Рай по завещанию
Шрифт:
Чейз встал на одно колено рядом с ней, нежно прижал к себе.
– Дене, я не думал, что тебе так тяжело. Видишь ли, для нас это как гром среди ясного неба. – Ее слабая улыбка выражала благодарность.
– Хочешь послушать? – и прежде чем он смог возразить, она взяла руку брата и прижала к своему животу. Чейз запротестовал, но она не отпустила. Ребенок ощутил давление и зашевелился. Лицо Чейза побелело, глаза широко раскрылись. Под взглядом Иден он начал оттаивать.
– Рэм часто держал так свою руку, улыбался… – она не
Через несколько минут Итон застал их смеющимися. Рука Чейза лежала на животе сестры, он что-то нашептывал своему будущему племяннику.
– Боже! – на лице Итона появилось выражение негодования. Под его взглядом Чейз, покраснев, встал. – Вы двое совсем рехнулись?
– Итон Марлоу, – Иден тоже поднялась. – Считай, я тебя не слышала. Чейз слушал, как шевелится ребенок.
– Это отвратительно, – Итон фыркнул и с презрением посмотрел на младшего брата.
– Искренне сочувствую малышке Адель Стоктон, если она попадет в твои бесчувственные лапы, – Иден посмотрела брату в глаза, довольная его изумленным взглядом. – Ты будешь не мужем, а бревном. Отправишь ее в какое-нибудь захолустье, когда она будет ждать ребенка, и бедная Адель не дождется от тебя ни любви, ни заботы именно тогда, когда это будет нужно больше всего, – глаза Иден сверкали. – Возможно, мне стоит предупредить ее, что ночи ты будешь проводить не с нею, а с картами!
– Рэмсей Маклин должен был держать тебя взаперти! – взорвался Итон.
– Он пытался. Но замки и задвижки легко открываются. Иначе как бы получилось, что я жду ребенка?
У Итона отвисла челюсть, он повернулся на каблуках и вышел.
– Дене, ты слишком строга с ним, – упрекнул Чейз.
– Знаю. Но он это заслужил.
Итон избегал сестру в течение нескольких дней, она даже начала испытывать угрызения совести. Как-то после ужина он направился к двери, но Иден встала на пути.
– Извини, Итон, я была не совсем права, обвиняя тебя. Нельзя требовать, чтобы ты жил и любил по тем меркам, которые существуют для меня.
Итон посмотрел в ее напряженное лицо и ощутил прилив нежности.
– Все в порядке. Я знаю, что тебе тяжело.
– Тогда, может быть, ты поиграешь со мной в карты, чтобы я окончательно поверила тебе? – она коварно улыбнулась. Итон не смог отказать. Они позвали Арло и Чейза и уселись в гостиной скоротать вечер.
Когда игра была в разгаре, Иден предложила повысить ставки. Итон согласился, и она объявила свои условия: если выиграет Итон, она возьмет назад свои слова об Адель Стоктон, а если выиграет Иден, то Итон положит руку ей на живот, чтобы послушать движение ребенка.
Итон был несколько смущен, но игра есть игра, и к тому же он надеялся на свое умение. Иден применила несколько шулерских приемов, которым научилась на борту «Морского Ворона», и выиграла.
Итон начал ворчать, что дело нечисто, но Иден привлекла в свидетели Чейза, и Итону
– Просыпайся, – Иден слегка нажала с другой стороны, чтобы ребенок зашевелился. – Поздоровайся с дядей Итоном. Он очень-очень хороший.
Она улыбнулась, когда глаза брата широко раскрылись. Итон преодолел свое смущение и вскоре тоже заулыбался.
Вернувшись из гостей, Адам и Констанция застали дочь в окружении братьев, которые касались ее живота и что-то нашептывали своему будущему племяннику.
Констанция чуть не лишилась чувств, ее лицо побелело. Иден улыбнулась и пригласила родителей присоединиться к ним.
Адам довольно сухо отказался и повел жену наверх.
К предстоящему событию были сделаны необходимые приготовления. К счастью, Черити обладала всеми нужными навыками. Констанция заявила, что будет помогать.
Для ребенка приготовили крошечную одежду, пеленки, одеяльца. Комната рядом со спальней Иден была переоборудована в детскую – повесили занавески с рюшами, с чердака принесли маленькое кресло-качалку и ящик с игрушками. В центре поставили украшенную резьбой колыбель. Иден то и дело заглядывала в детскую, поглаживала перильца колыбели. По выражению ее лица легко было догадаться о чувствах.
Констанция стояла в дверях и смотрела на дочь. Ее охватили нежность и сочувствие. В последние дни перед родами ее Адам всегда был рядом, готовый утешить и прийти на помощь. Констанция вспомнила забытые за давностью лет страхи и опасения, с которыми женщина приближается к главному дню… А рядом с ее милой Дене нет мужа. И хотя она никогда об этом не говорит, Констанция чувствовала – дочь уже смирилась с тем, что никогда не увидит его.
При виде Иден, стоящей у колыбели, было нетрудно догадаться, что она всей душой любит своего шотландца.
Первый день июля был нервным, тяжелым – Иден стала раздражительной, резкой. Когда же все это кончится? На следующий день она сама себе призналась, что стала невыносимой. Она гуляла в саду, когда неожиданно начались схватки.
Все пришло в движение. Дом наполнился ожиданием. Все мужчины Марлоу и Арло собрались в гостиной и бесцельно бродили по комнате, иногда отхлебывая бренди в качестве успокоительного.
Когда волны боли стали захлестывать Иден, она стала звать Рэма и Арло.
– Нет, Иден, это невозможно! – Констанция уложила дочь, поправила подушки. – Мужчины не должны присутствовать, так нельзя!
– Мне нужен Арло! – стонала Иден. – Клянусь, я встану и сама позову его! – она начала бороться с матерью, боль в животе усилилась.
Черити присоединилась к миссис Марлоу, и вдвоем они удержали Иден, в глазах которой стояли слезы отчаяния.
– Пожалуйста! Если я не могу видеть моего Рэмсея, то пустите ко мне хотя бы Арло!