Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разрушай и подчиняй
Шрифт:

— Как выглядит Светлячок? — спросил Артур, возвращая разговор в прежнее русло.

Вздохнув, я сказала:

— Он постоянно играл с зажигалкой, у него каштановые волосы, карие глаза, и он тощий.

Артур задумался, думая, кто из его братьев нес ответственность.

Я использовала его молчание как еще одну возможность подловить Уолтстрита.

— Как долго ты здесь?

Уолтстрит ухмыльнулся, напрягаясь:

— Семнадцать лет. Прошло немало времени.

Так

что я не могла знать его раньше.

— Когда ты выйдешь?

Он пожал плечами.

— Это зависит от Бога, я полагаю. У меня есть еще пять лет, которые я должен отбыть здесь, но надеюсь, что срок сократят. Однако я не узнаю, пока не выйду из этих ворот. — То, как он двигался, снова подталкивало мои мысли, пытаясь собрать мозаику.

— Аллигатор. Чертов, Адам, «Аллигатор», Брэкстон, — вдруг зарычал Артур.

— О да. Я помню, как ты говорил, что за него проголосовали братья, но ты все еще не вынес решения, — пробормотал Уоллстрит.

Мне вспомнилось изображение татуировки аллигатора на шее Светлячка.

— Да, это он. — Уоллстрит улыбнулся, поощряя Артура, как будто он был его любимым учеником.

— Я верю, что ты позаботишься об этом.

Артур вздрогнул.

— Чертовски верно, позабочусь, черт возьми. — Схватив мою руку со стола, он болезненно сжал мои пальцы.

— Он больше не подойдет к тебе. Я позвоню Хопперу, чтобы он отследил его и посадил в тюрьму.

Уолтстрит выпрямился в своем кресле.

— Как Грассхоппер? — Мои уши покалывало.

— Он в порядке. Устанавливает на места последние фрагменты, чтобы уничтожить Dagger Rose.

— Это хорошо, — сказал Уолтстрит, его голубые глаза блестели интересом.

Тогда все это внезапно обрело смысл. Голубые глаза, ямочка, одинаковые черты. О, боже. Они были связаны.

Грассхоппер и Уолтстрит связаны между собой.

Мои мышцы дрожали от осознания. Я хотела спросить,чтобы подтвердить мои подозрения, но что-то сдерживало меня.

Глядя на Артура, я пыталась понять, знает ли он о связи между своей правой рукой и благодетелем, который взял его под свое крыло.

Артур был Президентом. Он был законом в своем мире. Но на самом деле он был такой же пешкой, как и я. Король сидел напротив нас, улыбаясь и управляя пешками так же идеально, как любой государь, заставляя других выполнять свою грязную работу, сохраняя при этом свои руки в чистоте.

— Что такое, моя дорогая? — Уолтстрит наклонился вперед, похлопывая меня по предплечью. — Ты выглядишь так, словно попробовала что-то отвратительное.

Я моргнула, отмахиваясь от своих выводов и надеясь, что выгляжу не невежественной.

— Извините, я просто думала об Аллигаторе и о том, как он узнал, что я — это я, хотя и

не знала.

Выкрутилась. И когда я сказала это, то действительно удивилась этому.

Боже, мой мозг нуждался в отдыхе. Он был, как перенатянутая струна, которая в любой момент может лопнуть и потерять всякий стимул к тому, чтобы вернуться в равновесие.

Уолтстрит кивнул, понимание мелькнуло в его взгляде.

— Я могу себе представить, что все это должно быть очень тяжело для тебя. Я думаю, тебе следует отдохнуть, чтобы не повредить тому, что ты уже достигла.

Сняв пальцы с моего предплечья, он сказал Артуру:

— Есть мужчины, и есть «другие» мужчины, Киллиан. Не путайте их.

Что, черт возьми, это значит? Еще раз мой мозг просто в беспорядке.

Я думала, что умна, но общение с этим человеком заставило меня почувствовать, что я только что выползла из пещеры.

Артур понизил голос:

— Я отплачу им за это. С или без твоего благословения. И я заглажу свою вину перед мистером Стилом. Просто дай мне немного времени, прежде чем ты согласишься на какие-то дерьмовые требования, которые он предъявит.

Уоллстрит ухмыльнулся:

— Справедливо. И я согласен, что ты должен им отплатить. Пора. Ты так не думаешь?

Артур ощетинился:

— Так вовремя.

Уолтстрит поднял подбородок.

— В этом случае, у вас есть мое одобрение. Закончи это, Киллиан. Покажи тем, кто разрушил тебя, что ты теперь правишь. Их королевство твое. Их жизнь потеряна.

Дрожь исчезла из моего позвоночника.

Артур встал.

— Обязательно.

Уолтстрит тоже встал. Они пожали руки.

— Без прикосновений! — Охранник оттолкнулся от стены.

Они разъединили руки, и он бросил мне холодную скрытную улыбку.

— Дай мне знать, как будут обстоять дела, сынок. Я знаю, ты найдешь то, что тебе нужно, когда все будет закончено.

Артур притянул меня ближе — в первый раз, когда он прикоснулся ко мне с любовью, после того, как мы прошли через двери тюрьмы.

— У меня уже есть все, что мне нужно. Я просто буду счастливее, когда все закончится.

Ты и я оба.

Уоллстрит улыбнулся.

— Ты заслужил это. И когда Dagger Rose больше не станет, вы будете на шаг ближе к нашей конечной цели. Не подведи меня.

Артур ощетинился рядом со мной:

— Я никогда не подводил тебя, Сайрус. Никогда.

В моем сердце разразился ужасный шторм, завывая неуверенностью и вопросами.

Артур был бы так слепо лоялен, если бы он только знал, что ему лгут.

И как именно я могу показать ему правду, не заставив ненавидеть меня?

24 глава

Поделиться:
Популярные книги

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4