Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разорванная связь
Шрифт:

Очевидно, я забыла, насколько мрачной на самом деле является комната, потому что мне требуется секунда, чтобы понять, почему Атлас кривит губы, оглядывая пространство. — Как, блядь, я не заметил, насколько все плохо сегодня утром? Собирай сумку, Оли. Ты переезжаешь ко мне.

Нервный смех подкрадывается к моему горлу. — Я не могу этого сделать! Это место, куда меня поселил совет, они платят за это. У меня нет ни денег, ничего. Они не разрешают мне найти работу.

Я чувствую, как стыд скручивается у меня в животе. Я ненавижу признавать, насколько чертовски плоха моя ситуация.

У меня нет ничего: ни денег, ни работы. Образование, которое я получаю, нужно только для того, чтобы держать меня под их контролем, а не для того, чтобы действительно помочь мне найти работу, которую я хочу. Я чертовски бессильна, и это отстой.

Карта Грифона, лежащая в моей сумке, дразнит меня, но я уже решила, что не воспользуюсь этим маленьким пластиковым прямоугольником, пока кто-нибудь не умрет.

— Собери сумку. Похоже, тебе здесь все равно ничего не разрешают, так что все поместится в твой вещмешок. Сейчас ты пойдешь со мной, а я разберусь с советом, если у них возникнут вопросы. Ты моя Связная, я позабочусь о тебе.

Мои щеки вспыхивают от стыда. — Тебе не нужно этого делать, я могу о себе позаботиться. Ну, я могла бы, если бы Норт позволил мне работать. Мне как-то… скучно сидеть здесь целый день.

Атлас осторожно подводит меня к кровати, положив руку мне под локоть. — Собирайся. Мы придумаем, как найти тебе работу позже, когда ты выберешься из этой дыры. Для меня будет честью позаботиться о тебе, пока ты будешь вставать на ноги, Оли. Не сделаешь ли ты то же самое для меня?

Я отвечаю, не задумываясь. — Ну, конечно, но другие будут злиться, что ты это делаешь, и… Я не могу связать себя с тобой. Я также не могу назвать причин, что это чертов бардак.

Он насмехается. — Мы разберемся с нашей связью, когда будем готовы, ты мне ни черта не должна, и, Оли, мне нужно, чтобы ты поняла, что мне плевать, что они думают. Меня волнует только наша связь. Мне важно узнать тебя получше и принимать решения вместе. Мое жилье не шикарное, это просто квартира, но она лучше, чем это место. Мы сможем есть настоящую еду, а не то дерьмо из столовой, которым нам только что пришлось давиться.

С ним не поспоришь, и он прав, мне требуется всего минута, чтобы упаковать все в маленькую сумку, которая у меня есть. Честно говоря, он выглядит достаточно полным только потому, что у меня есть еще две толстовки, которые оставил Грифон, и они занимают кучу места.

Атлас снимает с меня сумку и перекидывает ее через спину, ухмыляясь одной из девушек, когда мы выходим вместе, самым высокомерным и наглым образом, что заставляет меня хихикать. Она выглядит шокированной и немного дрожащей, когда бросается обратно в свою комнату.

— Давай, милая, уедем из этой дыры.

Он ведет меня на небольшую парковку за общежитием, на которую я никогда не заходила, потому что все всегда забирают меня из зоны погрузки у входа. Я сразу же узнаю, какая машина его, потому что ни одна машина так не кричит о энергии большого члена, как черный «Dodge Challenger Hellcat», а его ухмылка, которой он одаривает меня, когда отпирает дверь, — полная самодовольства. Это мило, но и немного мерзко, как хорошо он справляется

с этим, не выглядя при этом полным придурком.

Квартира Атласа находится всего в нескольких кварталах отсюда, в нескольких минутах ходьбы от кампуса. Он водит машину так же уверенно, как Грифон, и чуть менее безумно, чем Гейб мотоцикл.

Квартира находится на последнем этаже, и он определенно преуменьшил, когда сказал, что в ней нет ничего причудливого. Конечно, это не особняк Норта, но с нее открывается вид на весь кампус и есть две спальни, полноразмерная кухня с гранитными столешницами, и ванная комната.

По сравнению с этим местом общежитие кажется маленькой грязной лачугой.

Когда Атлас заканчивает осмотр в ванной, он опускает вещевой мешок на кровать, проводит рукой по волосам и выдыхает. — Я могу занять диван.

Я выглядываю из открытого дверного проема и бросаю на него взгляд, отражающий недоверие. Диван двухместный, и он ни за что на нем не поместится. Черт, я тоже на нем не помещусь. — Все в порядке, я не против поделиться. Я имею в виду, мы же Связные, верно? Когда-то мы должны привыкнуть к этому.

Атлас ухмыляется мне и у него появляются ямочки. — Я надеялся, что ты проявишь немного больше энтузиазма, разделив со мной постель, но мы можем поработать над этим.

Я насмехаюсь над ним и слегка толкаю его в грудь. — Дело не в этом, я просто… все еще чувствую себя неловко из-за того, что подставляю тебя, находясь здесь. Я не знаю, что делать с поиском работы. Норт может следить за мной, и когда я даже приближаюсь к краю кампуса, он звонит мне и ругает.

Атлас резко хватается за грудь, где я толкнула его, и идет мимо меня к холодильнику, протягивая каждому из нас по бутылке воды. — Есть дерьмо, которое ты можешь делать онлайн, так ты можешь оставаться здесь, и Норт никогда об этом не узнает. Деньги и секретность, это беспроигрышный вариант.

Я устраиваюсь на диване, все еще чувствуя себя немного неловко. — Что, как веб модель? Думаю, я могла бы показать свои сиськи. Как ты думаешь, у меня есть голос для секс-работы?

Я шучу, у меня ни за что не хватит уверенности в себе, чтобы заниматься подобными вещами, но то, как Атлас смотрит на меня, просто потрясающе. Ни один из моих Связных не проявлял таких собственнических чувств, так что то, что он заботится о моих сиськах… это очень здорово.

— Только через мой труп, Фоллоуз. Никогда, и уж точно не раньше, чем я их увижу.

Я хихикаю и шевелю бровями. — Разыграй свои карты правильно, и я, возможно, вытащу их позже.

Опять же, я шучу. Я знаю Атласа во плоти около десяти часов, но от его взгляда мои трусики моментально тают. — Я играю, чтобы победить, Оли. Это партия, которую я отказываюсь проигрывать.

Черт, и я уверена, что он выиграет, потому что сейчас я изо всех сил стараюсь сохранять спокойствие, а он даже не пытается меня соблазнить. Мне явно не удастся справиться со всем, что он может на меня вывалить. Атлас замечает все мои мозговые излияния и соблазнительно ухмыляется, даже когда включает телевизор и меняет тему.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2