Разгоняя тьму
Шрифт:
– Итак, - сказала она.
– Теперь я проведу вас в зону ожидания. Доступ в зал собраний затруднён, так что вам придется немного подождать...
Издалека донеслась серия взрывов. Несколько столбов дыма начали подниматься откуда-то из середины деревни, и не все из них были черны.
– Это часть теста?
– неуверенно спросила Сакура.
Джонин наградила её выразительным взглядом и исчезла в характерном размытии Техники Мерцания Тела.
Трое членов Команды Семь посмотрели друг на друга.
– Это наверное какое-то происшествие, да?
– спросила Сакура.
– неудачно
– Если с печатями делать что-то не так, они практически гарантированно не взорвутся, - ответил ей Наруто.
– Делать их взрывопригодными - самая сложная часть.
– Ты-то откуда это знаешь?
– Я читал теоретические описания, как их делать, когда решил, что было бы неплохо иметь парочку на непредвиденные случаи. В конце концов всё равно пришлось их купить, правда. Оказывается, даже если я могу сделать их сам, необходимо специальное разрешение на некоторые из материалов, и как ты думаешь, кто-то захочет в ближайшее время разрешить мне их делать?
Сакура фыркнула, отвлечение всё же немного помогало снизить нервозность.
– Мда, не думаю, что нам уже нужен второй Кратер Листа.
Саске не участвовал в разговоре, но начал ещё раз проверять своё снаряжение. Не имея ничего, чем можно было бы заняться, остальные двое вскоре последовали его примеру.
Наконец, джонин вернулась, лицо её было бледно.
– Мы в критическом положении. Ваше ближайшее место встречи - номер четыре. Идите туда для последующих инструкций. Не задавайте вопросов. Вперёд.
– Что происходит?
– спросил Наруто прежде, чем смог себя сдержать.
Джонин посмотрела на него с выражением чистейшего раздражения, но всё же ответила:
– Деревня находится под атакой коалиции групп наёмников. Акацуки, Алая Паутина, Псы Войны, возможно также Коцу.
Саске медленно перевёл взгляд от поправляемой им проволоки ниндзя:
– Вы сказали Акацуки? Вы точно уверены?
– Чертовски уверена, - процедила джонин сквозь сжатые зубы.
– Нападающих вёл Учиха Итачи, и сейчас он занят дуэлью с Хокаге.
Глава 16.
***
Джонин посмотрела на их лица, словно запоминая в последний раз, и была такова.
Остаток времени, проведённого за проверкой снаряжения, был проведён в молчании.
Саске закончил первым. Наруто и Сакура уловили только отголосок кровожадного стремления, но его интенсивность, вкупе с горящим Шаринганом, сообщили им именно то, что будет происходить дальше.
Наруто попытался схватить его:
– Саске, ты не можешь идти за Итачи. Ты...
Одним быстрым движением Саске сильно потянул за скрытый отрезок проволоки. Прежде чем Наруто успел осознать, его уже отбросило назад и впечатало в дерево, надёжно привязав к нему
Этот трюк мог сработать только на ком-то полностью отвлечённом, с множеством времени на подготовку, и даже тогда пришлось бы надеяться на удачу - только если у тебя не было способности, которая однозначно тебе говорила, какое движение совершит твоя цель в следующий миг. Наруто чувствовал себя полным идиотом.
– Заткнись, Наруто, - прорычал Саске.
– У тебя нет права говорить мне хоть что-либо.
Когда он повернулся спиной к команде, однако, он почувствовал, что его рукав за что-то зацепился. Раздражаясь от каждой мельчайшей задержки, он обернулся, чтобы стряхнуть это что-то - и увидел то, что забыл включить в свои расчёты.
***
– Отпусти меня.
Слова были холодны, низки, прогоняющи. Сакура почувствовала, словно в любой момент копье желания убийства может повернуться на неё, вместо предназначенной цели.
Но она не могла отпустить его на встречу с Итачи. Не только потому, что они были предназначены друг другу, и пока он этого не осознал, её обязанностью было хранить ответственность за защиту этой судьбы. Не только потому, что они были в одной команде, и она точно знала из тысяч уроков, что приглядывать за товарищем - часть того, что делало тебя ниндзя. Но также потому, что что-то в ней, какая-то её часть, которая не была учеником, генином, бунтующий дочерью или разрываемой любовью двенадцатилеткой, или даже её внутренней Сакурой, прошептала: это, именно это и есть обряд посвящения, предназначенный только для неё, и если она не способна совершить его - то она может и не существовать вовсе.
Странная смесь решимости и отчаяния сфокусировала её разум. Она, Харуно Сакура, могла пробиться к нему, даже если уже провалилась в этом десятки раз. Она обязана была верить, что где-то внутри неё, каким-то образом, имелось то, что делало её не просто балластом Команды Семь.
У неё была иррациональная, дикая уверенность Внутренней Сакуры. У неё была смелость, с которой она привлекла внимание неостановимого монстра. У неё был безграничный интеллект, которым она покоряла тест за тестом. У неё было неповиновение, которое позволило её проснуться однажды, чтобы перестать быть робкой младшей сестрой Ино и начать быть собой. И наконец, у неё была настоящая любовь, которая иногда состояла из большего, чем желания и мечты.
Сакура говорила со всей убедительностью, которую смогла накопить. Она должна была быть достаточно медленной, чтобы придать словам веса, но всё же достаточно быстрой, чтобы Саске услышал их все, прежде чем смог вырваться.
– Саске, если ты хоть когда-то меня за что-то уважал, если ты хоть раз думал обо мне, как о члене Команды Семь, то пожалуйста, послушай меня. Ты обязан мне хотя бы этим.
Он смотрел на неё. Он смотрел на неё, словно она и правда была тут, и правда была личностью. В других обстоятельствах это было бы головокружительно.