Рекруты Натоотвааля - золотой астероид
Шрифт:
— Как не стыдно? Эти люди сражаются против нашего врага, и если бы не они, мы проиграли бы войну и были рабами, — с укоризной в голосе сказал Кроззек.
— Я не просил их воевать, — ответил ягд Слепех.
Кроззек оттащил красного от ярости Дыбаля и закрыл его от двух узких чёрных щелей глаз ягда Слепеха.
— Он провоцирует тебя из-за Шиелы, ведь он за ней ухаживал, а она ему отказала. Теперь он хочет ей несчастья через тебя — ты подходящая мишень, — прошептал Кроззек.
— Что, сказать нечего? — глядя, как уходят в галерею под трибуной Дыбаль с Кроззеком и Шиелой, спросил ягд Слепех.
— Не красиво раскрылся ты, ягд, теперь в
Вокруг Уайтгауза сидели на корточках медики и массажными машинками разгоняли на его теле кровоподтёки. Экзоскелет стоял рядом, как железная абстрактная скульптура.
— Это угроза? — резко спросил ягд Гаредда и медленно парящие вокруг телекамеры, повернули синие зрачки, распознав интересное для публики слово «угроза».
Заметив, что Кроззек машет руками, будто пытается гасить огонь, Уайтгауз лёг на спину, закрыл глаза, и ответил фразой:
— Это не угроза, а видение мира, принесённая ветром для утомлённых жизнью.
— Освобождайте поле для других, — с видом земного футбольного тренера ягд Цкуголь стал ходил среди подопечных, всячески их торопя; одного задевал носком ботинка по подошве, другого плечом, третьего хлопая по спине.
— С удивлением отмечаю, что технологии в спорте более эффективны, чем технологии военного госпиталя — странно, — сказал он медику.
После этого у них завязалась беседа о прогрессе, о спорте, войне, как о поле медицинских инноваций. При этом медик сделал диагностику суставов и мышц капитан-командора через комбинезон и заявил:
— Вы один в порядке, ягд командор.
— Вот, что значит опыт, — ответил ягд Цкуголь и объявил, — экипажу даю свободу занятий и передвижений до начала награждения!
Маклифф и Айдем похлопали в ладоши.
— Их надо в клетках держать, а не свободу давать, — сказал ягд Слепех.
Спотыкаясь и ворча, он в сопровождении ягда Гаредды, двинулся к выходу, где висел над плитами стоянки челнок:
— С Кроззехом надо поговорить и наставить на путь Натоотвааля. Забыл, простак, кто такие наёмники, а кто такие граждане. Из-за таких слюнтяев наши планеты заполонили метисы. И Шиела мне надоела.
— Кроззек странный, — согласился ягд Гаредда, — но отличный специалист.
— Это уже ничего не меняет.
— Что уже не меняет? — насторожился ягд Гаредда.
— Пошли, съедим что ни будь из местных блюд и в месте, где собираются ягды, а не сброд.
Телекамеры исчезли, медики разошлись, а обслуживающий персонал начал готовиться к новой игре. Уайтгауз в сопровождении толпы бывших коммандос — земляков из Нью-Йорка, отправился осматривать достопримечательности. Коммандос были инвалидами на лечении и реабилитации; у одних были вшиты искусственные органы, у других имплантированы конечности, некоторые состояли только из головы с туловищем на гравитационной платформе. Основной достопримечательностью являлся кабачок «Новая Калифорния», печально известный драками и убийствами. Тут собирались земляне, по разным причинам оставшиеся на Тератонне, и мулаты — дети от смешенных браков между людьми и натоотами, или между людьми и ваалами. Сюда приходила и безработная молодежь из местных, ищущая романтики, дармовую выпивку и беспорядочный секс. О похождениях в компании болельщиков, Уайтгауз потом рассказывал с неохотой. Песни, танцы, спортивные речёвки, угощение пивом и жареным белком разного вида — вот, что по его словам было до момента, пока не кончились кредитки. К стадиону
Эйнар Берсерк, допив призовой коньяк, сначала купался в фонтане перед входом на стадион в обществе программисток — мулаток, а потом стал обходить питейные заведения, в поисках приличной выпивки и закуски. Миссия его проходила с переменным успехом из-за рвоты и помутнения сознания, вызванных травмвми и перутомлением. Потеряв по дороге программисток и найдя компанию любителей азартных игр, он потратил все кредитки на игровых автоматах. Оставшееся время, Берсерк слонялся по округе, приходя в себя. Он сидел и лежал на траве, между ухоженных клумб и кустарников, стриженных под геометрически фигуры, грел лицо под утренними солнцами Тератонны.
Шиела, успокоив Дыбаля после оскорблений ягда Слепеха, предложила отправиться в отель имитации пространства. По желанию клиентов там можно было провести ночь в пространстве, имитирующем среду обитание любой планеты. Кроме стандартных программ, все объёмные и визуальные структуры, растительность, животных, водоёмы, воздух, запахи, звуки и гравитацию, можно было настроить вручную. Дыбаль выбрал и довёл до совершенства антураж острова на Мальдивском архипелаге Земли; в вечернем тропическом океане носился пряный запах джунглей, под шелест крыльев летучих мышей и вопли птиц, рокотал прибой.
Маклифф и Айдем, как матросы на причале, обнявшись и вразвалочку, пошли в гости к курсантам по приглашению Дейла. Казармы Академии военно-галактического флота располагались неподалёку от стадиона в стеклянных павильонах, похожих на огромные теплицы. Курсанты их расспрашивали о игре, о рейдере, о Земле и земных женщинах. Потом большой шумной толпой все отправились наблюдать за физкультурными занятиями воспитанниц технического пансионата и медицинского училища. Большая часть девушек была рождена женщинами с Земли от ваальцев или натоотов, или от мужчин с Земли.
— Они такие же, как мы, — выкрикивал Маклифф.
Дик Айдем пользовался большим успехом. Друг Дейла — рослый африканец, пояснил, что Айдем похож на актёра местной киноиндустрии. Этот киноактёр в популярном телесериале играл роль натоота, полюбившего ваалку. Их родители были в ссоре, и влюблённые бежали в космос. Они скитались в поисках подходящей маленькой милой планетки. Из-за интриг друга героя, влюблённого в обоих, влюблённые по очереди отравились в результате несчастного случая. Маклифф уловил связь сюжета с пропагандистским антикатолическим произведением Шекспира о Ромео и Джульетте, где причиной смерти молодых людей стал католический монах. Маклифф неоднократно пытался привлечь внимание друзей к книге, но попытка устроить чтение новых глав провалилась. Во время гуляния Айдем и Маклифф наткнулись на лежащего на газоне Берсерка. Подобрав его и простившись с Дейлом, они домчались на гравитационных платформах до транспортёра, где их ждали остальные.
Не бритые, не причёсанные, стонущие от боли в мышцах, они влезли в челнок и поместили бесчувственного Берсерка на сидение.
— Спасибо за отпуск, — сказал Маклифф.
Капитан-командор, выбритый, в отглаженной форме, весь в звёздочках, нашивках, надписях, ответил:
— Вы жаловались, что ноль-переход — тяжелая процедура. Футбол и похмелье — вот нагрузка. С удивлением отмечаю, что все здесь, а не в камере заключения.
— Это хорошо, — Уайтгауз откинулся на спинку сидения.