Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Реконструкция. Возрождение
Шрифт:

– Читайте, шеф, не тяните, – заинтригованный Эштон подался вперёд. Другие агенты тоже придвинулись поближе. Но Дукакис не спешил. Сперва он прочёл текст про себя и лишь потом зачитал его вслух:

– «Начальнику буффалского филиала корпорации»… бла-бла-бла… «совершенно секретно»… бла-бла… вот, самое важное: «В случае повсеместного приостановления работы машин-ретрансляторов всем оперативным агентам, работающим в штате Нью-Йорк, находящемся во временном отрезке с тридцатого августа по первое сентября тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года, надлежит прибыть в Буффалский университет, штат Нью-Йорк. Первоочередная задача: обеспечение безопасности профессора Свена Нордлихта. Сопутствующие задачи: сохранение его работ; ликвидация

агентов корпорации «Хронос Два» или иных лиц, посягающих на жизнь и здоровье профессора Нордлихта. По выполнению этих задач немедленно связаться с руководством».

На минуту в кабинете вновь воцарилось молчание. Собравшиеся сотрудники пытались переварить полученную информацию. Первым заговорил Гарри Эдисон, озвучивший общее мнение:

– Шеф, я ни черта не понял.

– А тебе и не нужно понимать, – ответил за Дукакиса агент Гир. – Твоё дело железки перебирать. Алан, – обратился он к начальнику, – как я понимаю, в этом конверте, который пылился в архиве чёрт его знает сколько лет, в деталях описывается нынешняя ситуация? И даже даны инструкции, что нам нужно делать.

– Да, Эштон. Ты всё правильно понял.

– Следовательно, моим ребятам предписано немедленно мчаться в университет и обеспечить охрану этого профессора как-его-там.

– В точку.

– Разрешите выполнять? – Гир поднялся и легонько толкнул в плечо дремавшего заместителя. – А вы уж тут без нас решите, как, что и почему произошло. Сэм, это по твоей части.

В ответ Кауфман усмехнулся и продемонстрировал средний палец.

– Хорошо, агент Гир. Выполняйте. – Дукакис переписал адрес и имя объекта прямо на конверте из-под экстренной инструкции. – Пока задействуйте для этой операции всех наших свободных агентов. После к вам прибудет подкрепление.

Гир сделал несколько шагов, прежде чем запоздалое подозрение заставило его замереть на месте и обернуться.

– Подкрепление?

– Да, заместитель Гир, – слово заместитель Дукакис выделил особой интонацией, как бы намекая Эштону не забывать о том, кто здесь главный. – Вы же не думали, что весь этот переполох мы сможем урегулировать в одиночку. В Буффало уже летят спецрейсы из Нью-Йорка, Чикаго и Далласа. Этот профессор чем-то ценен для нашей корпорации, и только он может помочь решить сложившуюся ситуацию с неработающими машинами-ретрансляторами. А до прибытия нашего руководства операцию возглавляете только вы. Понятно?

– Да, сэр. Так точно, сэр.

Разгорячённый Эштон поспешил покинуть кабинет, спиной чувствуя насмешливые взгляды Форреста и Кауфмана. Вслед за ним, преображаясь на ходу, выскочил Шекли. В глазах Билла уже не было и следа напускной сонливости и апатии. Он шагал рядом с начальником, ожидая дальнейших указаний.

– Билл, поднимай всех. Неважно, чем они сейчас заняты. Ночуют ли дома или балуются с любовницами. Рыбачат на озере или отправились навестить престарелых родственников. Чтобы как можно скорее весь оперативный отдел прибыл к зданию университета.

– Да, босс.

– Постараемся управиться с этой работёнкой как можно скорее, пока на наши головы не свалились все эти Я-Мистер-Большая-Шишка из Нью-Йорка и Чикаго.

– Согласен, босс.

Эштон Гир чувствовал себя отвратительно. Для этого у него была масса причин. А теперь их стало на одну больше.

