Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Развоплощенный
Шрифт:

Ясен пень, что присутствующие, являются добрыми христианами и недовольны беспределом против других христиан. После главредов выступил мистер Хопкинс, пообещавший, что деятельность благотворительного фонда будет жёстко контролироваться специалистами «Вэллс Фарго», чтобы у руководителей не возникало даже мысли о нецелевом использовании приходящих финансовых средств. Все наслышаны, как иногда благотворительность создаётся для махинаций, а не для добрых дел.

Я лишь присутствовал, но якобы невидимый и непричастный членопотам. Мне действительно по барабану, да и не рвусь использовать средства фонда в своих целях. Пусть готовят на них отряды, вооружают и даже фрахтуют корабли, когда это понадобится.

Тем более, что очень солидные мэны тоже заинтересованы в поддержке мероприятия. Выступил не только шериф Фриско, но и мэр города. На следующий год начнётся очередная гонка за президентством, а Улисс Грант уже второй срок заканчивает. По негласной договорённости после Вашингтона решено ограничиваться восемью годами правления, поэтому ясно что президентом станет кто-то иной. И чем больше благих разрекламированных поступков совершат представители той или иной партии, тем громче можно будет кудахтать на прелиминарис перед выборами.

Я, согласно новой поправке к Конституции и обзаведясь хоть каким-то документом, имею право голосовать, наряду с другими американцами, а также чернокожими мужчинами. Правда выбирают главу страны по-прежнему лишь несколько сот выборщиков, но даже участие в «конкурсе популярности» является признаком всеобъемлющей демократии. Это вам не неконституционная монархия, как в Англии, здесь вам не тут!

В конце концов, все довыступались до того чего хотели и начался торжественный сбор средств. Некоторые лица аж гордо и громко называли размер своих взносов. Да что там «называли» или «оглашали» — они кричали, как оглашенные. Ярмарка тщеславия продолжалась и лишь окончательный фуршет угомонил публику, урезав размер массовых децибелов. Как всё-таки люди любят участвовать в добрых делах, особенно в присутствии представителей масс-медиа.

А мы своей небольшой гоп-компанией тихонько свалили, чтобы подготовиться к вечерней схватке…

Глава 19

Глава девятнадцатая

Всё то же самое и лишь я одет и обут правильно, по-боксёрски. Голый по пояс, на руках плотные перчатки, штаны вместо узких брюк, башмаки без шипов по бокам.

— Эндрю, вы бы всё-таки с шипами надели, — сетует мадам Лежье, — дополнительный шанс победить.

— Не нужно, мадам, зачем калечить соперника? Ему ещё и ещё выступать в боях, согласитесь.

Так и не понимаю до конца в чём подстава, хотя нутром её чувствую. Оружие у всех приходящих забирают на входе, однако какой-нибудь маленький двухствольный «дерринджер» можно пронести незаметно. Именно из подобного убили Линкольна относительно недавно. Впрочем я не президент, да и Гарфилду нужна победа в поединке, а не «за отсутствием соперника». Ладно, бог не выдаст, свинья не съест, посмотрим по ходу. Вот и соперник, причём энергичный и вроде очень довольный. Публика вопит, организаторы знакомят её с поединщиками, а Гарфилд аж рвётся в бой. Правда, не изменяя любимой стойке.

Экий он шустрый стал, сразу повсюду вертится и пытается наносить удары, даже пробивает иногда. Неподалеку сидит Джордж и вдруг по-мексикански выразился:

— Эндрю, пейотль!

И какой же я… новое слово для меня… или это название эдакого приёмчика. Вот только мне не нравится предложенный темп, поэтому включаю реакцию на полную и начинаю пробивать прямо в блок, чтобы противнику своими же кулаками два-три раза досталось. Минуты через две пнул ему правой ногой под коленку (так он сам удачно подставился), а когда Гарфилд чуть присел тут же врезал боковым правой в его развесёлую башку.

