Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разоблачение
Шрифт:

– О чем ты говоришь?

Джон продолжил:

– Тим предложил мне работу.

Глаза Эмили расширились.

– Ты серьезно? Ты сказал, что никогда не будешь работать на Энтони. Ты заявил, что ты даже не будешь работать на одну из его дочерних компаний, независимо от того, насколько далеко та внизу пищевой цепочки.

Пожав плечами, он продолжил:

– Я не сказал да, но я и не сказал нет. Дело в том, что он подошел к этому с точки зрения помощи Клэр и Николь. «Роулингс Индастриз» - это наследство Николь. Нет никаких сомнений в том, что я ненавижу Энтони Роулингса, но ты должна признать,

что, когда дело доходит до финансовой поддержки Клэр, ее медицинских счетов, лечения, всего, он предложил неограниченные средства. То же самое можно сказать и о заботе Николь. Я знаю, что деньги для неё находятся в трастовом фонде, но помощь в восстановлении «Роулингс Индастриз» обеспечит их финансовое будущее. Черт, я даже не могу заставить Клэр посмотреть мне в глаза. Это то, что я могу сделать, и в качестве бонуса я бы жил в Айове с тобой, Майклом и Николь. Эти поездки туда и обратно в Пало-Альто утомляют.

– Как насчет «СиДжо»?

– Мне жаль оставлять Эмбер, но я подозреваю, что она поймет. Я вступил в новую должность в «СиДжо», овладел навыками. Она определенно смогла бы заполучить кого-то с большим опытом в сфере игр. На самом деле, с тех пор как все здесь пошло в тартарары, мое сердце не лежало к этой работе.

Эмили откинула голову назад и улыбнулась.

– О, ты почувствовал этот удар?

Джон усмехнулся.

– Я полагаю, там футболист или игрок американского футбола.

– Не думаю, что это так.
– Хихикнула она.
– А как насчет Николь?

– А что насчет Николь? Ты смеешься? Весь мир у её ног.

– Ты знаешь, чего я хочу для обоих детей?
– Спросила Эмили.

– Чего?

– Я хочу, чтобы у них было счастливое нормальное детство. Никакой этой хрени с вендеттой. Никакой ненависти, которая поглотила слишком много жизней. Я просто хочу, чтобы они были детьми.

Джон вздохнул.

– Возможно, работа на Роулингсов - это первый шаг.

– Похоже, ты уже принял решение.

– На самом деле нет. Я собираюсь встретиться с Тимом и обсудить детали.

– Когда?

– Мы собираемся встретиться завтра за обедом. В воскресенье я лечу обратно в Пало-Альто.
– Устало добавил Джон.

– Я завтра возьму Николь в «Эвервуд».

Сказала Эмили.

– Доктор Браун считает, что, если мы создадим Клэр более домашнюю обстановку с Николь, это может помочь вызвать некоторые воспоминания.

Джон кивнул.

– В этом есть смысл.

– Да, они пробуют и другие вещи. Главным образом мне нравится, как они поднимают ее, вытаскивают из кровати и из кресла. Я ненавидела то другое место. Они просто посадили ее в инвалидную коляску и возили с места на место. Она способна ходить. Я вспомнила ее рассказы о походах и садоводстве здесь, в его имении.

– И это ей свойственно.
– Он напомнил ей.

– Я сказала им, что ей нравится бывать на улице.
– Продолжала Эмили.
– Так что они добавили это в ее расписание.

Джон зевнул.

– Я доеду до них перед тем, как вернусь в Калифорнию. Мне уже нравится то, насколько лучше они о ней заботятся в «Эвервуде».

Эмили прижалась к его боку.

– Я думаю, ты должен быть объективным в отношении предложения о работе. Убедись, что оно идёт от чистого сердца, а не является просто уловкой, чтобы помешать

нам рассказать миру правду.

– Суд ограничил нас в том, что мы можем рассказать о судебном разбирательстве, но я понимаю, что ты имеешь ввиду.

– Я думаю, это тоже может быть неплохо. Мне понравились все эти люди, когда мы впервые встретились.

– Во время первой свадьбы Клэр.
– Сказал Джон.

– Я понимаю, что не должна винить их за то, что они не знали, что происходит.

Джон снова обнял Эмили, она закрыла глаза, и ее дыхание постепенно стало ровным. Они не переоделись, чтобы лечь спать, но он не мог заставить себя разбудить ее. Он хотел этого. Он хотел иметь возможность обниматься и разговаривать - не по телефону и не через всю страну. Сможет ли он не обращать внимание на имя в зарплатном бланке? Сможет ли он работать на «Роулингс Индастриз»? Очевидно, компания была успешной и солидной, но была ли её деятельность законной? Что если Джон вникнет в юридические аспекты «Роулингс Индастриз» и обнаружит скелеты? С другой стороны, а что, если он ничего не найдёт?

Что если он сможет приходить домой каждый вечер к Эмили и детям? Что если он сможет помочь обеспечить финансовое будущее Клэр и Николь? Так много вопросов вертелось в его голове, пока он засыпал.

Глава 14

Тони

– Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям.

Чарльз Дарвин

Лето 2014

Ничто не могло подготовить Тони к тюремному заключению в федеральном тюремном лагере в Янктоне, штат Южная Дакота. Возможно, для опытного заключенного или даже с позиции стороннего наблюдателя, место было прекрасным, лучше, чем большинство. В конце концов, оно стало федеральной тюрьмой только с 1988 года. С внешней стороны здание все еще выглядело как маленький частный колледж гуманитарных наук, которым когда-то было. Большинство зданий были включены в исторический реестр и носили имена выпускников и благотворителей. Территория была усеяна цветами, там росли деревья и ухоженная трава. По периметру не было даже забора. Тем не менее, это была тюрьма.

Юридический отдел Тони провел своё расследование: Янктон был не только относительно близок к Айова-Сити, но и, как говорили, был одной из лучших мужских тюрем с минимальным уровнем безопасности в Соединенных Штатах. Поскольку большинство заключенных там были осуждены за преступления ненасильственного характера, юридической группе Роулингса потребовались некоторые переговоры, чтобы обеспечить Тони место в столь востребованном учреждении. Большая часть заключенных состояла из мужчин среднего возраста, которые были осуждены за преступления белых воротничков. Энтони Роулингс был не единственным успешным предпринимателем на этой территории. Брент и Том надеялись, что это поможет Тони пережить всё. Не помогло.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5