже слишком, — поморщился старший экзаменатор: ему явно не нравился такой оборот разговора, и мне он, по-видимому, не верил. Он долго буравил меня своими колючими глазками-шильцами и наконец спросил: — А не коммунист, случайно?
– А что это? — ответил я вопросом на вопрос как мог равнодушнее.
– Не притворяйся. Кто называет себя так в Сопротивлении?
– Это допрос или экзамен? — озлился я.
– Не горячись. За излишнюю
– Я не считаю Сопротивление серьезной угрозой, — стараясь выглядеть как можно более размышляющим, произнес я. — Конечно, можно достать оружие.
– Уже достают, — сказал Бойл.
– Можно отбить грузовик с продуктами.
– Уже отбивают, — сказал Бойл.
– Но пока мерило стоимости в наших руках, любая акция Сопротивления бессмысленна.
Бойл засмеялся дружелюбно и поощрительно.
– Куда его? — спросил он экзаменаторов.
Старший сказал:
– Парень дошлый, умеет думать. Может быть, в Би-центр?
Я счел нужным сыграть непонимание, хотя отлично знал, о чем речь.
– Вычислительный, — пояснил Бойл.
– Это там, где очкарики? — поморщился я. — Не по мне.
– Пусть начинает патрульным, — сказал Бойл. — Мне нужны люди, прошедшие все ступени лестницы.
– Экзамен окончился.
Глава XIX
ТАЙНОЕ ТАЙНЫХ
Но не окончилось мое пребывание в полицейских чертогах. В почти ресторанной столовой меня накормили отличным завтраком, подогнали в цейхгаузе новенький золотогалунный мундир, одели в желтые канадские сапоги с отворотами и подвели к контрольному зеркалу. Оттуда на меня взглянул двухметровый — зеркало увеличивало, — обшитый золотом хлыщ, такой напыщенный и нахальный, что мне самому стало противно.
– Не морщитесь, — предупредил оператор. — Что-нибудь не в порядке?
– Да нет, ничего, — вздохнул я.
– Меня прижали к стене в нелепой позе, разместив руки и ноги в прозрачных пластмассовых зажимах, почти не отражавшихся в зеркале. Но постовая поза эта меня отнюдь не украсила.
– Зачем все это? — спросил я недовольно.
– Зеркальное отражение фиксируется особым аппаратом и передается в Би-центр.
– Для чего?
– Если будете назначены туда на дежурство, пройдете лишь в том случае, когда совпадет отражение. Мы сообщаем только контрольный номер.
– Канитель, — сказал я.
– Зато верняк. Любой пропуск можно подделать, а отражение — нет.
– В словах седого оператора звучала гордость.
– Сами придумали? — спросил я.
– Нет. Я пришел к контрольному зеркалу уже в первое утро Начала. Все забыл, а как работать
– И как устроено?
– Этого никто не знает. Сзади герметически закрытый цилиндр без единого отверстия или соединения. Не требует ни ремонта, ни смазки. Видите? — Он показал на табло, на котором проступили какие-то цифры. — Это наш контрольный номер. Если вас назначат в Би-центр, мы сообщим его по телефону. Вот и все.