Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Развоплощенный
Шрифт:

Звёзды сошлись, когда мы вернулись в отель на обед. Портье немедленно уведомил, что нас дожидается «сам мистер Ричардсон» в конференс-руме.

— Как приехал, так и ожидает. Единственно, что предполагает обед туда заказать, если вас не будет долго. Очень просил сразу его предупредить о вашем возвращении. Что прикажете?

Я сначала выдал целый доллар за важное сообщение, а затем предложил.

— Почему бы в конференс-рум не накрыть стол на четверых. Там и пообедаем с ним и пообщаемся, если это ему нужно.

— Извини, сэр Эндрю, но я пас, — тут же откорячился Джимми, —

сами встречайтесь, я же пообедаю в общем зале, а потом займусь сборами. Уж очень хочется побыстрее переехать к мадам Лежье, не откладывая особо.

Вполне разумное решение, тем паче что беседа с промышленником может оказаться излишне секретной на его взгляд. Джордж — мой официальный компаньон, а Джим — потайной. В итоге мы отправились познакомиться с мистером Ричардсоном, а заодно и пообедать.

— Приветствую вас, мистер Изборски, приношу свои извинения за нелепые и непочтительные действия моего секретаря. Это моя вина, что не дал ему строгих инструкций.

— Здравствуйте, мистер Ричардсон, это мой компаньон и партнёр мистер Джордж.

— Очень приятно, — отреагировал подельник, соблюдая протокол и изображая некую отстранённость.

Мы расселись за столом на который шустрые «басбои» выкладывали блюда. Это у америкосов такое разделение (а может и во всё мире) — официанты принимают заказы, а их подручные приносят и уносят тарелки. В начале, конечно, насыщались, но двадцатью минутами позже началась беседа.

— Мистер Изборски, мой брат прислал подробное письмо о вас. Он даже указал, что благодаря вам уничтожена банда какого-то Моралеса и вы же наказали бандитов Ригана.

— Да, случилось такое. Добавлю, что когда ехали к побережью после этого, довелось помочь расправиться ещё с одной бандой, а уже в поезде, на подъезде к Монтерею мы помогли отстрелять людей некоего Беспалого. Когда разживусь золотом в своей экспедиции, то обязательно потрачу часть доходов на подготовку собственной службы безопасности на будущее.

— Мне брат написал, что вы хотите не в Австралию отправиться, а в другой регион?

— Да, мистер Ричардсон, именно так. Хочу, знаете ли, в частном порядке всё организовать. А то все эти бесконтрольные лихорадки не в моём вкусе. Даже людей подбираю особенного склада характера, не ловкачей каких-нибудь или азартных.

Маленький штрих должен подчеркнуть, что я не нуждаюсь в советчиках и хочу как можно дольше скрывать расположение залежей.

— Брат просил меня выдать вам десять тысяч долларов. Как вы их желаете получить, наличными?

— Меня бы устроило, если бы вы занесли их в «Вэллс Фарго» и зачислили на мой счёт. Если, конечно же, это не составит вам особого труда.

— Ну, что вы, мистер Изборски, я просто зайду в банк и отдам распоряжение о переводе суммы с моего счёта на ваш. На какое имя вы счёт открыли.

— На своё, Эндрю Изборски.

Ричардсон сделал запись в своей книжечке и показал мне, чтобы подправить если что не так.

— Всё верно, именно Andrew Izborski.

— Скажите, а если я вложу именно в вашу экспедицию двадцать тысяч долларов, на какую прибыль могу рассчитывать? Брат примерно объяснил мне ваши условия и они мне подходят.

— Те же

самые, как и с ним. Единственное, что я от себя добавлю, то предложу некоторые участки после разведки вам. Естественно, если вы будете заинтересованы. Цены будут разумные так как меня больше интересуют прибыли, получаемые от поставок старателям различных товаров.

— А хватит ли золота на всех желающих?

Хороший вопрос, хотя ответ лежит даже в Калифорнии, где золото добывают и сейчас, через четверть века.

— Предполагаю, что там в общем, если считать рудное, не менее тридцати миллионов унций имеется. Понятно, что это не сразу и не всё лёгкодобываемое. Правда у меня к вам есть встречное предложение. Не хотите ли вы поучаствовать в моём проекте, как организатор обогащения породы и песка, а также, как поставщик спецматериалов? Согласитесь, что примитивное намывание неразумно в нынешние времена прогресса из-за огромных потерь в чистом золоте.

— Мистер Изборски, сэр, я искренне рад вашему предложению. Когда мы можем обсудить его более детально?

Глава 11

Глава одиннадцатая

После обеда, договорившись с Ричардсоном о следующей встрече, мы присоединились к Джимми и дружно отправились со своим скарбом к мадам Лежье. Там нас дожидалась радушная хозяйка, две её дочери-помощницы (на одну уже кинул свой глаз Джимми) и кое-кто из обитателей. Впрочем обустройством занялся наш самый молодой партнёр, а мы с Джорджем разъехались по своим делам. Он отправился в порт, а потом к квакерам сообщить наш новый адрес.

Я же намылился в редакцию, чтобы одобрить или подредактировать статью о… золоте Западной Австралии. Всё-таки мы её задумали ещё в первую встречу. Только журналюги должны были подготовить карты и, при возможности, справочные материалы. Естественно что их действия породили вторичные эффекты с распространением этой инфы среди значимых людей города. Население нынешнего Фриско всего лишь порядка 150 тысяч, а значит и количество этих самых «значимых» относительно невелико. И все они пока ходят в одни и те же клубы или иные места, то есть, постоянно пересекаются друг с другом. Вот и докатилось моё «промывание мозгов» до разных адресатов раньше, чем я предполагал. А что делать, коли схемы, которые для тех же целей используются в конце 20-ого, начале 21-ого веков рассчитаны на мегаполисы, а не на то, что сейчас под рукой.

— Мистер Изборски, пока есть лишь карта южного побережья Западной Австралии. Примерно в указанном вами месте находится бухта Надежды и какое-то поселение Эсперанс.

— Отлично, джентльмены, — радуюсь, глядя на карту и подготовленный план местности, — если желающие задумают, то им лучше начать именно отсюда. А затем постепенно поисковая партия может продвигаться на север.

— Тогда им следует преодолеть около 250 миль в том направлении, — поясняет приглашённый специалист по географии, нанятый в Картографическом обществе.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2