Развод. Другая семья мужа
Шрифт:
— Надо же вызвать полицию, да? Их же можно найти по горячим следам? — попыталась я нащупать в опухшей от переживаний голове что-то дельное.
Но если Вардан и планировал позвонить в полицию или своей службе безопасности, то он не успел. Вскоре раздался новый звонок. И стало ясно, для чего похитили Назара.
— Здравствуй, Вардан, — услышала я в динамике голос Бориса Олеговича, когда Вардан включил громкую связь, чтобы и я слышала разговор. Верховцев говорил лениво, как о погоде, он явно никуда не спешил. —
— Что ты сделал? — прорычал Вардан, и его рык вибрацией пронесся по моему телу, усиливая страх и тревогу за ребенка.
— А что я сделал? Назар просто прокатился с моими людьми. Ничего такого. Правда, Назар? Скажи, с тобой же всё в порядке? — позвал он Назар, и мы услышали слабый испуганный голос.
— Папа, папа, забери меня…
— Ну-ну, — грубовато пресек плач ребенка Борис Олегович, — ты же будущий мужчина. Вардан, пора браться за воспитание парня. Милана совсем девчонку из него сделала. Нытика.
— Что с ребенком? Зачем ты его забрал? — не слушая разглагольствования, прервал Вардан Бориса Олеговича. — Отвечай!
— Не надрывай связки, Вардан, этим ты себе не поможешь. Все очень просто. Я думаю, ты знаешь, что я хочу.
Он намеренно сделал паузу, во время которой слышалось только надсадное дыхание Вардана, фоновые голоса в динамике и громкий стук моего сердца, который отзывался у меня в ушах.
— Уговори брата отдать мне акции полностью. Я считаю, что это будет справедливая оплата за жизнь его сына, — практически издевался он, без жалости играя жизнью маленького мальчика.
Я в ужасе смотрела на Вардана. Это все из-за акций? Он никак не мог заполучить их честно и придумал такой жестокий способ. Теперь я не сомневалась, что Борис Олегович способен на все и Вардан меня не обманывал на его счет. Он не наговаривал на него, не выставлял в дурном свете ради своих целей.
Верховцев и правда пойдет на все, чтобы заполучить эти чертовы акции!
— Ты меня услышал, Вардан? — напомнил о себе Верховцев. — Как определишься, позвони по этому номеру, он будет для тебя доступен… И не советую тебе обращаться в полицию. Понимаешь же, что я не шучу…
Как бы Вардан ни ругался и ни пытался достучаться до Верховцева, было бесполезно. Тот положил трубку. Вардан молча смотрел на меня, но я видела, что он уже унесся мыслями к вопросу спасения мальчика, прокручивал варианты, искал выход…
А я даже примерно не могла представить, что делать… Меня захлестнула паника. Мысли не могли войти в правильную колею. Я отрывисто дышала и холодными, дрожащими руками обхватила себя в попытке согреться. Но у меня не получалось. Холод пробрался глубоко внутрь и не давал мне выбраться на поверхность из-под толщи льда, под который я с треском провалилась. Страх колол острыми ледяными иголками. Тревога за Назара терзала
— Вардан, что же нам делать? — не выдержала я напряжения и разразилась слезами.
Глава 44
Олеся Кафарова
Я застыла на месте и не знала, куда себя деть.
Новость о похищении беззащитного малыша привела меня в ужас. А что, если бы на его месте был бы мой ребенок? Я не могла закрыть на это глаза, даже если Назар был сыном Миланы.
Он всего лишь пешка в их играх и мне от этого противно! Назар не заслуживал такого отношения к себе. Ему нужно было много любви и понимания.
Рукой я накрыла свой беременный живот. Как сберечь невинных детей? Мне вдруг вспомнился тот самый день в детском саду, как я с удовольствием познакомилась со всей детской группой малышей, и тогда выделился добрый и смешливый Назар. Мы бы с ним обязательно подружились до всей этой канители.
А сейчас он в большой беде. Верховцев вел себя непредсказуемо. Вардан был убежден, что Борис Олегович был способен на ВСЕ, лишь бы заполучить желаемую цель. А ему нужны были акции Онура.
Но могла ли я последовать за Варданом и подвергнуться опасности?
Я опустила взгляд на свой живот и успокаивающе погладила его по часовой стрелке. Жизнь моего малыша сейчас зависела от моих решений. Как бы я ни желала для Назара счастья, я не могла рисковать собой. Что я, беременная, могла против Верховцева и его шайки, что крали детей?
Пока я терялась в собственных мыслях, Вардан уже переговорил со своей охраной и выяснил все детали похищения.
Оказывается, Милана отправилась в парк с сыном и попросила охрану отойти в сторону, чтобы не распугать детей, которые хотели играть с Назаром, а после мальчика утащили в кусты, и похитители скрылись с ним в неизвестном направлении.
Его люди привезли Милану, которую трясло не по-детски. Руками она вцепилась в Вардана и рыдала на его плече. Я не могла отделаться от мысли, что по этой женщине плакало театральное училище. Она захлебывалась слезами, откашливалась и снова набирала побольше воздуха в легкие, чтобы завыть от рыданий.
— Вардан, посмотри, что случилось! Нашего сына забрали, потому что мы были не вместе! Но такого больше не произойдет, если ты на мне женишься!
Вардан ледяной статуей стоял на месте и не выражал никакого к ней интереса. В его глазах я могла прочитать отвращение. Или мне так хотелось верить словам Вардана, что я наделила его взгляд этой эмоцией?
— Твоего сына похитили, а ты несешь тут ахинею! — рявкнул Вардан. — Никакой нашей свадьбы не будет! Я устал от твоей игры! — выдавил он и отцепил ее пальцы от своей рубашки. Милана отскочила от Вардана и обернулась ко мне. Смотрела пристально. Искала что-то во мне.
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
