Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да. — Она прочистила горло. — Может, присядем?

Каз подвел ее к столу в передней части зала, где уже сидели Йовита и несколько губернаторов. Эм заметила, что воины сидели не рядом с королевской семьей, и ей показалось, что сделано это было намеренно, чтобы тем самым продемонстрировать свое пренебрежительное отношение к ним.

Когда Эм с Казом уселись слуга подвел к ним воинов, чтобы те могли поприветствовать королевскую чету. Эм подалась вперед в своем кресле, предварительно нацепив на лицо

улыбку.

— Кольдо Эрерро, — представил слуга воинов, и молодой ясноглазый человек улыбнулся.

— Бенито Лодо. — Мужчина с черной бородой кивнул.

— Ирия Убино.

Ирия шагнула вперед. Ее длинные волнистые темные волосы были заплетены в косу, которая ниспадала ей на плечо, когда она склонила голову в традиционном приветствии Леры. Ее темные глаза были направлены только на Эм, когда она выпрямилась. Каз перевел взгляд с одной девушки на другую и обратно.

— Вы уже встречались прежде? — спросил он, достаточно громко, чтобы и воины услышали.

Уголок губ Ирии приподнялся. Эм надеялась, что Ирия догадалась, как она мысленно уже душит гостью из Олсо.

Ирия выдержала довольно долгую паузу прежде, чем заговорить. «Могла бы и не демонстрировать так нарочито свое удовольствие от того, что изводит меня», — подумала Эм.

— Прошу прощения, — наконец сказала Ирия. — Вы очень похожи на одну мою знакомую, Ваше Высочество.

Эм очень надеялась, что на ее лице сейчас было приятное выражение, и она ничем не выдала свое жгучее желание пнуть Ирию в живот.

Каз легонько коснулся ее руки, его пальцы сомкнулись вокруг ее, и Эм дернулась от неожиданности. При виде этой сцены Ирия развеселилась еще сильнее.

— Пожалуйста, присаживайтесь, — сказал Каз.

Воины вернулись на свои места, Ирия бросила еще один взгляд на Эм через плечо. Каз наклонился ближе к Эм, убирая свою руку от ее руки.

— Она пыталась вывести вас из равновесия, — довольно проницательно заметил он. — Не позволяйте ей.

Это был отличный совет, хотя и совершенно неподходящий, учитывая обстоятельства.

Слуги наполнили ее тарелку едой, и зал загудел от смеха и болтовни. Эм заставила себя проглотить всё, что ей положили, чтобы Каз не стал задумываться о чем не следует.

Когда трапеза завершилась, заиграла музыка. Король с королевой вошли в зал. Праздник на мгновение замер и Эм увидела, как воины прошли мимо них, даже не поздоровавшись. Все трое уставились на королеву с жестким выражением на лицах. Фабиана, скорее всего, была самым отъявленным предателем в Олсо, и она определенно не сделала ничего, чтобы сгладить ситуацию.

Когда музыка заиграла вновь, Эм взглянула на Каза. Она наклонилась к нему, пока ее губы не оказались совсем близко от его уха.

— А почему они опоздали?

Он слегка мотнул головой.

— Не знаю.

— Это

оскорбило воинов, — сказала она. — Посмотрите на их лица.

Каз бросил взгляд на воинов, потом вновь обратился к Эм:

— Мне кажется, что их все оскорбляет. Они всегда чем-то недовольны.

— Но теперь-то благодаря вашим родителям, мы можем с уверенностью сказать, что их разозлило.

Он приподнял бровь.

— Вы так считаете?

— Да. — Типичная стратегия Леры: больше беспокоиться о том, чтобы показать кто тут самый-самый, вместо того чтобы проявить немного уважения.

— Я подойду к ним и поздороваюсь лично, — сказала она. — Может получится сгладить ситуацию.

— У меня сложилось впечатление, что вы их боитесь, — сказал он. — Вы так смотрели на Ирию, будто она вот-вот перемахнет через стол с мечом наперевес и заколет вас.

У Эм перекосило лицо, да так, что Каз рассмеялся.

— Я никого не боюсь!

— По-моему, это разумно, слегка побаиваться людей, обученных воевать.

— Я не боюсь! — твердо повторила она. — А что она может заколоть меня на глазах у всех?

— Маловероятно.

— Вы меня утешили. Просто мастерски.

В его глазах заплясали искорки веселья.

— Я должен был сказать вам правду, а не утешить. Не будем забывать, что недавно меня чуть не зарезали на собственной свадьбе.

— Вы правы.

Он посмотрел на посланцев из Осло.

— Давайте попросим подойти их сюда.

— Не стоит. Будет лучше, если я сама подойду, тем самым, выказав уважение.

Он помолчал, обдумывая ее слова.

— Хорошо. Тогда я пойду с вами.

Протестовать было нельзя, иначе он догадается, что она хотела поговорить с ними наедине. Она поднялась, Каз последовал ее примеру, но затем склонился, чтобы что-то прошептать отцу. Король нахмурился, но возражать не стал.

Пока они шли к воинам, в зале воцарилась тишина. Стоило им приблизиться, воины Олсо встали. Когда Каз с Эм обошли стол и сели на скамейку напротив них, на лицах посланцев отразилось изумление. На лице же Ирии по-прежнему играло самодовольство, но Эм решила сделать вид, что ничего не заметила.

— Как вам угощение? — поинтересовался Каз, жестом указывая на пустые тарелки.

— Нам понравилось, Ваше Высочество, благодарим, — ответил Кольдо.

— Если вы не утолили голод, мы можем распорядиться и вам принесут еще. Но скоро подадут десерт. Я рекомендую пироги с инжиром. Очень вкусные.

Кольдо оживился, оглядывая зал в поисках угощения. На Бенито новость о десерте, похоже, не произвела никакого впечатления.

— Обязательно попробую пироги, — сказала Ирия. Она сосредоточила все свое внимание на принце. — Примите мои поздравления по поводу вашего бракосочетания.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я