Реинкарнация
Шрифт:
У входа послышался треск глиняных черепков, отец Асифа молниеносно выхватил свою саблю из ножен и развернулся. Выглянув из-за его спины Асиф увидел пять фигур, они заслонили свет, проникающий снаружи в пещеру.
— Так, так, — гнусным голосом произнесла одна из фигур, — мы столько за тобой охотились и наконец-то нашли.
— Вам нужен только я, — весело усмехнулся отец Асифа и обернувшись подмигнул ему.
— Ну этого мальца мы может быть и не тронем, — промолвила фигура.
Скорее
— Да, не трогайте его и я обещаю, что сдамся вам, — он опустил саблю вниз, — Это всего лишь деревенский мальчишка, он приносил мне еду.
Все пятеро переглянулись между собой и заерзали, они никак не ожидали, что «синелицый» вдруг сдастся им без боя.
— Вот смотрите я даже уберу оружие, — он вложил шамшир в ножны, а затем обернувшись передал его Асифу и спросил шепотом, что бы они не услышали, — Ты умеешь драться?
Асиф незаметно кивнул и принял у него из рук оружие.
— Ну, подойдите и свяжите меня, — он протянул свои мощные руки вперёд, сложив кулаки вместе, — Или вы боитесь даже безоружного «синелицего»?
Четверо робко шагнули вперёд, ощетинившись своими саблями и выставив их вперёд.
— Ну-ка свяжи его, — кивнул главный одному из своих солдат, тот достал веревку и с опасением, не отрывая глаз шагнул вперёд.
Когда он уже готов был наложить верёвку, на сложенные и вытянутые руки «синелицего». Тот вдруг резко и неожиданно для его комплекции, схватил солдата за руки и провернувшись вокруг своей оси, увлёк его за собой и швырнул, словно молот в Солтанских солдат, стоящих ошалело разинув рты. Пока они все смешались в кучу и пытались встать, отец обернулся и крикнул Асифу.
— Беги! И не оборачивайся! Беги, что есть силы, а я с ними справлюсь. Я выполнил свой долг и умру достойно в бою.
Асиф некоторое время колебался и тогда отец схватил его в охапку и просто перешвырнул через солдат, по-прежнему дезориентированных и суматошно пытающихся встать. Асиф сжимая в руках шамшир приземлился на пол пещеры и кубарем покатился по черепкам. Когда он наконец сумел встать на ноги, между ним и отцом уже стояли солдаты, четверо из них кинулись с оружием на его отца.
Всё это происходило за какие-то мгновения, но Асифу они показались вечностью. Он видел как его безоружный отец расшвыривал солдат как шакалов, напавших на льва, но те снова вставали и атаковали его. Асиф заметил, как позади него свет перекрыла тень, он обернулся — шестой солдат, что стоял у входа, привлеченный шумом бежал сюда.
— Схватить мальчишку! — проорал главный не рискуя нападать на «синелицего», он видел как его собственные солдаты бессильны даже против безоружного.
— Беги же! Беги отсюда! Приказываю тебе! — прокричал охрипшим голосом его отец, в очередной раз отбивший атаку псов Солтана.
Главный направился по направлению к Асифу, с целью не дать ему
— Ах, ты чертово отродье! — взревел командующий и уже готовился нанести колющий удар, как поскользнулся на луже крови и упал на раненого солдата, от чего тот хрустнул и взвыл ещё сильнее.
Сабля командира со звоном высекла искры в каких то сантиметрах от головы Асифа. Главнокомандующий всё ещё лежал чертыхаясь, когда Асиф встал и последний раз оглянулся назад.
Перед его глазами предстала ужасная картина, его отец побежден, четверо псов остервенело кромсали и тыкали саблями фигуру, вздрагивающую при каждом ударе. На его глазах навернулись слёзы и он побежал прочь, не в силах вынести этого зрелища. Он бежал изо всех сил и ревел, бежал настолько быстро насколько позволяли ему его ноги. Его слёзы разлетались по щекам от ветра, а сзади слышался топот погони. Он бежал не разбирая дороги просто вперёд, слезы застилали ему глаза. Пока он не обнаружил, что бежать некуда, перед ним простирался глубокий и крутой обрыв.
Шум догоняющего уже близок, и юноша едва успел обернуться. Главнокомандующий Солтанских псов уже заносил саблю для удара. Асиф едва успел выставить свой шамшир и отразить атаку. Завязалась борьба и последнее, что он помнил то, как его нога скользнула в пустоту. Падая назад, он успел схватить своего врага за одежду, и они вместе полетели вниз. А затем его без сознания нашли и подобрали караванщики."
Глава 16 Яблоко от яблони
Пока я в размышлениях сидел на стене, то и не заметил, как на опустевшую площадь начали прибывать новые люди. Те места, где раньше стояли телеги торговцев фруктами, рыбой и мясом, занимали воины при оружии. Не то что бы они выглядели как солдаты или войско, скорее наемники, всем своим видом напоминающие пиратов и разбойников. Вскоре со стороны порта потянулись многочисленные шеренги людей, закованных в единые цепи, соединенные на шеях. На их руках и ногах я также заметил кандалы с цепями.
Невольники и пленники, захваченные пиратами на северных берегах моря Мальх. Обычные крестьяне и рыбаки, не сумевшие или не пожелавшие убежать, во время одного из налётов на прибрежные деревни и городки. Среди них к тому же виднелись и кочевники из пустынных племён, а также народы южных пределов. В начале и конце каждой колонны рабов, шли вооруженные наёмники и концы цепей прикреплялись к их поясам, не давая пленным возможности сбежать.
Выглядели они жалко, одетые в разорванные и грязные одежды, многие из них хромали, ступая босыми ногами по раскалённой от полуденного зноя мостовой. По сравнению со своими надзирателями — огромного роста и силы, пленные выглядели невзрачными и маленькими.