Реинкарнация безработного. Том 1: Младенчество
Шрифт:
Я буду служить этому человеку с величайшим уважением до самой своей смерти. Нет… Я не смогу отплатить ему только этим, если подумать о времени, когда я смотрела на него сверху вниз.
Правильно.
Если мой ребёнок вырастет здоровым и сильным.
Я дам моему ребёнку последовать за Рудэусом.
Он будет служить господину Рудэусу.
Часть 6
— С точки зрения Рудэуса–
Ничего особенного не случилось за следующие несколько месяцев.
Прогресс Сильфи
По сравнению с ней я не слишком продвинулся в своих техниках фехтования.
Даже если они и улучшаются, я до сих пор не способен достать Пола, так что я этого действительно не ощущаю.
Отношение Лили кажется поменялось в лучшую сторону. Она всегда опасалась меня в прошлом. Ну этого можно было ожидать, раз уж я могу применять магию с самых юных лет.
Хотя её лицо по-прежнему ничего особо не выражает, её слова и действия заставляют чувствовать, что она сильно меня уважает. Хотя я нахожу это чувство довольно приятным, это может заставить Пола потерять свою позицию, так что надеюсь вскоре она прекратит это надлежащим образом.
В любом случае, после этого инцидента Лилия стала разговаривать со мной понемногу.
В основном о Поле.
Лилия вообще-то изучала фехтование в той же самой школе боевых искусств.
В то время Пол был очень талантлив, но не любил монотонных тренировок. И обычно пропускал практику развлекаясь в городе. И Лилия потеряла девственность из-за внезапного нападения Пола одной ночью, когда она спала. Пол испугался, что это может быть раскрыто и сбежал.
Она ясно описала мне события, что тогда произошли.
Чем больше я слушаю Лилию, тем сильнее Пол падает в моих глазах.
Изнасилование плюс измена. Пол просто отброс.
Ну, в душе Пол не то чтобы плохой человек. Он всё равно, что диковатый и свободолюбивый ребёнок, который просто взывает к материнским инстинктам. Он старается быть хорошим отцом. Но ему ужасно не хватает терпения и все свои мысли он тут же воплощает на практике, он определённо неплохой человек.
— В чём дело, почему ты уставился на меня? Хочешь быть таким же крутым как твой отец?
Спросил он меня посреди тренировки, уловив мой взгляд.
Этот парень всегда пытается шутить.
— Человек, который чуть не развалил семью своей изменой, это круто?
— Ууугх…
Лицо Пола страдальчески исказилось. Я напоминаю себе быть осторожным, когда я вижу такое выражение.
Пусть даже я не слишком эмоциональный тип [56] . Я не собираюсь заводить интрижки, разве что с девушками которые сами будут бороться за меня. Я такой тип, который постарается вызывать такие вещи.
56
Прим. пер. Donkan
— Приняв это как предупреждение, не тяните руки ни к кому, кроме матери.
— Ли… Лилия же в порядке, так?
Этот парень, похоже он ещё не страдал достаточно.
— В следующий раз мама может просто уехать в свой родной город, ничего не говоря…
— Угх…
В
Заполучить красивую жену и служанку, которых он может сношать в любое время, пока обучает своего сына фехтованию на природе, ведя декадентский образ жизни.
Эй-эй, это слишком уж завидно. Разве это не одна из лучших концовок?
Как в одном из ранобе [57] , завладеть сразу и Луизой и Табитой и всё ещё будет хорошо?
Может перестать следовать бесчувственному типу и поучиться у него?
Не, не. Успокойся. Это семейное собрание, тот последний взгляд от Зенит.
Ты хочешь, чтобы на тебя смотрели такими глазами?
Достаточно иметь одну жену. [58]
— Как парень ты ведь должен понимать, так?
57
Прим. пер. Zero no Tsukaima
58
Прим. пер. А потом ещё одну, и ещё, и так пока не надоест.:) А так я тоже за чистую любовь.
Пол по-прежнему настаивает на своём. Я понимаю, но я с ним не согласен.
— Что ты пытаешься заставить понять своего шестилетнего сына?
— Разве ты не пускаешь слюни над Сильфи? Это дитя несомненно станет настоящей красавицей в будущем.
Я могу только согласиться с этим.
— Я думаю. Уже сейчас она выглядит на редкость симпатичной.
— Разве это не легко понять?
— Полагаю так.
Пол негодяй, но мы всё равно легко находим общий язык.
Хотя я и выгляжу как ребёнок, мой ментальный возраст больше сорока лет. Сорокалетний безработный бездельник [59] . Настоящий отброс.
59
Прим. пер. NEET
Я был ограничен только играми, но мне нравились девушки и, конечно, я обожал гаремы. Мои устои могут быть теми же самыми, что и у Пола с его пристрастием к женщинам.
Это чувство появилось после того разговора с Полом, когда я насильно раздел Сильфи.
После того случая, я чувствую, что Пол готов подходить к делу по своему и быть более открытым. Даже когда я показал ему свои слабости, он не стал заставлять себя быть строгим отцом, что означает что он действительно вырос.
— Хе-хе…
Я вдруг заметил ухмылку Пола.
Он смотрел не на меня, а куда-то мне за спину. Когда я обернулся, Сильфи стояла рядом. Она редко приходит к нам домой.
Присмотревшись поближе я заметил, что она вся залилась нежным румянцем.
Она должно быть слышала, что я сказал ранее.
— Хэй, повтори-ка это ещё раз для неё, чтобы расслышала.
Подколки Пола — это действительно классика.
Я рассмеялся через нос. Действительно, ты не улавливаешь сути.
Пол ещё так наивен в некоторых областях.