Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы

LWZ

Шрифт:

Сам Мерл в крайнем нетерпении стоит неподалеку.

МЕРЛ: Доброе утро, красуля! Офигеть, такого наряда я даже и не ожидал.

АНДРЕА: Не думай, что это для тебя. Просто не нашлось платья попроще.

Мерл плюхается за стол.

АНДРЕА: У нас свидание все-таки. Ты не хочешь для меня стул отодвинуть?

МЕРЛ: Ой, и куда сразу делся наш феминизм?

Впрочем, тут же помогает Андреа сесть.

АНДРЕА: А это что? Яичница? Очень изысканно.

МЕРЛ: У нас не так уж много еды, роднуля.

Рекомендую поднажать, пока остальные не обнаружили, что им нечего жрать на завтрак. Пить будешь?

Помахивает бутылкой. Коньяка там совсем чуть-чуть.

АНДРЕА: С утра... А, ладно, давай. Надо же как-то пережить этот день.

МЕРЛ: Как тебе вся эта мишура? Свечек не мало? Вы ж, девчонки, любите, когда свечки вокруг, да?

АНДРЕА: (мирно) Да, Мерл, просто обожаем. Свечек в самый раз.

Во двор выходит Дэрил, закуривает и садится на лавочку неподалеку.

МЕРЛ: Братишка, ну-ка свали!

ДЭРИЛ: А?

МЕРЛ: Свали, говорю, подобру-поздорову. Портишь тут все своей немытой рожей.

ДЭРИЛ: Я вчера мылся...

МЕРЛ: Да насрать, просто иди в другой конец двора! У меня свидание, мать твою.

Дэрил, пожав плечами, отходит подальше. Андреа смеется.

МЕРЛ: Все равно тебя видать, не маячь! Встань за дерево!

Дэрил встает за дерево.

МЕРЛ: Торчишь из-за дерева, мудило!

АНДРЕА: Все, Мерл, успокойся. Мне он не мешает.

ДЭРИЛ: А чего у вас свечи горят? Утро же.

МЕРЛ: Нахер иди! Вечером бы сюрприза не получилось.

На кухне участники мрачно жуют хлеб с кофе.

ШЕЙН: Сладкая парочка завтракает последними яйцами, а мы голодаем. Зашибись.

РИК: Шейн, тебе напомнить, что Мерла взял на слабо именно ты? Он просто продолжил Игру.

ШЕЙН: Не, Игра священна, спору нет. Но жрать-то как хочется!

МЭГГИ: Ой, да ладно вам, зато в доме какая-то движуха. Мерл и Андреа! Ну кто бы мог подумать?

ШЕЙН: (язвительно) Да уж.

МЭГГИ: Что же дальше? Кэрол, может, Дэрил тебе устроит свидание?

КЭРОЛ: Ох... Не смеши.

В этот момент Дэрил заходит на кухню. Пару секунд он пристально смотрит на Кэрол, потом отводит взгляд и идет налить себе кофе.

Кэрол в ужасе смотрит на Мэгги. Та отвечает таким же взглядом.

РИК: Что, Дэрил, как там наши голубки?

ДЭРИЛ: (пожав плечами) Все в свечах и Андреа вырядилась как на вручение Оскара.

МЭГГИ: Я рада, что Мерл не устроил эту ерунду вечером...

Все непонимающе смотрят на Мэгги.

МЭГГИ: Ну, вы понимаете. Андреа была бы... В ОПАСНОСТИ.

Молчание.

МЭГГИ: Ну, вы поняли.

РИК: Я не понимаю.

ШЕЙН: И я!

КЭРОЛ: Да что тут непонятного, свиданка вечером – это намек на продолжение.

МЭГГИ: Хоть кто-то!

РИК: То есть... Мерл бы...

МЭГГИ: Понятия не имею,

что Мерл бы, но согласитесь, когда ты приглашаешь кого-то на ужин, то надеешься, что не вернешься домой один.

ШЕЙН: Мы и так все вместе живем!

РИК: Погодите, девочки что, боятся того, что мальчики их потащат в постель?

МЭГГИ: Господи боже, да никто не боится, просто... Ну это же Мерл и Андреа! Мерл бы начал намекать, Андреа бы расстроилась...

ШЕЙН: Фигня. Нет такого закона, что после вечерней свиданки надо сразу в постельку. То есть, я был бы не против, но она ему ничего не должна.

МЭГГИ: (с сарказмом) О, Шейн, ты такой добрый! Спасибо тебе от лица всех женщин.

ШЕЙН: Не, ну я в другом смысле! Блин, я поддержать хотел, а опять выгляжу скотиной из-за тебя.

МЭГГИ: Из-за меня?!

Разъяренно замолкает, и в этот момент со двора слышен громкий смех Андреа.

РИК: Не грызитесь, у них, кажется, все и так отлично.

КЭРОЛ: Или это истерика...

Во дворе.

АНДРЕА: Мерл, перестань! Я сейчас... Мерл!

МЕРЛ: Не, ну я же сказал, что могу ложку на кончике носа удержать?! И удержал!

АНДРЕА: (смеется)

МЕРЛ: Эй, блондиночка, ты такая пуся, когда улыбаешься.

АНДРЕА: Знаешь, у меня вообще-то и имя есть.

МЕРЛ: Да, да.

АНДРЕА: Нет, серьезно. Что сложного в том, чтобы называть Кэрол – Кэрол, а не дамочкой, Мэгги – Мэгги, а не булочкой, и меня...

Намекающе смотрит.

МЕРЛ: ...сладкие титечки?

АНДРЕА: Вторая попытка.

МЕРЛ: Барби?

АНДРЕА: Еще одну даю.

МЕРЛ: Пупочек?

АНДРЕА: Какого хрена.

МЕРЛ: Я видал твой пупочек, он довольно миленький!

Андреа сердито ковыряет яичницу вилкой.

МЕРЛ: (смягчаясь) Ладно, ладно. Не сердись. (помолчав) Так... что у тебя с лысым?

АНДРЕА: Серьезно?!

МЕРЛ: Это же свидание, не? Мы должны говорить о всяких любовных штуках!

АНДРЕА: Уверен? У тебя вообще когда-нибудь было нормальное свидание?

МЕРЛ: Не увиливай-ка от ответа, киса.

АНДРЕА: У меня с Шейном – ничего, поверь.

МЕРЛ: Ну а с тем смешным пердуном в панамке?

АНДРЕА: Не называй так Дейла!

МЕРЛ: Ой-ой, кажется, кто-то заволновался!

АНДРЕА: Даже не смей про него ничего говорить.

МЕРЛ: Свернули не туда...

Шейн и Рик тем временем уже позавтракали и подглядывают за ними через окно из-за занавески.

ШЕЙН: Ну, капец... Он ее чем-то рассердил.

РИК: Потише, они нас заметят.

ШЕЙН: Смотри, как она вилку держит. Кажется, сейчас ему в глаз воткнет.

МЭГГИ: (подкрадывается) Эй, дайте и мне посмотреть. Ого! Они что, ругаются?

РИК: Никогда не думал, что скажу это, но – бедняга Мерл. У него не получается.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала