Реформа джапы
Шрифт:
Устав, он садится, клюет носом и обнаруживает, что его ум пронесся по целой вселенной человеческих и недостойных человека желаний. Он даст пощечину своим ментальным картинам, и его внимание снова обращается к имени. Но поправки продолжаются до бесконечности - где надежда на то, что они его совершенствуют непрерывно? Даже если у него нет такой надежды, тем не менее, остается исправительная пощечина, и при нем его
Только воспевание может спасти его: оно спасло Аджамилу. Он изливает столько имен, они все несовершенные из-за несовершенства воспевающего: плохо изготовленные изделия с дефектной сборочной линией, - и тем не менее каждое имя сохраняет свое совершенство.
Он смущен своим собственным нежеланием повторять имена; он введен в заблуждение ложным эго, колеблется, и стремится к физической передышке. "Когда же я добьюсь успеха?"
Он похож на скалолаза. Он закидывает вверх руку и пытается поднять тело, надеясь на крепость тонкого уступа на верху. Он пробует ногой в поисках надежного уступа в низу, карабкаясь вверх по крутизне своего ума. Веревка, обмотанная вокруг его талии, поддерживается высоко наверху Господом, лично поднимающим душу, - так почему же это так трудно?
Он повторяет так, как сторож делает свои обходы, охраняя имущество, счастливый в своих заботах, стараясь обеспечить, чтобы его голос произносил только имя. И с помощью своего фонаря он постоянно проникает во тьму блуждающего ума. Он похож на сторожа, он делает свои круги.
Проводник к святому имени, пожалуйста, удели еще одну искру милости неповоротливым, повторяющим Твое святое имя! О, Ты уже сделал это! Господь Чаитанйа Махапрабху прошел бесконечные расстояния, чтобы спасти нас этим легким и возвышенным методом. Все зависит от нас. Если теперь мы не откажемся! Нет, об этом нечего говорить. Мы должны принять это - мы не останемся столь падшими.
Ваишнавский поэт говорит, что, должно быть, проклят Ямараджей и поэтому у него нет вкуса к деятельности в преданном служении. Но истинно и то, что Шрила Прабхупада пришел и спас нас от нашего отвращения к бхакти. Мы были привлечены его пением и танцем, и по его приказанию мы идем, терпеливо, неся поверх голов маха-мантру и стремясь служить Ему.
This file was created
with BookDesigner program
03.04.2014
notes
1
Согласно
2
Здесь речь идет о шеститомной биографии Шрилы Прабхупады, Шрила Прабхупада лиламрита , это основной литературный труд Сатсварупы даса Госвами, эта его работа переведена на многие языки мира, кроме того он автор многих книг о Прабхупаде: Нектар о Прабхупаде (т. 1-5), Прабхупада-лила, Размышляя о Прабхупаде (т. 1-3), Жизнь Шрилы Прабхупады. Обращение к Шриле Прабхупаде, В ранние дни со Шрилой Прабхупадой, Вспоминая Шрилу Прабхупаду (т. 1-5) и др.