Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
Андреа молча смотрит в пол.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я беспокоюсь за тебя, Андреа. Твои друзья правы, ты мне не безразлична, как и все остальные, кто живет здесь.
АНДРЕА: Да почему всем так важно обо мне беспокоиться?! Мне что, тринадцать лет? Беспокойтесь о Карле, если вам так хочется кого-то муштровать!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты можешь переехать в синюю спальню сегодня вечером, если выполнишь одну мою просьбу.
МИШОНН: Она не будет делать ничего дурного!
АНДРЕА: Говори уже,
БОЛЬШОЙ БРАТ: Достань тест на беременность, который ты так глубоко запрятала в свой чемодан, и отправляйся с ним в ванную комнату.
Мишонн потрясенно смотрит на Андреа. Та закрывает лицо руками.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я предупреждал, что хочу поговорить наедине.
АНДРЕА: (глухо) Ты издеваешься?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Несколько дней назад ты курила, а позавчера выпила три бокала вина вместе со всеми. Большому Брату это не нравится.
АНДРЕА: Ты подстроил всю эту ерунду с переселением? Чтобы меня шантажировать?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Условия сделки названы, наш разговор закончен.
Андреа бежит в спальню и роется в чемодане. Мишонн идет за ней.
МИШОНН: Это правда? Ты действительно...
АНДРЕА: (уже на взводе) Я действительно не помню, предохранялись ли мы в ту ночь, я действительно попросила купить для меня тест, и я действительно пойду сейчас в туалет и пописаю на него, хотя не представляю, чем, потому что мне даже кофе не дали выпить!
МИШОНН: Но почему ты молчала?
АНДРЕА: Потому что... Господи, Миш, не смотри так. Именно поэтому и молчала.
МИШОНН: (качает головой) Я не собираюсь тебя ни в чем обвинять. (помолчав) Но я могу быть рядом с тобой сейчас.
Через пять минут Андреа возвращается в спальню, держа тест в руках.
АНДРЕА: Я хотела его помыть, чтобы не было так стремно, но я не знаю, можно ли его мыть? В общем, я просто положу его на бумажку.
МИШОНН: Сколько нужно ждать?
АНДРЕА: Пять минут. Или сто миллионов лет. Это сейчас равноценно.
Мишонн берет Андреа за руку.
МИШОНН: Что бы мы сейчас ни увидели... Все будет хорошо. В любом случае. Все тебя поддержат.
АНДРЕА: Спасибо. Только я предпочитаю некий определенный вариант “хорошо”. Тот, в котором я и Шейн не воспитываем маленького лысого засранца.
Остальные участники почти закончили завтракать и начинают проявлять нетерпение.
МЭГГИ: Да что там происходит, убил он их, что ли?
КЭРОЛ: Боже, надеюсь, Андреа не ушла, как грозилась.
ШЕЙН: Ерунда. Она крепкий орешек. И БэБэ еще пожалеет, что наезжал на нее.
ГОЛОС АНДРЕА: Ура-а-а-а-а-а!!!
Вместе с Мишонн она заходит на кухню, вся сияя.
КЭРОЛ: Все нормально?
АНДРЕА: Да! И мы с тобой возвращаемся в наши спальни!
КЭРОЛ: Как тебе
АНДРЕА: Неважно. Дайте мне пива! Я хочу это отметить.
ТИ-ДОГ: Пиво – с утра... Вот что делает одна ночь рядом с Мерлом.
МЕРЛ: Дайте и мне пива, надо утолить горе. Блондиночка покидает мою холостяцкую обитель!
Позже Дэрил помогает Кэрол перенести вещи обратно. Вид их кроватей, снова стоящих на большом расстоянии, на секунду выбивает его из колеи, но ни он, ни Кэрол даже не подают вида, что заметили это.
ДЭРИЛ: Поди жалеешь, что приходится переселяться?
КЭРОЛ: Ни капельки. Я уже привыкла к своему месту, и я не Шейн, чтобы кочевать из одной спальни в другую каждую неделю.
ДЭРИЛ: А все эти разговоры про то, что как здесь плохо...
КЭРОЛ: Ну, Мерл и правда очень шумный, а Шейн и Рик могли бы поменьше устраивать тут бои самцов, но... (смотрит на Дэрила) Я скучала по этой спальне.
В комнату врывается Карл.
КАРЛ: Кэрол, Кэрол, а где мои носки?!
КЭРОЛ: Откуда я знаю!
КАРЛ: (ноет) Я потерял их. Ты всегда знаешь, где мои носки.
КЭРОЛ: (вздохнув) Куда ты обычно их кладешь?
КАРЛ: Не помню... наверное, в шкаф?
КЭРОЛ: Так посмотри в шкафу.
КАРЛ: (заглядывает на свою полку) Точно, они здесь! Как ты это делаешь?!
Уносится обратно.
КЭРОЛ: Ох уж эти мальчишки.
ДЭРИЛ: Слушай... если ты не против... я как бы...
КЭРОЛ: Говори уже!
ДЭРИЛ: В общем... если ты это знаешь, то... ну... может, заодно ты знаешь, где моя синяя рубашка?
КЭРОЛ: На своей полке смотрел?
ДЭРИЛ: ... ...нет.
КЭРОЛ: Посмотри. Уверена, ты удивишься.
Днем Ти-Дог, отправившись в кладовку, чтобы забрать еду на следующий день, находит там большой пакет со странными свертками. Распаковав его, он обнаруживает внутри коврики для йоги.
Хотя Мерл и Шейн собираются использовать их как лежанки, Мэгги решает провести занятие по йоге и сгоняет на него весь дом. Участники, у которых уже каменные задницы от сидения на одном месте, с радостью соглашаются хоть на какую-то активность.
МЭГГИ: Так, все садимся в позу лотоса.
МЕРЛ: У меня в жизни так ноги не согнутся!
МЭГГИ: Руки кладем на колени – вот так. Закрываем глаза. Глубоко вдохнули – выдохнули. Расслабились...
ШЕЙН: Не могу расслабиться. Уже ноги болят. Можно я сяду просто как обычно?
МЭГГИ: Расслабились и дышим! Если будем заниматься каждый день, через месяц сможете сидеть так хоть круглые сутки. Дышим пять минут и представляем, что мы на пляже... тихий ветерок... шумят волны... Открыли глаза, встаем в позу кошки.