Реалити-шоу "Замок"
Шрифт:
Господин Айлес сделал шаг вперед, окинул комнату благодушным взором:
— Ну что ж, здесь я и останусь на ночь, — и захлопнул дверь прямо перед моим носом.
Интересно, если я сейчас устрою классическую истерику с демонстративным биением головой о стены, это что-нибудь изменит? Сомневаюсь.
И слава Хаосу, что эта мысль не проверялась на практике.
Вздохнув, я на прощание пнула ногой стену (легонько, чтоб не ушибиться) и направилась. Не знаю, куда направилась. Этот Теофраст
Нет, вообще-то я довольно гостеприимная, но. Ллевеллин слинял неизвестно куда, теперь еще и «бард» этот приперся. Пусть радуется, что я его не послала далеко и надолго.
Настроение медленно, но верно ухудшалось.
ГЛАВА 22
УЧИТЬСЯ, УЧИТЬСЯ И ЕЩЕ РАЗ УЧИТЬСЯ
Я сидела в столовой, откинувшись на спинку кресла и задумчивым взглядом изучая потолок.
В отсутствии Ллевеллина роль повара-кулинара пришлось исполнять мне — Теофраст Айлес вылетел из занятой им комнаты подобно комете минут через десять после того, как зашел и громогласно заявил, что он дико голоден. Честно говоря, я с трудом представляла, как я буду накрывать на стол (в прошлый раз готовкой занимался Рыцарь!), но если ему уж так хочется, постараюсь довести его до столовой. Благо в последние несколько часов мне, кажется, удается быстро находить нужные камнаты.
И таки ж довела! И даже готовить ничего не пришлось, стол был накрыт по всем канонам фильма о средневековье: чарки, огромные куски мяса, плошки размером с хороший тазик. Но, как не странно, моему гостю это понравилось. Так что он сейчас увлеченно ел даже не в два, а в три горла, а я сидела, изучая скучающим взглядом потолок.
Есть не хотелось совершенно.
И вот, в тот миг, когда я уже была готова взвыть от тоски, взгляд внезапно зацепился за примостившуюся на уголке стола книгу. В этот момент я была готова расцеловать обложку — развернуться и уйти, оставив Теофраста в гордом одиночестве мне не позволяли остатки совести (все-таки я вроде как хозяйка дома), а вот так сидеть и ничего не делать… В общем, я подхватила томик со стола, совершенно не задумываясь в этот момент как он мог оказаться здесь, если до этого был в моей комнате. В конце концов, если перед этим он переместился из столовой ко мне в спальню, то почему бы сейчас ему не поступить наоборот?
Я раскрыла книгу на середине и удивленно уставилась на девственно чистые листы. Не поняла. Где буквы?! Хотя бы какие?!
Я озадаченно захлопнула томик и уставилась на переплет. Что здесь происходит-то? Вроде, в прошлый раз нормально чита… О, черт!
Память услужливо подсунула недавний случай: история о пирате и любительнице музеев и. книга, летящая в дальний угол. Получается, перевертыш обиделся? И что мне теперь? Извиняться?! Вот еще! Буду я просить прощения у какой-то газетной подшивки!
Переплет медленно темнел, по коже поползли зеленые пятна плесени.
Ой, мама! Это ж я так вообще без литературы останусь! Я ж тогда с ума сойду: Ллевеллин сбежал черт знает куда, есть ли здесь библиотека, я не знаю (по крайней мере, не задумывалась
— Ну извини, а? — тихо шепнула я, почти коснувшись губами переплета: а то еще услышит этот менестрель, пасквиль какой-нибудь напишет. И доказывай потом, что ты не верблюд!
Пятна плесени успели заполнить уже почти всю обложку, но после моих слов их рост вдруг приостановился, а вслед за тем они вдруг медленно начали уменьшаться. Ура?
Теофраст внезапно перестал жевать. Вытер жирные пальцы о краюху хлеба и протянул руки к книге:
— Можно?
Поколебавшись некоторое время, я осторожно протянула ему томик: попробует приватизировать — отниму.
К моему удивлению, господин Айлес совершенно не обратил внимания на практически исчезнувшие пятна плесени. Он уверенно распахнул книгу, перелистнул несколько страниц и поднял на меня глаза:
— Приятно осознавать, что кто-то интересуется моими работами! — на лице его была написана неподдельная радость.
О чем это он?!
— Разрешите? — я взяла томик из его рук и с удивлением прочла на полностью очистившейся от плесени обложке уже знакомую витеиватую надпись «Зависимость длины хвостов пещерных гномов…» и дальше по тесту. Подожди-ка. Айлес? В смысле Т.Айлес?! Однако.
Галлюцинации начинают не только расти и множиться. Они еще и пересекаются друг с другом!
Стоп! Ведь в тот момент, когда я прочитала это название, меня заинтересовал один вопрос.
— Простите, — осторожно начала я.
— Можно на «ты»! — бойко перебили меня. — И по имени. Просто Тео.
Еще лучше.
— Я просто хотела узнать. Там говорилось что-то о хвостах…
— И? — заломил бровь магистр черной, белой и какой там еще магии.
— Разве у гномов бывают хвосты?!
— Обижаете! — надулся гость. — Конечно же! Это отличительный признак нашей расы! И хвосты у нас, надо сказать, длинные, пушистые и очень красивые.
Чудненько. Гном. Хвостатый. У меня в гостях.
Интересно, средствами, доступными в нынешних условиях — то бишь, на территории отдельно взятого Замка — от шизофрении вылечиться можно?
Кажется, я отвлеклась. В себя я пришла, когда Тео подергал меня за рукав и произнес:
— Хотите, покажу?! — и, судя по обиде в его голосе, вопрос этот он повторял уже неоднократно.
Я поперхнулась:
— Благодарю, давайте как-нибудь в другой раз! — а потом все-таки не удержалась: — А все-таки, мурчание действительно влияет на длину хвоста?!
— О, еще как! — расцвел Тео. Похоже, он только и ждал этого вопроса: — Знаете, богатый диапазон различных мурлыкающих звуков очень часто…
Кажется, он говорил что-то еще, но я его уже не слушала. Гном. Хвостатый. Мурчащий. Хотя нет, мурчит, наверное, все-таки кто-то другой, а у него только хвост будет расти. Бред! И вот этот гном — у меня в гостях. Вдобавок, еще и Ллевеллин слинял. Замок разумный. Жизнь похожа на какую-то галлюцинацию. В какой дурдом я попала?!
Стоп, о чем я задумалась? Он же еще продолжает.