Речная искусительница (Речная нимфа)
Шрифт:
Вот бы хорошо оказаться сейчас в ее постели и заняться любовью в розовых лучах утреннего солнца. Натянув рубашку, Пирс подошел к двери своей узкой каюты с чисто побеленными стенами и распахнул ее.
На пороге стоял мальчик-подросток в широкополой шляпе, глубоко натянутой на глаза, так что был виден только искривленный в гримасе рот.
— Чего ты хочешь? Я могу тебе чем-нибудь помочь? — спросил Пирс, натягивая рубашку.
Мальчик поднял голову и, несмотря на угрюмое выражение лица, стал очень похож на Лак Эллен.
— Эй,
Мальчишка повернул голову по направлению к говорившему и крикнул:
— Скажите ему, я сейчас приду, — он снова повернулся к Пирсу.
— Итак, — решился продолжить Пирс, придавая своему голосу дружелюбное выражение, — ты, должно быть, младший братишка Лак. Ты ее случайно не видел сегодня?
Мальчишка встряхнул головой с таким видом, как будто бы не понял вопроса.
Может он не в себе? Кажется, это ведь тот самый большеротый парнишка, который столкнулся с ним на палубе перед выходом из Салема.
Лицо Джорджи стало менее напряженным:
— Мне нужно с вами поговорить. Можно я зайду к вам на минутку?
— Ну, конечно, — Пирс отступил на шаг, пропуская мальчика в тесную каюту. Пирс хотел предложить ему сесть, но в каюте не было стула, только поставленные друг на друга три койки. — Что-нибудь случилось? — спросил Пирс, подбирая с пола туфли.
Парнишка бросил на него враждебный взгляд и фыркнул.
— Да уж, не сомневайтесь, случилось. Отец уехал, и все это по вашей вине.
— О чем ты говоришь? — спросил Пирс, проталкивая ногу в ботинок.
— Все сказано в письме, — паренек наполовину вытащил листок из кармана широких рабочих брюк, а затем запихнул его назад, — в письме говорится, как вы одурачили отца и выжили его с парохода.
— Не может быть. Это не правда, — Пирс натянул второй ботинок и прошел мимо агрессивно настроенного паренька к двери. Он и подумать не мог, как плохо пройдет первое знакомство с семьей Лак Эллен. Сначала папаша, теперь братец. — Пойдем отыщем Лак Эллен и капитана, — сказал Пирс, заправляя рубашку в брюки, — я уверен, что можно выяснить недоразумение и все решить.
— Ну, да, уж в этом-то вы мастер, я и не сомневаюсь.
Пирс сжал кулаки. У него возникло непреодолимое желание дать мальчишке по шее. С каменным лицом он вошел в коридор и подождал, пока парнишка сделает то же самое.
— Как я уже сказал, давай поговорим с твоим отцом.
— Вы видно не очень-то внимательно меня слушали. Я же сказал, что он уехал, сбежал.
Ничего не стоит свернуть эту тощую шею. Но ведь стервец был братом Лак. Пирс перевел дыхание, стараясь успокоиться, а затем заговорил ровным голосом:
— Я уверен, что твоя сестра знает, где находится капитан.
— Моя сестра? — Джорджи вытаращила на Пирса глаза и злобно натянула шляпу еще глубже. — Она… она тоже уехала, как и
Пирс схватил мальчика за худенькую руку и притянул к себе:
— Что ты этим хочешь сказать? Как уехала?
— О-о-й! — Мальчишка отскочил в сторону, потирая руку в том месте, где ее схватил Пирс.
— Я спрашиваю, где она?
Паренек посмотрел на него, его глаза угражающе сузились, затем он резко отвернулся:
— Она уехала с отцом.
У Пирса все сжалось в груди. Он не мог в это поверить. Как же Лак могла его бросить после того, что они пережили прошлой ночью? Боже мой, он попросил девушку стать его женой. Должно быть, ее отец все-таки узнал о нем и увез Лак. Да нет же, это бессмысленно. Похоже, капитана ничего не интересовало кроме игры.
Пирс засунул руку в карман и нащупал расписку Пэкинга. Если бы капитан не сбежал так поспешно прошлой ночью, Пирс немедленно бы ее вернул. Такой благородный жест наверняка смягчил бы сердце отца Лак Эллен. И он бы благосклонно ответил на сватовство Пирса.
Но теперь они оба исчезли. А этот большеротый щенок обвинял его во всех смертных грехах.
— Ну, ладно, парень. Расскажи мне все по порядку и не пропускай ни слова.
Пирс не верил своим ушам, когда слушал прерывистый рассказ Джорджи. Перед ним открылась вся правда, и он понял какую ужасную яму выкопал сам себе отец Лак Эллен. У этого слабоумного дурака не оставалось другого выхода, как сбежать. Но какого черта он поволок за собой Лак?
Джорджи закончил свою скорбную повесть, его .голос был едва слышен. Мальчик запихнул руки в карманы широких брюк и пожал плечами. В первый раз Пирс заметил, какими худенькими были у мальчика плечи.
В конце концов, может он не такой уж и плохой. Этим утром на него обрушился такой удар.
Перед глазами Пирса ожило воспоминание о том роковом дне в его собственной жизни, когда он стоял перед столом директора школы и слушал, как Принси-пэл Болдуин зачитывал то ужасное письмо, написанное женой его отца. Пирс тогда был всего на пару лет старше этого сорванца. В душе у Пирса зашевелилось чувство сострадания к мальчишке, он похлопал Джорджи по плечу.
— Я знаю, это тяжело, но… Джорджи отпрянул в сторону.
— Откуда вам знать? Такому как вы? И все-таки я пришел к вам с предложением. И если Лак для вас хоть что-то значит, вы согласитесь.
При слове «предложение» сердце у Пирса сжалось. Ведь накануне Лак сказала именно это волшебное слово.
— Ну, давай, выкладывай.
Джорджи уставился на Пирса. Его глаза были такого же редкого цвета начищенной меди как и у Лак.
— Вы положите в сейф деньги, которые взял отец. Вам это вполне по карману, ведь вы вчера забрали столько денег у других. Если вы сделаете, как я сказал, я постараюсь, чтобы вы получили наш пароход «Дрим Эллен», а не эти проклятые картежники, хотя ваша расписка самая последняя.