Глава пятая

Я бежала из дома, в котором больше не могла находиться,От человека, которого не смогла сберечь,От моей матери, которая даже после смерти преследует меня,От своей дочери, которая никогда не спит.Я бежала от шума и тишины,От потока машин на улицах.Я бежала к верхушкам деревьев, к небесам,Выбежала к озеру, под дождь, спутавший мои волосыИ промочивший насквозь мою обувь и кожу.Спрятала свои слёзы и свои страхи.Я бежала в лес, бежала к деревьям,Бежала без конца,
пытаясь найти себя.
Я бежала мимо церквей и покосившегося старогопочтового ящика,Мимо яблоневых садов и женщины, которая никогда не разговаривает.Бежала к холмам, прямиком к кладбищу,Задержала своё дыхание и думала о твоей смерти.Я бежала к озеру и вверх по холмам,Бежала без конца, и до сих пор гляжу туда.И я видела крошащиеся надгробья,Позабытые давно имена,Я попробовала на вкус капли дождя, узнала вкус своих слёз,Я прокляла ангелов, познав вкус своих страхов.И почва под моими ногами расступилась,Земля приняла меня в свои объятия,Листья укрыли моё лицо, муравьи прошлись по моей спине,Чёрное небо разверзлось, ослепив меня.Я бежала в лес, бежала к деревьям,Бежала без конца, пытаясь найти себя.Я бежала к озеру и вверх по холмам,Бежала без конца и до сих пор гляжу туда.Я бежала без концаИ до сих пор убегаю.Madonna, «Mer Girl»
6 час 46 мин 33 сек

«Кадиллак Эльдорадо» стремительно нёсся сквозь ночь в сторону Буффало, миля за милей приближая Кейт к намеченной цели. Привыкшая к тяжеловесным корпоративным немецким седанам, девушка искренне наслаждалась управлением этого классического автомобиля.

Устав от монотонного лесного пейзажа, стелившегося в ослепительном свете фар по обеим сторонам от дороги, Кейт отложила на соседнее сиденье дорожный атлас, включила вмонтированную в приборную панель магнитолу и немного поползала по радиоволнам, неторопливо вращая круглую хромированную ручку.

Ожидать чего-либо особенно интересного в столь ранний час, конечно, не приходилось – радиопостановка по книге «Мальтийский сокол», где в роли Ниро Вульфа выступал знаменитый в те времена великолепный Сидни Гринстрит. Где-то ещё освещали прогноз погоды, монотонно бубнил обрывками событий куцый выпуск новостей, то и дело звучали разнообразные музыкальные хиты пятидесятых.

Я бродил и скитался, и дорога меня привелаК сверкающим пескам алмазной пустыни.И отовсюду мне слышался голос —Эта земля создана для тебя и меня…

Танцы, песни, романтика… Всегда любившая музыку Кейт, собравшая приличную коллекцию пластинок, слушая Вуди Гатри, неожиданно почувствовала раздражение.

В школе её дразнили, в колледже не обращали внимания, отдавая предпочтение длинноногим участницам группы поддержки, хотя Кейт могла с лёгкостью похвастаться теми же достоинствами. Её инстинктивно сторонились, чувствуя необъяснимую тайну.

А ведь тогда ей хотелось стать самой интересной девушкой на свете. И вот однажды это случилось. Но вместе с исключительностью пришло одиночество – цена за новую жизнь. Кейт столько узнала, столько увидела, столько могла бы рассказать. Но кто бы в это поверил?

Взрослеть пришлось слишком быстро, целиком и полностью отдавая себя работе.

Да что с тобой, в самом деле!

Кейт встряхнулась. Она едет убивать человека, чтобы навсегда изменить мир и ход истории, а ведёт себя как какая-то беззаботная девчонка, втайне от папочки взявшая дорогую игрушку покататься.

Девушка проверила висящий в кобуре под мышкой пистолет. «Беретта», конечно же, была на месте. Кейт почувствовала себя увереннее. Тяжёлый полицейский механизм, страшный, способный одним выстрелом с тридцати ярдов превратить человека в облако кровавой пыли, был заряжен и готов к работе. Но готова ли она убивать?

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2