Ренегат
Шрифт:
Я решил молчать, чтобы не спровоцировать старика на необдуманные поступки. Кто знает этого одарённого? Прожить несколько сотен лет в одиночестве, под землёй — никто после этого не способен сохранить рассудок.
— Говорят, что в мир снова вернулись ученики Мортэ, сразу двое. Ты что-нибудь слышал об этом, конмэ? — спросил старик, и сделал из кружки маленький глоточек исходящего паром напитка.
— Да, слышал. — ответил я, чувствуя, что этому отшельнику нельзя врать. — Го’арат Крил, и го’арат Айлин.
— Чтоб мне питаться одним остролистом! Несравненная Айлин жива?! Помню, как она учила… Впрочем,
— Мне нужна винтовка. — пояснил я.
— Хм. — старик потёл лоб указательным пальцем. — У тебя есть столь сильные враги, что их не убить ядром пятого ранга?
— Да. Один из них — арат Всеволод. — и снова я решил, что лучше сказать правду. — И капитан иносов.
— Всеволод? Этот жадный кусок игуновского дерьма? Ах, да, это же он объявил охоту на всех чужаков, и установил ещё множество запретов. Но как ты сможешь прикончить его, ведь чтобы пробить защиту арата, потребуется как минимум семь выстрелов пятого ранга, или два — шестого, и чтобы они все были в цель. Да этот урод никогда и нигде не ходит без своей свиты, иначе я бы давно прикончил жадную тварь.
— Папа, у нас гости? — раздался за моей спиной женский голос, заставивший вздрогнуть. Медленно обернувшись, я встретился с серыми, как у гер’кона, но не столь суровыми глазами. В дверном проёме стояла женщина, возраст которой сложно было угадать. Красивые, мягкие черты лица, добрая улыбка, высокая грудь… Стоп! Тай Фун, похоже ты только что стал свидетелем серьезного нарушения устава, а значит тебя сейчас будут убивать…
— Расслабься, кон. Шарэн — не от моей плоти и крови. Просто я нашёл её вырастил с младенчества. Проходи, дочка, присаживайся, ты, как всегда, вовремя. наш гость принес очень интересные новости, и только начал свой рассказ. Я прав, матэ?
Глава 22
Кон
— Значит война. — хозяин подземелья огладил свою бородку. — И мне об этом никто не сказал ни слова. Феор, глупый мальчишка, даже не усилил гарнизоны на стоянках. Что ж, пора мне выбираться из своей берлоги, и напомнить, что гер’кон Мардус ещё жив, и его сила никуда не делась.
— Отец, ты уже давно мог стать аратом, если бы не твоё желание укрыться подальше от всех. — прервала старика Шарэн. — А сейчас, в столь тяжёлые для ордена времена, когда два коменданта пошли против устава, сам хаос велит напомнить о себе всему миру. Ну а мы, отшельники, поддержим тебя.
— Мне надо хорошенько подумать, дочка. — одними глазами улыбнулся старик. — А размышлять лучше всего, когда руки заняты. Кон Алексис, предлагаю пройти в мою мастерскую, где я наглядно покажу то, что мы можем сделать из ядер шестого ранга. Шарэн, а ты пока приготовь нам ужин.
Всё ещё не веря, что выберусь отсюда живым, я поднялся из-за стола, и последовал за отшельником. Мы прошли почти в конец коридора, и свернули в помещение, обычно используемое как склад. При этом я успел заметить, что комната с лестницей,
— Матэ, для винтовки мне потребуется шесть ядер. Тебе повезло, у меня уже имеются все заготовки для работы такого ранга, а значит потребуется день, может два, чтобы доделать изделие и подогнать под твой рост. Расти ты уже вряд ли будешь, разве что плечи станут шире. За свой труд я ничего не возьму. Ты своим правдивым рассказом очень выручил нас с Шарэн, это у будет считаться оплатой. Но, у меня имеется ещё одно предложение. Твоё копьё — у него наконечник сделан из артефакта, сильно похожего на один из ключей хаоса. Не желаешь вложиться в него? Поверь, личное оружие такого ранга, это намного лучше, чем винтовка. Вероятность того, что тебе ещё раз выпадет шанс добыть ядра шестого, или хотя бы пятого рангов, ничтожно мала. А винтовку мы тебе сделаем, но под ядра пятого ранга. Это позволит сэкономить тебе, и ты обзаведёшься ещё и пистолем, равным дальнобою. Что скажешь?
— Мне нужна винтовка, из которой я могу стрелять ядрами шестого ранга. — настоял я на своём, хотя предложение отшельника было очень заманчивым.
— Что ж. С твоим особенным зрением — разумный выбор. — улыбнулся гер’кон. — Давай ядра.
Все шесть золотых камней легли на рабочий стол. Отшельник, прищурившись, изучил их, после чего посмотрел на меня совершенно другим взглядом.
— А ты полон сюрпризов, кон Алексис. Я лишь однажды видел такие ядра, и очень надеялся, что мне удастся поработать с таким материалом. Пожалуй, я поспешил со своим предложением, из этого можно создать только винтовку, тогда артефакт раскроется в полную силу. Всё, матэ, от тебя мне больше ничего не нужно. Шарэн покажет твою комнату, можешь отдыхать. Думаю, через два дня я закончу.
Покой — именно то, что мне было нужно. Все двое суток, пока гер’кон работал над винтовкой, я посвятил своему энергетическому телу. Использовал все техники, что мне были доступны, выдержал океан боли, но всё же добился главного. Теперь мой общий резерв позволял сотворить два плетения четвёртого ранга, и при этом у меня ещё оставалась энергия. Сейчас я был сильнее, чем убитый мной в поединке кон Левиан.
Расстраивало лишь одно — я по прежнему не мог использовать пятизвёдные техники воды, для этого мне следовало получить пятый ранг Тай Фун, чтобы развить центры силы ещё на одну ступень. Сейчас сила хаоса просто отказывалась развивать моё энергетическое тело дальше. А значит охота на сильных тварей сейчас на первом месте. К тому же это позволит мне разобраться с единицами чистого хаоса.
Когда я закончил с центрами силы и энергоканалами, у меня осталось немного времени на встроенный в тело артефакт, обладающий частицей сознания отшельницы Каас. Увы, но и здесь Справедливая оказалась права — мне не удалось пробить защиту бывшего амулета. Именно поэтому я, вернув сознание в реальность и отметив, что вторые сутки на исходе, поспешил покинуть свою комнату.
— Я уже четверть часа жду тебя, матэ. — с наигранным раздражением сообщил гер’кон, сидя за обеденным столом. — Но не это главное. Смотри, что у меня получилось.