Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Размер имеет значение
Шрифт:

О-о, какой замечательный всплеск! Джей была уверена, что именно благодаря йоге, клубу «Худеем вместе», Розмари Конли, доктору Аткинсу и грейпфрутам смогла одним ловким движением с треском сдернуть Дельфину с шезлонга и сбросить прямо в бассейн. Но она недооценила гибкость и мгновенную реакцию Дельфины (опять эти танцы). В последний момент та схватила Джей за халат, и через секунду они вместе барахтались в бассейне. Краем глаза Джей заметила, что женщины, которые прежде безмятежно (что стоило им кругленькой суммы) плавали по дорожкам в стиле умирающей лягушки, теперь резвым кролем спешат к другому концу бассейна и одна

за другой скрываются в парной.

— Тупая корова! А тебе не приходило в голову, что это я завидовала тебе? Ты же у нас самая умная! А до этого не додумалась? — вопила Дельфина во все горло, молотя руками по воде и пытаясь выпутаться из своего длинного халата. Полотенце, которым были завязаны ее волосы, размоталось и поплыло в противоположный конец бассейна.

Джей отплыла подальше от размахивающей руками, как мельница крыльями, Дельфины и уцепилась за лестницу. К окошку парной прилипли лица с круглыми от изумления глазами. Кто-то заботливо протер запотевшее стекло, и аудитория наслаждалась дармовым спектаклем.

— А чему тебе было завидовать? У тебя же было все, что душа пожелает. Ты получила новенький велосипед за то, что завалила экзамены, у тебя была Паутинка, занятия парусным спортом, танцы, собственные коньки (не как у нас, взятые напрокат), бесконечные наряды!..

— И вечная мамочкина опека! — Дельфина врезала кулаком по воде, подняв фонтан брызг. — Ты даже не понимаешь, что это такое — быть единственным светом в окошке для кого-то. Я до смерти завидовала тебе, потому что у тебя были Эйприл, и Мэт, и мама, которая разрешала тебе жить своей собственной жизнью. А потом, когда мы выросли, у тебя появился муж, который не сбежал, и куча детишек. А теперь у тебя будет еще и внук! Ты хоть понимаешь, что я дома даже пукнуть не могла — мама тут же всплескивала руками: ах, что делать! Ах, Дельфиночка съела на одну фасолинку больше, чем следовало! — Дельфина хмыкнула и покатилась со смеху.

Джей почувствовала, как в ней тоже поднимается неудержимая волна смеха. Сопротивление было бесполезным. Она хохотала, ухватившись за перила и глядя, как ее халат белым лепестком гигантской лилии покачивается на воде. Дельфина буквально корчилась в конвульсиях. Обессилев от смеха, они наконец выловили халаты, вылезли из воды и упали на ступеньки.

— Миссис Календар? — Джей и Дельфина подняли головы. На них пристально смотрела администраторша.

Ее взгляд все более мрачнел, по мере того как она вникала в суть происшедшего. Картина была из ряда вон: две женщины в мокрых халатах, дрейфующие по воде полотенца, пустая бутылка из-под шампанского на бортике, перевернутый шезлонг и ухмыляющиеся посетители, которые при появлении местной власти почувствовали себя в безопасности и теперь осторожно выползали из парной.

— Вам звонили из дома. И… — она многозначительно обвела взглядом поле битвы, — я думаю, вам лучше собрать вещи и покинуть клуб.

— Боже милостивый! Надеюсь, они не разгромили весь дом, — в сотый раз повторила Джей, уже сидя в такси.

— Пока не доедем, мы об этом не узнаем, — рассудительно сказала Дельфина и хихикнула: — В любом случае, они не могли вести себя хуже, чем мы.

В том-то все и дело. Дельфина просто не знала, что они могли вести себя гораздо, гораздо хуже. Они же подростки. От них можно ждать чего угодно, потому что в отличие

от взрослых они не знают и не хотят знать границ. Они только пробуют свои силы. Они все такие. За исключением разве что детей вроде Дельфины, у которых не было возможности сделать собственный выбор. Уин все решила за нее, проложила рельсы и отправила дочку в путь. Нам с Эйприл надо было взять Дельфину под свою защиту, думала Джей. Мы должны были помочь ей вырваться из-под опеки и стать нормальной девчонкой.

Полиция еще не уехала. Полицейские стояли у машины и курили. Может, ничего страшного и не произошло, раз они просто стоят и курят, с надеждой подумала Джей. В тени у дома она уловила какое-то движение — компания подростков явно собиралась сделать ноги.

Пожарный насос тоже не работал. В машине сидел пожарный и равнодушно барабанил по рулю в такт беззвучной музыке.

— Мам? — Из подъезда выскочила Элли. — Мама! Таша ушиблась, а они там такое устроили! — Элли посмотрела на Дельфину, на глазах у нее выступили слезы. — Прости, Дельфина, я пыталась их остановить.

В квартире воняло подгоревшей едой, в кухне стояли клубы дыма, но откуда-то тянуло свежим воздухом. На верхней ступени винтовой лестницы сидел Рори и смотрел, как трое рослых пожарных в униформе возятся у открытого окна.

— Мам! Я просто…

— Он просто пригласил гостей, — вмешалась хорошенькая девочка в серебристом платье с открытыми плечами и в босоножках на высоких каблуках. — Все было здорово, пока не притащились эти…

— И чего они приперлись? — пробурчала другая девочка.

— Не «приперлись», а пришли, — машинально и в один голос поправили ее Дельфина и Джей. Обе рассмеялись, но тут же спохватились.

— Ну, каков ущерб? — вопросила Дельфина, глядя на Рори.

— Самый серьезный у Таши. Когда курица загорелась, она попыталась открыть окно, чтобы выпустить дым. Но тут сработала пожарная сигнализация и приехали пожарные. А Таша уже была немножко пьяная, и она, в общем…

— Выпала из окна, — закончила за него Элли.

Джей видела, что Рори измучен. Что бы он ни натворил, на сегодня с него достаточно. Однако это не значит, что ему все сойдет с рук, вовсе нет.

— Давай, затаскивай ее вовнутрь. — Огромный детина пожарник поднатужился и втащил в окно перепуганную девчонку.

— Вы их испортили, — взвыла Таша, шлепнувшись на пол.

Из ее штанов посыпались жемчужины и раскатились по полу, точно шарики ртути.

— Что это такое? Бусы? — спросила Джей.

— Это не бусы. Это ее трусы! — захлебываясь от смеха, смогла выдавить Дельфина. — Трусики-танго с жемчугом!..

— Она… она висела на них, — объяснила Элли. — Она открыла окно и хотела вылезти на балкон, но зацепилась за шпингалет. Она там провисела все время, пока не приехали пожарные и не спасли ее.

— Надеюсь, урок пойдет тебе на пользу, — фыркнула Дельфина, обращаясь к перепуганной Таше. — Не нужно носить бесстыжего белья, тогда не попадешь в беду.

— Прости, Дельфина, мы все уберем, — пробормотал Рори.

— Конечно, уберете. Только без мамы. Будешь убираться сам со своими друзьями. Ты должен все закончить к середине завтрашнего дня и успеть ко мне на свадьбу. Понятно?

Глава восемнадцатая

Торт

— И ты это наденешь? — прошептала Эйприл.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Испытание системы

Котов Артем
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Испытание системы

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Старое поместье Батлера

Лин Айлин
Фантастика:
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старое поместье Батлера

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)