Развенчаный в предыдущий

раз чемпион грохнулся на пол, а судья, чуток помедлив, начал отсчёт. Сколько не тяни, но в итоге всё равно — «Out!». Матч-реванш толком не состоялся, ибо слишком короток оказался, в три с половиной минуты уложились. Реваншиста подняли с пола, но взор у него не только туманный, но ещё и какой-то расфокусированный.

Мне торжественно вручили три гранда, а заодно объявили почему-то «победителем всех чемпионов». Явно пытаются заманить в бокс за вселенской славой, чтобы подольше рубить бабло с моих достижений. И лишь переодевшись мне объяснили зачем меня столь странно обозвали.

— Ты, что, не понял? Гарфилду дали выпить настойку пейотля перед боем. Поэтому он такой энергичный был.

Уфафа, наше вам с кисточкой, оказывается и здесь допинги применяют. А сам допинг-контроль стопудово ещё не изобретён поди. И как с такими людьми коммунизм строить? Ладно, намотаю на ус. Ага, зрители довольны, что пиндос (меня имеют в виду) забил бритиша. Даже руку пожать пытаются на радостях или хотя бы похлопать по плечу. Впрочем долго мы не задерживались, а отправились к себе домой. Капусту срубили, она лишней не будет, а расшаркиваться перед всеми ради вящей славы я не умею, да и не собираюсь.

Хорошо, что выяснилась суть домашней заготовки противной стороны, а то надумал себе невесть что. Главное, чтобы сам Гарфилд не помер от своей наркоты, а то с них станется посильнее отмухоморить берсерка. Не дай бог меня к ответственности привлекут в случае его смерти.

Вообще-то мордобой даже снял напряжение подготовительного периода. На днях пришёл груз с юга, который мы заказали, но практически забыли о нём. Чуть ли не полтонны медикаментов фирмы «Проктер энд Гэмбл» прибыло. Ну да не медикаменты, а куча бальзамов, мазей и разных порошков, но всё равно лекарства. И не знаменитой компании будущего, а всего лишь от ранчеро, любящего своё хоббии. Но ведь затарились знатно, что ни говори.

В Сент-Майкл отбыли все парусники с грузами и значительной частью экспедиционеров в качестве грузчиков. С ними же отправились более трёх десятков охранников «Вэллс Фарго», которые наняты на лето. Точнее, их предоставили мне в обмен на услуги. Ох и дурака они будут валять в дальних далях, пока суть да дело. Зато пароход пойдёт нормально загруженный людьми и всячиной, без перебора. А ведь когда-то мечтал лишь одной транспортной единицей обойтись, чтобы в три копейки расходов уложиться.

Примерные подсчёты показывают, что в середине мая Сан-Франциско окончательно осиротеет без кучи смутьянов, вложившихся в хрен знает что на основании инфы из википедии и рассказов некоего Джека Лондона. Кому скажи в будущем, что люди помчались за Синей Птицой на основании столь худосочной базы данных — стопудово обзовут лохами. Ни одной ссыли на авторитетов… Джека Лондона на АТ нет, да и на форумах он никем не замечен. А википедикам не доверяют даже те, кто туда сам статьи пишет. Все знают откуда инфа для неё высасывается.

Проще было деньги отдать телефонным мошенникам, а не некому Изборскому, который даже документов не имел. Величайшая афера века, иначе и не назовёшь это мероприятие, но смотри же — сработало. Что-то сродни доверия внутреннему голосу: беспочвенно, но иногда может и угадать. Чувствую, что Хопкинс с Ричардсоном в конце концов очнутся от наваждения и начнут бить в колокола. Или не начнут, чтобы над ними весь Запад не потешался по-дикому?

Сбор средств и опёка над Александром Беллом происходит не столь выспренно и ажиотажно, как помощь жителям Балканского полуострова. Никаких Сити-Холлов, никаких презентаций. Вэллсфаргиняне взяли в свои хваткие ручки дело помощи научно-техническому прогрессу, создавая свой фонд.

Поделиться:
Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3