Ренегат
Шрифт:
Продолжая прижиматься спиной к скале, я вспомнил всё, что мне удалось узнать от лейтенанта Хованса. Значит меня ищет тот, кто контролирует все силы вторжения. Это плохо. Судя по всему, этот инос охотится за мной ещё от третьей крепости, а на след встал ещё раньше. Значит он знает обо мне больше, чем кто-либо в этом мире. Куб хаоса? Весьма заманчивая цель, учитывая, что небожители прикладывают значительные силы на поиски этих гигантских артефактов. Но как полковник смог связать со мной исчезновение куба из руин? Может дело в артефакте, обладающем осколком души Каас? Или
Дождавшись, когда группа отступников удалится на достаточное расстояние, я поспешил покинуть лабиринт, чтобы быстрее добраться до форпоста. С этого момента буду называться другим именем, чтобы не усугублять своё положение. Повышу звание, посещу библиотеку, и скроюсь в руинах, месяца на полтора, или пока там не закончатся твари хаоса.
К стенам форпоста подошёл за час до заката. Ко’тан, дежуривший на воротах, тщательно просветил меня артефактом, после чего пустил внутрь, где меня встретил ещё один старший воин, с классом смотрителя. Тот использовал подряд два плетения, от которых у меня по коже пробежали тысячи иголочек.
— Представься, и доложи о цели визита в тридцать шестой форпост. — наконец потребовал ко’тан.
— Ко’тан Хард. — ответил я, назвавшись именем исчезнувшего, и возможно погибшего товарища. — Посетил форпост, чтобы повысить звание.
— Хм. Впервые вижу старшего воина, желающего стать коном в форте. Обычно все хотят попасть в цитадель, изредка в крепость.
— Расскажи это арату Всеволоду, брат. — усмехнулся я. — Мне пришлось покинуть вторую цитадель, чтобы не погибнуть от этого сумасшедшего, а затем долго добираться сюда.
— Так ты на нашей стороне? Да уж, в темные времена живём, брат. Я позову кона Олесу, она поможет тебе с новым званием. А ты пока что можешь пройти на площадь.
Если бы я оказался в семнадцатом форпосте, про меня бы, скорее всего, просто забыли. Но здесь все было иначе. Целая боевая звезда, не скрываясь, последовала за мной. Что ж, хоть где-то в ордене соблюдают устав.
Площадь была такой же, как и в других фортах, разве что сегодня здесь было пусто. Только меня было не обмануть — я чувствовал на себе настороженные, оценивающие взгляды. Что ж, никто не говорил, что в столь смутное время чужака примут с распростёртыми объятиями. Следует доказать, что ты не подставной, не засланный, и у тебя добрые намерения.
Не дожидаясь, когда прибудет комендант, сейчас внимательно разглядывающий меня через одну из бойниц, я двинулся к артефактному столбу. Эх, мне бы сейчас один из корректоров хаоса, снятых с трупа Каас, и можно было бы сделать всё без постороннего участия.
— Ко’тан Хард, — раздался за спиной женский голос. — Прежде чем подойдёшь к артефакту возвышения, ответь — ты видел го’арата? Наши сканирующие артефакты показали, что ты совсем недавно общался с кем-то, если не равным генералу хаоса, то очень близким.
— Когда я направлялся в земли, подконтрольные арату Феору, то сделал остановку возле руин. И там столкнулся с группой орденцев, возглавляемых го’аратом Айлин. — ответил я, не поворачиваясь. На самом деле у меня был совсем
— Так ты встречался с смотрителем Айлин?! — в этот раз голос коменданта раздался совсем близко. Похоже я прошёл последнюю проверку, и заслужил доверие.
— Да, мы даже побеседовали с ней. О Всеволоде. — я повернулся лицом к старшему офицеру форпоста, и с трудом сдержал эмоции. Чужачка! У коменданта был точно такой же цвет глаз, как у Хельги. — Может начнём уже, кон Олеса?
— Ты куда-то спешишь, ко’тан. Что-то важное? — жрица, а это точно была она, прищурилась. Вот что ей ответить? Опять воспользоваться полуправдой, которая так часто меня выручает?
— Конмэ, по дороге сюда я видел отряд, и смог подслушать их разговор. Это были отступники. Если бы я был коном, то устранил бы всех, и врагов ордена стало бы меньше. Но я ко’тан, и вряд ли бы справился с полной боевой звездой. Такой ответ устроит тебя, конмэ?
— Да. — ответила Олеса, но помню взгляду было видно, что мне не поверили. — Можешь подойти к артефакту возвышения, матэ, он активирован.
Я уже привычно прижал ладонь к каменному столбу, и тут же почувствовал жар, устремившийся в моё тело. Секунда, вторая, и перед глазами появилось текстовое сообщение:
«Кандидат N подтверждено звание кона Либеро (капитана Тай Фун). Открыт доступ в библиотеку»
— Ну, вот ты и кон, Хард. — привлекла к себе внимание комендант. — Не желаешь обмыть звание?
— Сначала библиотека, кон Олеса. — улыбнулся я одними губами. — Потом всё остальное.
— Я тоже не стала медлить с выбором. — в отличие от меня, старший офицер форпоста ответила искренней улыбкой. — Так что хорошо понимаю тебя. Ко’тан Рорк проводит тебя.
Смотритель ждал нас у выхода с площади, и молча двинулся позади меня, в то время как комендант направилась в другую сторону. Вспомнив всё, что происходило в семнадцатом форпосте, я мысленно похвалил местных орденцев за бдительность. Надеюсь, кону Александру удалось навести порядок до того, как ему прислали замену.
Остановившись на мгновенье перед входом в библиотеку, я собрался с мыслями и, потянув за дверную ручку, шагнул в темноту. Как и в прошлые разы, едва позади закрылась дверь, сознание оказалось вне тела, а перед взором высветилась надпись:
Кандидат № ты находишься в библиотеке Либеро. Открыт доступ четвёртого ранга. Желаешь выбрать плетения, доступные твоему действующему прогрессу Тай Фун?
Да.
Нет'.
— Да, — прошептал я незримыми губами.