Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разбудить красавца
Шрифт:

– Купленная специально на случай воровства часов! – самодовольно подтвердил кузен.

– Не думаю, что дошло бы до воровства. Ты проиграл бы все гораздо раньше, – парировала девушка, досадуя, что не предусмотрела такую мелочь. Да она вообще ничего не предусматривала, одержимая мыслью как можно быстрее бежать из дома, ставшего западней. Как оказалось, напрасно. Теперь ее обвиняли в безумстве.

Арабелла плотнее закуталась в шаль, пытаясь скрыть охватившую ее дрожь. Доктор Барроу был лечащим врачом леди Вокстер и вполне мог в угоду именитым клиентам пойти на подлог, особенно если они пообещали оплатить все

долги. Арабелла знала, если ее признают невменяемой, то поместят в сумасшедший дом, тогда дядя и беспутный кузен получат все ее состояние.

– Вот видите, доктор, бедняжка опять бредит! – воскликнул лорд Вокстер. – У нее навязчивая мысль, что мой сын – игрок.

– Не только у нее, – откликнулся маркиз дю Вилль, о котором все забыли. В глубине души досадуя на свой неприглядный после столь эмоциональной побудки вид, он спустился на несколько ступеней и облокотился на перила. – Весь свет прекрасно осведомлен о том, какие суммы проигрывает за карточным столом ваш сын, милорд!

– Что за… – лорд Вокстер всмотрелся в говорившего и осекся, его брови поползли вверх. – Маркиз дю Вилль?

– Доброе утро, – Макс коротко кивнул. – Хотя не скажу, что рад вас здесь видеть.

– Что… как вы здесь оказались? – В свою очередь Николас тоже узнал знаменитого героя войны, председателя клуба Четырех коней и просто денди, которому все, в том числе и он сам, старались подражать в манерах и одежде.

– Врачи порекомендовали приехать сюда, расписывая целебные свойства воздуха Эйборшира. Правда, они не упомянули о ранних побудках и бесцеремонных вторжениях!

– Но ведь это дом… – начал лорд Вокстер.

– Вашего младшего брата, верно. Я снял его на этот сезон. – В любезном голосе слышались угрожающие нотки. – Поэтому прошу вас, джентльмены, соблюдать приличия и покинуть коттедж.

– Не раньше, чем мы заберем отсюда мою племянницу, милорд! – в тон ему ответил лорд Вокстер.

– Вашу племянницу? – дю Вилль изогнул бровь.

– Именно. Не знаю, как она здесь оказалась. Возможно, приехала по старой памяти. Потеряв отца, бедняжка просто обезумела от горя и теперь опасна.

– Неужели? – Макс повернулся к Арабелле. Она с отчаянием смотрела на него, безмолвно умоляя о помощи. Сумасшедшей девушка точно не была. Дю Вилль попытался вспомнить все, что знал о лорде Вокстере. Игрок, пьяница и мот, он давно растратил все свое состояние, в отличие от младшего брата, мистера Лейсли. Тот, напротив, получив небольшое наследство, грамотно им распорядился и весьма преуспел. Братья почти не общались: рано овдовев, мистер Лейсли предпочел жить в имении, воспитывая единственную дочь. Следовательно, девушка – наследница неплохого состояния. Это вполне объясняет желание родственников отправить ее в сумасшедший дом, чтобы заполучить все. Самое простое, конечно, было бы выдворить непрошеных гостей из дома и предоставить родственникам самим разбираться между собой, но Максимилиан не искал легких путей. Одержимый идиотским рыцарским порывом, которые иногда накатывали на него, маркиз небрежно протянул:

– Странно, что я этого не заметил…

– Возможно, вы с ней мало общались? – поинтересовался доктор, который все больше чувствовал себя не в своей тарелке. Одно дело – помогать давним клиентам обуздать девицу, после чего те оплатили бы долги, но совершенно другое – вступать в противоборство

с могущественным маркизом.

– Насколько я понимаю, мы провели ночь вместе, – Максимилиан пожал плечами. – Как видите, я невредим. Так что ваши инсинуации беспочвенны.

При этих словах лорд Вокстер побагровел, а доктор Барроу возмущенно уставился на парочку на лестнице.

– Милорд! – Его возмущению не было предела. – Вы… это просто возмутительно!

– Неужели? – зло ухмыльнулся Макс. Разговор на пустой желудок, как и сами незваные гости, начинали раздражать. – Доктор, как вас там…

Он щелкнул пальцами.

– Барроу, сэр.

– Доктор Барроу, скажите, сколько вам должен лорд Вокстер? Я заплачу столько же, если вы немедленно покинете нас!

– Ваша светлость… – Доктор дернул узел галстука, который вдруг начал давить на шею. – Я… вы же понимаете…

– Вы не должны этого делать, – вмешалась Арабелла.

– Прошу прощения, мисс Лейсли, но думаю, я вполне сам могу решить, что должен делать, а что нет, – вежливо, но твердо отозвался дю Вилль. Он снова повернулся к стоящим у порога. – Предложение действительно всего пять минут.

Николас усмехнулся.

– Доктор Барроу не… – начал он, но его перебили.

– С-сто фунтов! – отчаянно выкрикнул доктор Барроу.

– Да как ты… – взревел лорд Вокстер.

– Извините, милорд, но ваша племянница полностью здорова, и вряд ли при подобном раскладе я дождусь от вас оплаты долгов, – торопливо произнес доктор, желая как можно быстрее убраться из этого дома. – А его светлость всегда платит по счетам.

– Думаю, сумма гораздо меньше, но я принимаю ее. – Макс тем временем спустился и подошел к столу. – У вас есть при себе бумага и чернила?

Писчие принадлежности были извлечены из саквояжа незамедлительно, дю Виль быстро выписал вексель, заверил его своей подписью и протянул доктору:

– Прошу. Отдадите это моему поверенному в Ландии. Он выплатит вам требуемую сумму.

– О, благодарю вас, сэр! Если когда-либо вам понадобятся мои услуги…

– Не думаю… – отмахнулся маркиз, не сводя взгляда с лорда Вокстера и его сына.

Кланяясь, словно он встретился с королем, доктор попятился и поспешил выйти, едва не упав со ступеней крыльца.

– Я отдам вам деньги, – решительно произнесла Арабелла. Максимилиан сухо улыбнулся и махнул рукой.

– Какая ерунда. Мой покой стоит гораздо дороже. Вас я тоже не смею задерживать, милорды.

Последнее относилось к лорду Вокстеру и его сыну. Оба не ожидали такого развития событий, поэтому стояли, растерянно переглядываясь.

– Я не уйду отсюда без кузины! – патетически воскликнул Николас. – Хоть вы и опозорили ее, я готов спасти ее честь и жениться на ней!

– Да я лучше останусь опозоренной в глазах света, чем выйду замуж за такое ничтожество, как ты! – вспылила Арабелла.

– Мы поговорим об этом дома, без посторонних, – мрачно обронил лорд Вокстер. – Собирайся.

– И не подумаю! – Девушка вцепилась в перила, словно это могло помочь. – Я останусь здесь!

– Арабелла! – рявкнул лорд Вокстер. Он шагнул к лестнице, намереваясь хорошенько проучить строптивую племянницу, но дю Вилль загородил ему путь.

– Смею напомнить, вы находитесь в чужом доме, милорд, – подчеркнуто спокойно произнес он, – и вас сюда не приглашали.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга