Республиканские коммандос 3. Истинное лицо
Шрифт:
buir (boo-EER) Mando'a: father
буир (Мэндо'а) : отец
buy 'ce (BOO-shay, s.); buy 'cese (pl.) Mando'a: helmet
бу'шей; бу'шезе (Мэндо'а) : шлем
buy 'ce gal (BOO-shay gahl) Mando 'a: pint of ale (literally, the contents of a helmet)
бу'шей гал (Мэндо'а) : пинта эля (в буквальном значении - содержимое шлема)
Buy 'ce gal, buy 'ce tal Vebor 'ad ures aliit Mhi draar baat'1 meg 'parjii 'se Kote lo'shebs'ul narit
A pint of ale, a pint of blood Buys men without a name We never care who wins the war So you can keep your fame
(drinking chant of Mandalorian mercenaries)
За
(застольная песня мандалорианских наемников.)
C
ca (kah) Mando'a: night
ка (Мэндо'а) : ночь
cannon fodder: soldier (slang)
пушечное мясо : солдат (слэнг)
chakaar (cha-KAR, s.); chakaare (cha-KAR-ay, pl.) Mando 'a: thief, grave robber (general term of abuse)
чакаар, чакааре (Мэндо'а) : вор, грабитель могил (буквальное значение ругательства)
Cip-Quad: reciprocating quad blaster
"Сип-квад" : счетверенный бластер боксерской схемы.
CIS: Confederacy of Independent Systems
КНС: конфедерация независимых систем
con: steer a ship
кон : управлять кораблем
conc (konk): concussion rifle
конка : контузионная винтовка
Coruscanta (KOH-roo-SAN-ta) Mando'a: Coruscant
Корусанта (Мэндо'а) : Корускант
CSF: Coruscant Security Force
КСБ : Корускантская Служба Безопасности
cuir (KOO-eer) Mando'a: four
куир (Мэндо'а) : четыре
cuun (koon) Mando'a: our
куун (Мэндо'а) : наш
Cuy 'val Dar (koo-EE-vahl dahr) Mando'a: those who no longer exist (the term is used for a group of Jango Fett's handpicked clone commando instructors)
Куэ'валь Дар (Мэндо'а) : тот, кто больше не существует; термин, который использовался в отношении отобранных Джанго Феттом инструкторов клонов-коммандо.
cuyir (KOO-yeer, v.) Mando'a: to exist, to be
куиир (Мэндо'а) : быть, существовать
D
dar (dahr) Mando'a: no longer
дар (Мэндо'а) : больше не существующий
dar 'buir (DAHR boo-EER) Mando'a: no longer a father
дар'буир (Мэндо'а) : больше не отец
dar 'manda (dahr-MAHN-da) Mando'a: a state of being "not Mandalorian"; not an outsider, but one who has lost his heritage, and so his identity and soul
дар'мэндо (Мэндо'а) :
darasuum (dah-RAH-soom) Mando'a: eternal, forever
дарасуум (Мэндо'а) : вечно, навсегда
Deece: a DC-model rifle (slang)
Диси : винтовка модели ДС
det: detonator
дет - детонатор
dha (dah) Mando'a: dark
дха (Мэндо'а) : темнота
di'bit (dee-KOOT, s.); di 'kute (dee-KOOT, pl.); di 'kutla (dee-KOOT-lah, adj.): jerk, moron (impolite)
ди'бит; ди'куте; ди'кутла (Мэндо'а) : дурак, слабоумный
dinuir (DEE-noo-eer, v.) Mando'a: to give
динуир (Мэндо'а) : отдавать
draar (drahr) Mando'a: never
драар (Мэндо'а) : никогда
dralshy 'a (drahl-SHEE-ya) Mando'a: stronger, more powerful
дралши'а (Мэндо'а) : сильнее, более мощный
droten (DROH-ten) Mando'a: people, public
дротен (Мэндо'а) : народ, публика
E
e 'tad (EH-tad) Mando'a: seven
э'тад (Мэндо'а) : семь
ehn (ayhn) Mando'a: three
эйн (Мэндо'а) : три
EM: electromagnetic
ЭМ : электромагнитный
EMP (s.); EMPs (pl.): electromagnetic pulse
ЭМИ : электромагнитный импульс
eniki Huttese: understand
энайки (Хаттский) : понимать
EOD: Explosive Ordnance Disposal (bomb disposal)
Обезвреживание Неразорвавшихся Боеприпасов (обезвреживание взрывных устройств)
ETA: estimated time of arrival
РВП : рассчетное время прибытия
F
flash-bang: stun grenade (slang)
вспышка (слэнг) : парализующая граната
G
GAR: Grand Army of the Republic
ВАР : Великая Армия Республики
gar (gahr, s. & pl.) Mando'a: you
гар (Мэндо'а) : вы
Gar ru kyramu kaysh. di'kut: tion'meh kaysh ru jehaati? (Gahr roo keer-AH-moo kaysh, dee-KOOT: tee-ON-mey-kaysh roo je-HAHT-ee) Mando'a: You killed him, you moron: what if he was lying?
Гар ру кираму кайш, ди'кут: тион'мех кайш ру джехаати? (Мэндо'а) : Ты его убил, придурок, а что если он врал?