Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разрисованная мама
Шрифт:

Вдруг стало очень тихо. Полуодетая Мэриголд, вся трясясь, как в ознобе, машинально дергала пуговицы кардигана, пытаясь застегнуть его, как надо.

— Дол… — пробормотала она, и слезы брызнули у нее из глаз.

— Все в порядке, — проговорила я. — Посмотри, как ты застегнулась — все вкривь и вкось. Ну перестань же, все будет хорошо.

Потом я принялась застегивать пуговицы ее кардигана. Мэриголд стояла как пришибленная, и слезы струились у нее по лицу.

— Вот увидишь, мы прекрасно проведем время вдвоем, только ты и я, — прошептала я,

крепко обнимая ее, так что маленькие бусинки, которыми был расшит ее кардиган, больно впились мне в кожу.

Я все еще надеялась, что Стар одумается и бегом вернется назад. Прямо с порога она крикнет, что передумала, что Мэриголд тоже может поехать. И станет уговаривать меня поехать всем вместе. И пригрозит, что иначе она тоже останется дома.

Конечно, ничего такого Стар не сделала.

Мы с Мэриголд остались вдвоем. Я думала, что она будет благодарна мне, что я не поехала со Стар. Но все странным образом перемешалось у нее в голове, и теперь уже Мэриголд обвиняла меня в том, что ее не пригасили в Брайтон.

Я пыталась объяснить ей, что все было совсем не так, но добилась только того, что Мэриголд окончательно взбесилась. Она принялась орать на меня так страшно, что в какой-то момент мне вдруг показалось, что она готова меня прибить! И это Мэриголд, которая меня в жизни и пальцем не тронула! Сначала я еще пыталась ей возражать, но она так разошлась, что даже не слышала меня.

И вдруг кто-то принялся оглушительно колотить нам в дверь. Мэриголд ничего не слышала. Я тоже предпочла не отвечать. Тем более что я и так догадывалась, кто это.

Звякнула щель почтового ящика, и мы услышали негодующее шипение миссис Лафт.

— Если сию же минуту не прекратится это безобразие, я немедленно звоню в полицию, и они вышвырнут вас обратно в ту грязную нору, откуда вы сюда явились!

Вот это Мэриголд услышала. Одним прыжком подлетев к двери, она распахнула ее настежь. Как миссис Лафт удержалась на ногах — убей меня бог, не понимаю! Кулаки Мэриголд угрожающе взметнулись в воздух.

— Нет, Мэриголд, не надо! — закричала я не своим голосом.

Мэриголд, вздрогнув, застыла, как соляной столб: руки вскинуты вверх, из разинутого рта рвется крик.

— Не надо! — умоляла я. — Не надо!

Мэриголд посмотрела на меня так, словно только сейчас меня заметила. Руки ее бессильно упали. Она тяжело оперлась о стену, с трудом удерживаясь на ногах. Дыхание с хрипом вырывалось из ее груди.

Миссис Лафт метнулась вниз по лестнице.

— Она сумасшедшая! Ненормальная! — бормотала она на ходу. — Господи помилуй, бедные дети, хоть бы о них подумала!

— С нами все в порядке, — поспешно вмешалась я. — И мама тут ни при чем. Она накричала на меня по делу. Что тут такого? И потом… с чего это вы взяли, что о нас некому подумать, когда у нас папа есть, — так ведь, Мэриголд? Стар сейчас как раз у него, если хотите знать. А если до него дойдет, что вы тут наговорили про мою маму, то он подаст на вас в суд за клевету, слышите, вы, старая

кошелка?!

Миссис Лафт, вздрогнув, выпрямилась с таким видом, словно палку проглотила.

— Я не намерена унижаться и ввязывать в ваши свары. Из грязи вылезли — туда вам и дорога! А ты попридержи язык, слышишь? Не то я в самом деле вызову полицию!

Я с грохотом захлопнула дверь. Кровь шумно стучала у меня в висках, словно я только что пробежала стометровку. Как мне сейчас хотелось бы, чтобы Мэриголд одобрительно похлопала меня по спине, похвалила бы или хотя бы просто сказала «спасибо», но она, казалось, снова отключилась. Закатав рукав, она разглядывала свой крест, потом зачем-то принялась царапать его ногтями.

— Прекрати немедленно! Не смей ковырять! Еще инфекцию занесешь!

Я принесла ей антисептический крем, и Мэриголд стала медленно втирать его в кожу. Казалось, это успокаивает ее. Потом она ополоснула лицо, почистила зубы и оделась по-человечески. После этого я сама причесала ее и заколола волосы подаренной мною зеленой заколкой.

— Закрой глаза, — велела я и аккуратно побрызгала ей волосы лаком, а потом еще раз поправила свое творение, позаботившись, чтобы каждая прядка оказалась на месте.

Немигающий третий глаз Мэриголд уставился прямо на меня. Да, да, у нее был и третий глаз — большой зеленый глаз, вытатуированный сзади, на шее. Обычно из-за густой гривы ее волос его не было видно. Я даже слегка растерялась, увидев его снова. Когда я еще ходила в первый класс в свою самую первую школу, наша учительница частенько ворчала, что хорошо бы ей иметь еще и третий глаз, на затылке, чтобы видеть, чем мы там занимаемся. Я тогда похвасталась, что у моей мамы уже есть третий глаз — сзади на шее, прямо под волосами, такой большой и зеленый. Но учительница лишь рассеянно улыбнулась и кивнула мне: «Да, дорогая» — с таким видом, будто не поверила ни единому моему слову.

Вытянув палец, я осторожно дотронулась до зрачка. Глаз не моргнул, но Мэриголд, слегка поежившись, сказала:

— Не тычь мне пальцем в глаз.

Эта была наша старая шутка. На душе у меня сразу потеплело. Мне показалось, что она окончательно пришла в себя. В ушах у меня все еще звенели ее дикие крики, и вспоминать об этом до сих пор было страшно. Может быть, это даже к лучшему, что она ничего не помнит, решила я. По крайней мере, она больше не сердится на меня.

— Мэриголд, а что мы сегодня будем делать? Я хочу сказать — мы с тобой?

Это была большая ошибка. Не нужно было спрашивать.

— Что делать? — удивленно переспросила Мэриголд. — Поедем в Брайтон, конечно.

Я буквально из кожи вон лезла, чтобы отговорить ее от этой затеи.

— Во-первых, мы даже не знаем, где именно в Брайтоне живет Микки, — сказала я.

— Найдем как-нибудь. Вот увидишь, я сразу почувствую, когда мы увидим его дом, — заявила Мэриголд.

— И как же ты это почувствуешь? — Я бросила взгляд на мобильный телефон. — Наверное, просто позвонишь ему и спросишь адрес?

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила